О русской логике

Страницы: 1 ...  5 6 7  ... 12  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
LaStrega 18 дек 2011 в 17:44
Весельчак  •  На сайте 16 лет
1
Цитата

Хеrа с два!
Вот например быдло - оно стоит у ларька. Или сидит. И семки лузгает. И одушевлённое вроде, и рода среднего.
Про мудило какое-нибудь, которое стоит на зелёный, хоть уже и ехать надо, я вовсе молчу..


Да вот ни фига не хера с два. Вы подтвердили правило: быдло - средний род, а то, что сидит и семки лузгает, его этого среднего рода никак не лишает, аналогично и про мудило - оно и есть ОНО. То, о чём я и говорила - одушевлённое, а род средний.

Это сообщение отредактировал LaStrega - 18 дек 2011 в 17:46
Vicky78 18 дек 2011 в 17:56
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Была у меня учительница немецкого языка, которая в своё время изучала русский. Русский язык ей нравился, она сравнивала его с французским и говорила, что русский интереснее и легче ( легче в произношении, а интересный мы и сами это понимаем) Но вот фразу "попасть ПОД дождь" её мозг никак не хотел воспринимать. Всё-время возмущалась, мол, ну как так? ПОД это значит НАД головой ?( как зонт к примеру), а дождь окутывает нас полностью. Тогда она сказала, что лучше не ломать себе голову докапываясь до истины, а просто заучить и запомнить. Нас же, в то время удивляло, как можно сказать "я еду с машиной"(Ich fahre mit dem Auto) или "подожди на меня"(warte auf mich).
ГенГеныч 18 дек 2011 в 17:57
Ярила  •  На сайте 16 лет
2
Цитата (Ship76 @ 17.12.2011 - 23:08)
А то что в немецком "девочка" - среднего рода, это как? понятно нет?  gigi.gif

С названиями девчонок у нерусских часто проблемы. В некоторых тюркских языках: бола - мальчик, ребенок мужского пола; киз - девушка. Для девочек слова не нашлось, и пользуются они составным словом кизбола - буквально девушкамальчик (девушкаребенок). Наверное, девчонки для них это недоразумения.
Бисмарк долго жил в России, и его реально бесило слово "ничего".
- Как дела?
- Да ничего, живем помаленьку...
Никак он не мог понять этого "ничего".

Это сообщение отредактировал ГенГеныч - 18 дек 2011 в 18:01
Rohan 18 дек 2011 в 18:03
Ярила  •  На сайте 15 лет
6
В своё время очень меня увлекла книга замечательного лингвиста Льва Успенского (на флибусте http://flibusta.net/b/157832). Там множество историй и про русский язык и про сравнение его с другими языками!
Кто заинтересовался темой поста - прочтите, не пожалеете!

В качестве примера из книги:
"За обеденным столом небольшого кавказского ресторана сидели три уже немолодые женщины – русская, немка и армянка. Они спокойно ели борщ. Внезапно на пол со звоном упала большая суповая ложка.

– Ага! – проговорила русская женщина, вспомнив смешную старинную примету. – Какая-то дама собралась к нам в гости. Ложка упала!

– Почему «дама»? – удивилась немка. – Ложка – «дер лёффель»! Ложка – мужского рода. Должен какой-нибудь мужчина прийти…

Русская возмутилась:

– Ну вот еще! Это если бы ножик упал, тогда это значило бы мужчину. Ножик – мужского рода…

– Ха-ха-ха!. – засмеялась немка. – Ножик мужского рода? Да ведь если ножик упадет, это ничего не значит. Он – «дас мессэр» – рода среднего.

Армянка сидела молча и с недоумением смотрела то на ту, то на другую из спорящих. Наконец она наклонилась ко мне.

– Простите, – шепнула она, – но я ничего не понимаю… Я вижу, тут какое-то забавное суеверие. Но на чем оно основано? Почему «ножик» может чем-то напоминать мужчину или ложка женщину? Мне это непонятно.

И на самом деле, разъяснить ей, на чем основано это нелепое суеверие, было невозможно: в армянском языке (как и в английском) вообще не существует никаких родов: ни мужского, ни женского, ни среднего. Ни в Англии, ни в Армении, ни в Турции такая примета не могла даже и образоваться."

Это сообщение отредактировал Rohan - 18 дек 2011 в 18:06
LaStrega 18 дек 2011 в 18:04
Весельчак  •  На сайте 16 лет
5
плюс миллион. Язык постоянно развивается и меняется, но есть определённые речевые обороты, которые устоялись и "закостенели", как правило, эти обороты (или отдельные слова, которые при склонении не соответствуют правилам) попадают в разряд исключений. Мне лично русский язык нравится тем, что в нём полно исключений из исключений. Правила довольно просты и понятны, а вот исключения.... Это да! Мои ученики иногда задают такие вопросы, на которые без специальной подготовки не ответишь...

radiopilat 18 дек 2011 в 18:17
Ярила  •  На сайте 17 лет
1
Скопировал из АРК г.ЕКБ. По Си-Би подслушанно. Для краткости передачи информации.

Цитата
Проезжаю машинку, пасущую встречных, спрятавшись за небольшой горкой. Сразу за горкой встречаю несущегося навстречу дальнобоя. Одной рукой МЫРГ, другой рукой КОРОТКО: "сундук на Катю, у тебя за горкой машинка на скорость" - сперва шумно оттормозился потом поблагодарил
ПЕРЕВОД: Водителю автомобиля, перевозящего контейнер(ы), следующего в сторону Екатеринбурга. На участке дороги после ближайшего перелома профиля дорожного полотна наряд ГИБДД осуществляет контроль соблюдения скоростного режима"

Alexmiks 18 дек 2011 в 18:34
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Aliеn @ 17.12.2011 - 21:32)
и ещё ничего не ясно с ударениями. почему лОшадь превращается в лошАдку

Ага, а
звОн, звонОк, позвонИть gigi.gif
Annnyutik 18 дек 2011 в 18:49
Шутник  •  На сайте 14 лет
6
Я не русская. Знаю 5 языков!!! Русский мой любимчик!!! smile.gif)) именно по причине всего того, что указано в этом посту!
laotzy 18 дек 2011 в 18:51
Ярила  •  На сайте 14 лет
12
Э.э.э. Не уподобляйтесь испанцам, которые почему-то думают, что испанский язык- самый лучший. И сеньор Мигель Сервантес- самый великий из писателей cool.gif А опус, подобный здесь опубликованному, возможно написать и с ТОЙ стороны, и тогда уже крыша будет ехать не у француза, а у русского- от особенностей французской грамматики... Рассуждать серьёзно на тему языка, родного или не очень, может человек, который говорит хотя бы на двух языках, а лучше на трёх и более. Тогда можно более или менее объективно воспринимать особенности того или иного великого и могучего. Ведь для англичан никак не русский язык является великим и могучим. А те из русскоязычных, кто говорит по-английски, прекрасно знают, через какие трудности нужно пройти учащемуся, чтобы понять, почему в английском языке та же птичка будет сидеть IN THE TREE, то есть в дереве, хотя на самом деле она сидит на нём. А если мы скажем по-английски ON THE TREE, то это будет означать, что хотя кто-то на дереве и сидит, то само дерево ЛЕЖИТ на земле... Так что, учите своё но и чужое тоже усваивайте. И не судите да не судимы будете. Теме зелень.

Это сообщение отредактировал laotzy - 18 дек 2011 в 18:52
Annnyutik 18 дек 2011 в 18:56
Шутник  •  На сайте 14 лет
5
Цитата (Rohan @ 18.12.2011 - 18:03)
И на самом деле, разъяснить ей, на чем основано это нелепое суеверие, было невозможно: в армянском языке (как и в английском) вообще не существует никаких родов: ни мужского, ни женского, ни среднего. Ни в Англии, ни в Армении, ни в Турции такая примета не могла даже и образоваться."

В Армении есть такое "суеверие", но оно основано не на женском или мужском роде падающей утвари.
Дело в том, что даааавннооооо, очень давно, когда в доме была одна кастрюля и одна ложка, семья сажалась кругом, вокруг кастрюли, и ела одной ложкой-а ложка передавалась по старшинству - от отца до самого маленького, по очереди (фу, как все это не гигиенично smile.gif)))
Если ложка случайно падала, это означало что придет гость, так как ложка предназначалась кому то, кто не сидел за столом. А кем должен был быть гость - решалось исходя из того, кто уронил ложку...
как то так
Кацнелленборген 18 дек 2011 в 19:10
Шутник  •  На сайте 17 лет
2
Цитата (Ship76 @ 17.12.2011 - 23:08)
Цитата
Я вот не могу понять почему в английском слово "корабль" - женского рода.

А то что в немецком "девочка" - среднего рода, это как? понятно нет? gigi.gif

потому что девочка по немецки будет Mädchen и суффикс -chen в этом слове определяет род. Любое слово которое оканчивается так- среднего рода.
dong 18 дек 2011 в 19:16
Ярила  •  На сайте 14 лет
2
Днем прочитал тему, нагрузился по самое не хочу, сейчас вот думаю, если бросить вилку-тарелку-сковордку на стол-пол или в раковину, они ведь там не лежать, не стоять будут, а валяться бл....ь! и не важно основанием или перевернутые. Запутался уже.

Это сообщение отредактировал dong - 18 дек 2011 в 19:17
1101976 18 дек 2011 в 19:32
Приколист  •  На сайте 15 лет
1
как то так

О русской логике
Stepler 18 дек 2011 в 19:41
Приколист  •  На сайте 19 лет
0
Класс тема, познавательно!
Derax 18 дек 2011 в 19:44
мечтатель  •  На сайте 15 лет
0
вот поэтому, я горжусь тем , что говорю на русском языке! rulez.gif
Kentyara 18 дек 2011 в 19:53
Шутник  •  На сайте 15 лет
6
а как вам
...рисунок кости кисти кисти Кости
DarkSun 18 дек 2011 в 19:53
Шутник  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (baserjoe @ 17.12.2011 - 21:18)
Я слышал рассуждение:" Вот говорят - хуй стоит.....с одной стороны, хуй СТОИТ, то есть действительно стоит, а с другой стороныХУЙ стоит, то есть ни хуя не стоит!!!Какой же богатый русский язык"

Главное соблюдать интонацию)Помоему в каком-то языке, одно слово ,если прочитать с разными интонациями, имеет разное значение.
sota96 18 дек 2011 в 19:56
Юморист  •  На сайте 14 лет
0
простите, все эти предметы и птички просто напросто находятся на местах..
птичка находится на ветке. тарелка находится в раковине и так далее...
griboshmel 18 дек 2011 в 20:01
Приколист  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (Бублигум @ 17.12.2011 - 20:37)
А если им сказать - "косил Косой косой косой", что будет?

что то вроде этого yad.gif
РУБЕРОИД 18 дек 2011 в 20:10
КОКОДРИЛЛ  •  На сайте 14 лет
4
Русская речь без мата превращается в доклад.

Немцы нас немного понимать стали. Анекдот в тему:

Немецкие дорожные полицейские, инспектируют дорогу. Заметили на обочмне машину с аварийкой. Остановились. Наблюдают.
- Может пойдем предложим помощь ?
- Нет, сам справится.
- !?
-Он сказал "ХУЙНЯ", а вот если бы "ПИЗДА", то нужна была помощь...

Это сообщение отредактировал РУБЕРОИД - 18 дек 2011 в 20:25
pomorin 18 дек 2011 в 20:12
Ярила  •  На сайте 17 лет
6
Попробуйте объяснить эскимосских 50 цветов снега простому человеку...
В каждом языке и культуре подобных заморочек - выше крыши.
Викингиня 18 дек 2011 в 20:13
Приколист  •  На сайте 15 лет
1
Цитата (Soulhunter @ 18.12.2011 - 19:35)
Возможно, то что женского рода - то лежит, что мужского - стоит..

а у поляков вилка - мужского рода, а платок - женского..........


А еще объясните иностранцу наше на прощание - "ну давай!"
pomorin 18 дек 2011 в 20:13
Ярила  •  На сайте 17 лет
2
Цитата (РУБЕРОИД @ 18.12.2011 - 12:10)
-Он сказал "ЗАЕБИСЬ", а вот если бы "ПИЗДЕЦ", то нужна была помощь...

Он сказал "ХУЙНЯ", вообще - то.
aizisan 18 дек 2011 в 20:43
Хохмач  •  На сайте 16 лет
0
С косой косой, в косой косе, от косой косы к косой косе, кося, косой Косой (из Косы), косой косой Косого косо косил косую косу.


Из мозголомного с косым...
обалдуй 18 дек 2011 в 20:55
Еврей по тёще  •  На сайте 20 лет
3
В иврите нет звука Ы и мой друг уже много лет в преманентном ахуе , как такое может быть мЫшка -это такое маленькое , а мИшка -это пиздец какое большое . Для него это одно слово .
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 57 306
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  5 6 7  ... 12  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх