Большому языку - большой алфавит

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
42EHOTA
16.02.2019 - 09:51
2
Статус: Offline


коллега

Регистрация: 16.03.17
Сообщений: 5897
my shchetaem, chto vsem naciyam mira sleduet perejti na 26-bukvennuyu latinicu!
prichina: klaviatura sovremennogo kompa, yavlyayushchayasya (slovo s 5 bukvami "Y" gigi.gif) de-fakto standartom vo vsem mire!
 
[^]
Zorbas
16.02.2019 - 09:53
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.01.19
Сообщений: 519
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:41)
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 16:36)
Нет. Латинский алфавит дети в школе заучивают за пару месяцев. А английский учат годами.

Вы не поняли.
Англичанину латынь выучить немного проще.
Он алфавит уже знает :)

Вот сто раз слышу, что якобы, если легко выучить алфавит, то и язык якобы выучить легко. Совершенно полная хня. Попробуйте поучить любой язык, пользующийся кириллицей, например, бурятский, монгольский или там какой каракалпакский, а потом говорите, что это пита легко.

И латынь англичанину учить скорее труднее, чем русскому, так как типологически латинский (синтетический строй языка) ближе к русскому (тоже синтетический строй языка), чем к английскому (аналитический строй с уклоном к изолирующему).
 
[^]
Zorbas
16.02.2019 - 09:57
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.01.19
Сообщений: 519
Цитата (AndreBarta @ 15.02.2019 - 16:53)
Жертва ЕГЭ, до кириллицы была глаголица. наши предки ничего не выбирали. Грек Кирилл, который Константин заменил наши исконные буквы греческими похожими по звучанию. При этом в его житие можно найти эпизод, про то, что он читал в Крыму книги написанные славянским языком, т.е до того как он "изобрёл" кириллицу. Поэтому когда цифры в кириллице обозначались буквами, то цифрой 3 была "Г", потому что в греческом "В" в конце алфавита.

Кстати, в филологии уже наверное лет пятьдесят как принято считать, что Кирилл создал вовсе не кириллицу, а глаголицу. Кириллицу же скорее всего никто не изобретал, она вероятно результат естественной адаптации греческого письма под нужды славянской (не русской!) речи. Также как никто персонифицировано не создавал немецкую, английскую, исландскую и т.д. письменность.
 
[^]
Zorbas
16.02.2019 - 10:01
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.01.19
Сообщений: 519
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 16:54)
Цитата (AndreBarta @ 15.02.2019 - 16:53)
Жертва ЕГЭ, до кириллицы была глаголица. наши предки ничего не выбирали. Грек Кирилл, который Константин заменил наши исконные буквы греческими похожими по звучанию. При этом в его житие можно найти эпизод, про то,  что он читал в Крыму книги написанные славянским языком, т.е до того как он "изобрёл" кириллицу.  Поэтому когда цифры в кириллице обозначались буквами, то  цифрой 3 была "Г", потому что в греческом "В" в конце алфавита.

В греческом "вита" в конце "алфавита"! А я думал вторая буква!

И где же в греческом "вита" в конце алфавита. Она идет воторой: α (альфа), β (вита), γ (гама), δ (дельта) и т.д.
 
[^]
Zorbas
16.02.2019 - 10:05
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.01.19
Сообщений: 519
Цитата (Trutneffsky @ 15.02.2019 - 17:04)
Цитата (mrPitkin @ 15.02.2019 - 16:51)
Цитата (AlexS32 @ 15.02.2019 - 18:17)
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:02)

Попробуйте почитать польские тексты. Кровь из глаз пойдет.

Не могу сказать что, например, от этого теста у меня прям глаза услаждаются:
"Не лЪпо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повЪстий о полку ИгоревЪ, Игоря Святъславлича! Начати же ся той песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню!

Боян бо вЪщий, аще кому хотяше пЪснь творити, то растЪкашется мыслию по древу, сЪрым вълком по земли, шизымъ орломъ под облакы, помняшеть бо рече първыхъ временъ усобицЪ. Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедЪй; которыи дотечаше, та преди пЪснь пояше старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зарЪза Редедю предъ пълкы касожьскыми, красному Романови Святославличю. Боянъ же, братие, не 10 соколовь на стадо лебедЪй пущаше, нъ своя вЪщиа пръсты на живая струны въскладаше; они же сами княземъ славу рокотаху."

Дык это мёртвый церковнославянский, на нём никто не разговаривал.

Это древне-славянский! dont.gif И-таки на нём разговаривали. Это ж цитата из "Слова о полку Игореве"!

Это не древнеславянский, а древнерусский, что отнюдь не одно и то же.
 
[^]
Zorbas
16.02.2019 - 10:09
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.01.19
Сообщений: 519
Цитата (AndreBarta @ 15.02.2019 - 17:05)
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 16:54)
Цитата (AndreBarta @ 15.02.2019 - 16:53)
Жертва ЕГЭ, до кириллицы была глаголица. наши предки ничего не выбирали. Грек Кирилл, который Константин заменил наши исконные буквы греческими похожими по звучанию. При этом в его житие можно найти эпизод, про то,  что он читал в Крыму книги написанные славянским языком, т.е до того как он "изобрёл" кириллицу.  Поэтому когда цифры в кириллице обозначались буквами, то  цифрой 3 была "Г", потому что в греческом "В" в конце алфавита.

В греческом "вита" в конце "алфавита"! А я думал вторая буква!

смотри сам https://kvn201.com.ua/greek-alphabet.htm
альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон и т.д.

Это произношение классического древнегреческого. Где в VI веке нашей эры, а может и несколько ранее, произношение изменилось и с тем пор альфа, вита и т., см. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%...%B2%D0%B8%D1%82
 
[^]
Azirov
16.02.2019 - 10:09
2
Статус: Offline


Waciak

Регистрация: 29.01.14
Сообщений: 3604
Полное не владение вопросом. А как дорогой товарисч вы положительно оцените кириллические знаки во всех языках азиатских республик СССР? Все эти крючки, которые непонятно как читать? Все эти Ә, Ғ, Қ, Ө, Ұ, Ү, Һ, І. Есть еще интересные знаки в белорусской и украинской кириллице... Как ты это прочитаешь, мой дорогой знаток кириллицы? И чем эти крючки, отличаются от немецких умляутов или польских Ą, Ę, Ż? При этом были попытки ввести в Польше кириллицу, тоже без крючков дополнительных не обошлось, только стало еще больше.(https://ru.wikipedia.org/wiki/Польская_кириллица) Поэтому, прежде чем писать всякую ересь, изучите вопрос.
 
[^]
laotzy
16.02.2019 - 10:12
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.05.11
Сообщений: 5741
Цитата (sergeymk @ 15.02.2019 - 16:05)
Хуйня какая-то

Согласен. Автор явно не знаком ну, хотя бы, с Историей, например, английского языка, с Великим сдвигом гласных. Там очень даже понятно, почему сейчас пишут так, а читают этак. И пусть автор напишет межзубной английский звук "З" кирилицей... Ну или испанский С или Z. Кстати, нет в испанском языке слова "Ибица", а есть ИбИса - Ibiza dont.gif
 
[^]
Zorbas
16.02.2019 - 10:12
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.01.19
Сообщений: 519
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:14)
Цитата (Limda @ 15.02.2019 - 17:04)
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 16:58)
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 16:48)
Я, кроме английского, другие иностранные языки не знаю, но даже одного языка достаточно, чтобы привести массу примеров, что русским языком английские слова не воспроизвести:
Достаточно долго не догадывался, что слово "Саут" в русской написании англоязычных названий это "South". То, что "Саут Дакота" это "Южная Дакота" понял только увидев название на английском.

Чтобы понять, что русским английский не воспроизвести без потерь, достаточно посмотреть на известный сериал South Park, который транскрибируют то Саут Парк, то Саус Парк.

"Южный Парк" и не морочить голову gigi.gif

А ещё смешнее, что раньше для этого "ф" использовалась. Например: Марфа - Марта, Теодор - Фёдор

А это кстати от греческого. И фишка в том, что ТЭТА - не Ф и не Т, и даже не английское TH, а что-то среднее. Ну не передаётся полностью, хоть усрись.
А ещё в греческом есть ТРИ буквы, передающие звук И. Для русскоязычного это всё И, а греки их различают.

В новогреческом (и византийском греческом тоже) буква Θ, θ как раз таки передает звук полностью аналогичный английскому th в слове thank. Отсюда кириллическая фита, которой и передавался этот звук в именах Марфа, Федор и т.д.
 
[^]
Hujack
16.02.2019 - 10:16
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.13
Сообщений: 10817
Не самый лучший алфавит, но я нему привык. Так что – за кириллицу! :drink:
 
[^]
SashKaRat
16.02.2019 - 10:17
3
Статус: Online


Балагур

Регистрация: 22.09.15
Сообщений: 854
Цитата
Примерно 1000 лет назад наши предки выбирали для себя алфавит.


Референдум проводили, ага.

Четыре квадратика было
1. Я за латинский алфавит
2. Я за греческий
3. Я за кирилиццу
4. А белый лебедь на пруду

Потом долго обсуждали карусели и вбросы.
 
[^]
АлВул
16.02.2019 - 10:20
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.17
Сообщений: 3602
Хуйня какая-то. Никто не выбирал алфавит. Вначале писалось картинками, яроглифами, т.е. на глыбе, камне. Потом узорами связывалось, узелковое письмо и вязь. Это осталось сейчас у узкоглазых и семитов. Потом шли руны, обрамление, рана света знаний как бы. У скандинавов этот процесс в мифологии записан. Хотя он только русской речью понимается. Ну и после шла глаголица, она считай латынь. А там в смуту распавшегося царства евреи, т.е. верующие, пишущие и читающие святые письмена, распространяли грамоты, каждый по своему. Так например, Хаврош стал Гавриилом, Джабриилом, Габриэлем, и прочее. Потому и писались раньше много вязью на Руси, так как это от одной речи, своё родное.
 
[^]
LoGeo
16.02.2019 - 10:30
-1
Статус: Offline


Кавалер ордена Бани

Регистрация: 14.07.08
Сообщений: 617
Про поляков и немцев. Изучавшие немецкий язык поймут! rulez.gif



Это сообщение отредактировал LoGeo - 16.02.2019 - 10:33
 
[^]
posadnik
16.02.2019 - 10:37
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:02)
Примерно 1000 лет назад наши предки выбирали для себя алфавит.
(1)
В то время было доступно три алфавита – самый старый греческий, немного моложе латинский и алфавит-младенец кириллица. Арабский за скобками.
Вся тогдашняя литература, светская и религиозная, была или на греческом или на латыни. На кириллице почти ничего не было.
(2)
Тем не менее, наши предки выбрали для себя кириллицу. Почему, этого мы, скорее всего никогда не узнаем. Но это был архиважный выбор.
(3)
Есть мнение, что на выбор алфавита повлиял выбор религии. Однако все тогдашние источники по православию были доступны на греческом и в гораздо больших объемах. Так что, думаю, дело не в религии было.
(4)
Удивительный это был выбор. Мало того, что на кириллице тогда почти нечего было почитать. Но это еще и шло вразрез с тогдашними торговыми связями наших предков.
На рубеже тысячелетий фактический центр Руси был в Новгороде. Хотя столица была в Киеве. Но кто будет сидеть в Киеве, это решал Новгород.
5)
Новгород имел тесные связи с Северной Европой. А это значит латинский алфавит. Киев, наоборот имел более тесные связи с Византией, а это греческий алфавит.
Но выбрали кириллицу. Которой, в то время, почти никто не пользовался.

Почему так важен был выбор алфавита?
(6)
Дело в том, что все эти алфавиты (греческий, латинский и кириллический) фонетические. У фонетических алфавитов есть важные преимущества, но есть и недостаток. Фонетический алфавит жестко привязан к фонетике оригинального (исходного) языка. И плохо подходит для других языков.

Это замечательно видно на примере всех современных европейских языков, которые используют латинский алфавит. Во всех европейских странах мучаются с передачей фонетики своего языка при помощи латиницы.
Быть может самые лютые примеры это французский и польский языки.
(7)
То, что на русском пишется 4 знаками, на французском может например занимать 7 знаков (Рено – Renault). Но даже мультипликация знаков не спасает – почти во всех языках, добавлены свои собственные дополнительные буквы.
(8)
А еще и отсутствие единых правил построения фонем при помощи латинского алфавита. У кого-то v это «в», а в другом языке v это «ф». Где-то c это «ч», а где-то c это «к». В одном и том же языке «ф» может быть и f и ph.
Полный разброд и шатание.
(9)
Латинский алфавит был хорош для древних римлян. Но не подходит ни германцам, ни славянам, ни кому бы то ни было.
(10)
Применительно к нам, замечательный пример это поляки. По фонетике, польский чрезвычайно близок русскому. Но поляки пишут на латинице.
Попробуйте почитать польские тексты. Кровь из глаз пойдет. Хуже польского наверное только немецкий читать. (11)

(12)
Вы только представьте, если бы наши предки, как и предки поляков, выбрали бы латиницу?
Как бы мы писали «Йошкар-Ола», «Тыва», «Кужуге́тович», «Ас-саламу Алейкум», «Нарьян-мар», «Сихотэ-Алинь»?
Как бы мы писали все эти наши «Ы» «Щ» «Ц» «Э»?

(13)
Зато вы можем легко и непринужденно написать,
«Ком цу мир нах майне бэтт»
«Ландан из зе кэпитал оф Грейт Бритн»
«Же т’ем ма шери».
«Ти амо кариссима»
«Пся крев, курва»

Насколько бы себе упростили жизнь французы или поляки, если бы перешли на кириллицу.

И в пятницу, я предлагаю тост. За кириллицу!

какой дивно пятничный пост. даже не знаешь, где толще жыр.

1) алфавитов тогда было хоть жопой жуй, а не три. Аффтар забыл как минимум футарк и арамейское письмо, от которого через пару хопов появилось письмо арабское. А также более экзотичные - сибирская тюркская руника, например, чуваши надгробья ею надписывали до позапрошлого века.
2) вообще-то, это общее место - ВСЕ европейские народы принимали письменность (латиницу или кириллицу) для освоения текстов )_религиозных_. Светские тексты вообще появлялись очень медленно - слишком большое дело, алфавит у ранее неграмотного народа. Читаем как тогда использовали футарк, и сравниваем.
3) гораздо большие контакты с восточно-римской империей (включая, скажем, колонию Херсонес) чем с католическими странами - не, несчитово? А где православная империя - там и православное христианство. А православные тексты писались на кириллице и греческом - причем, кириллица подходила всем тогдашним славянам.
4) газеты на кириллице почти не выходили, блядь.
5) только вот связи не значит подчинение. Православных стран с латиницей нет. Точка. А в Новгороде не было никаких католиков.
6) чаво?! Любой алфавит, переходя другому народу, будет подгоняться под него. Глаголицу создавали под набор звуков моравских славян. Кириллицу - под болгар (хотя тогда болгарский от русского почти не отличался - сегодняшний украинский дальше от русского). Чехи, поляки, немцы и скандинавы создавали свои буквы под свои типичные звуки.
7) вообще-то, жито объясняется не только тем, что сферический язык в вакууме мучается с передачей звуков - а гораздо чаще тем, что исторически меняется правописание и чтение. Язык древних франков начинал с того же, что и древних тевтонов и швабов - как слышится, так и пишется. А дальше начались мутации.
8) какие такие "единые правила построения фонем"?! Они у каждого языка свои!!! Звук h из английского не встречается в итальянском и не соответствует русскому и испанскому [х]. У самого латинского языка, заметим. "единого построения фонем" нет! Звук К в нем передавался исконно-посконно буквой C, но для греческих слов с буквой каппа - вот для нее изобрели букву k, встречайте дорогого гостя. И про ph\f тоже не надо грязи, все просто как апельсин, греческие слова заимствовались в английский с написанием через ph, чтобы отличать "умные слова" от обычных. И было это в основном не при принятии латиницы, а когда в английский язык засосало тысячи слов из научной лексики - в десятом-тринадцатом веках. Как европейские научные слова засасывались в русский в 17-18 веках.
9) чего ради "не подходит"? Его допиливали сами древние римляне - кстати, считавшие, что все приличное у них строго от греков. Привычка опираться на заимствования перешла и германцам, и славянам.
10) автор пишет для полных неучей? Достаточно из книжек запомнить несколько польских имен и типичных слов, найти их в польском тексте, и нет проблем прочитать какое-нибудь Tadeusz. Вот французский - да, сложнее. Там может быть 2-3 варианта, как с непроизносимыми буквами передать один и тот же звук.
11) автор явно не изучал иностранных языков. Немецкий читать очень легко и просто. 3-4 дополнительных буквы (эсцет, несколько гласных с умлаутами), и запомнить как пишется "х" и "ш" - все.
12) Нормально. Мы же пишем, сцуко, имена с английским th.
13) от "английского" написанного кириллицей - кровь из глаз. Мы промолчим, что звуки там другие, да?
 
[^]
posadnik
16.02.2019 - 10:47
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:18)
Цитата (ICELedyanoj @ 15.02.2019 - 16:12)
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 15:02)
Зато вы можем легко и непринужденно написать,
«Ком цу мир нах майне бэтт»
«Ландан из зе кэпитал оф Грейт Бритн»
«Же т’ем ма шери».
«Ти амо кариссима»

Как человек, владеющий тремя из этих четырёх языков ответственно заявляю - примеры - полная хуйня и передают реальное звучание этих фраз на исходном языке чуть более, чем никак в стиле Мутко. Ничем не лучше польского на латиннице.

Что именно не так?

London это не "Ландан"?
Carissima это не кариссима?
Je t'aime это не Же т'эм?

Ich liebe dich это не Иш либе диш?

(сострадательно)
нет, не "Ландан". Русский язык даже вашими средствами это слово передает немножко не этими буквами. И роль гласных в этих двух языках разная - и англичанин вашего набора букв скорее всего не поймет, напрягаться будет как вы, когда слушаете таджика.

И разберитесь, плз - Ich - это "ихь" или "иш".
 
[^]
Achillios
16.02.2019 - 11:00
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 5.06.16
Сообщений: 706
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:09)
Цитата (Форзейль @ 15.02.2019 - 16:08) С латинским все доступно разжевал, а греческий то чем не угодил?
Так в греческом тоже мало буков :)
Не от хорошей жизни греки придумали кириллицу :)

Ι,υ,η,ει,οι это всё произносится как «и» на греческом. Ещё есть два «о», два «э»

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
FedyaTremorr
16.02.2019 - 11:01
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.07.14
Сообщений: 3090
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:08)
Вот как латиницей написать "Хуйня какая-то"?

Huinya kakaya to!
Hule ne ponyatnogo

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
posadnik
16.02.2019 - 11:02
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (AndreBarta @ 15.02.2019 - 16:53)
Жертва ЕГЭ, до кириллицы была глаголица. наши предки ничего не выбирали. Грек Кирилл, который Константин заменил наши исконные буквы греческими похожими по звучанию. При этом в его житие можно найти эпизод, про то, что он читал в Крыму книги написанные славянским языком, т.е до того как он "изобрёл" кириллицу. Поэтому когда цифры в кириллице обозначались буквами, то цифрой 3 была "Г", потому что в греческом "В" в конце алфавита.

глаголицу Кирилл изобрел для моравских славян - то есть древних чехов.

В житии Константиа написано про некие книги "русьского языка", и говорится что он научился читать и писать на этом языке, а также говорить. А теперь вопрос: автор этого текста (хер знает когда написанного) вообще в курсе, что Константин уже говорил на языке славян? Потому что вырос в Салониках, и тамошний говор был ближе к древнерусскому чем украинский к русскому? Так что это либо древний фейк, либо неправильно написанное "сурьского языка" - то есть сирийского, то есть арамейского, от которого происходят ближневосточные алфавиты.
 
[^]
posadnik
16.02.2019 - 11:07
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:34)
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
И я общался с киприотским мигрантом с испании на ломаном английском - это тот ещё трэш в моя-твоя-понимает. Хотя вроде бы оба на английском говорили и даже старались в произношение.

А это любого языка касается.
На чужом языке люди разговаривают как на своем :)

Поэтому и существует куча инглишей, например.

Послушайте индусов, как они на "английском" разговаривают :)

Не зря сами англичане это называют "голубиный английский".

А еще очень интересно шотландцев послушать :)

голубиный (пиджин-инглиш) это другое, это китайцы. Слова (примерно) есть, грамматики ноль, потому что ее и в китайском ноль.
 
[^]
imaex
16.02.2019 - 11:09
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.09.13
Сообщений: 3607
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:02)
Тем не менее, наши предки выбрали для себя кириллицу.

Глаголицу, если уж на то пошло. И не алфавит они выбирали вовсе - это уже вторично. И не 3 алфавита было, а много больше. Сама глаголица не на пустом месте из ничего появилась.
 
[^]
Антончик
16.02.2019 - 11:16
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.02.12
Сообщений: 1932
Выбрали бы латиницу и католичество- щас бы были в НАТО и ЕЭС и пили бы баварское.
 
[^]
kvskabachok
16.02.2019 - 11:17
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.05.17
Сообщений: 10597
ТС конечно молодец... Написал как отрезал, если не учитывать следующие моменты:
1) люди всех народов начинали разговаривать между собой задолго до того, как ощутили потребность в изложении своей речи на носителе (камне, бересте, пергаменте, папирусе, бумаге и т.д.). Поэтому письмо догоняло фонетику всегда. Успешно или нет - по всякому получалось. Особые извращенцы придумали клинопись и иероглифы. Хотели всех обмануть -сразу целиком писать слова, а не буквы; dont.gif gigi.gif
2) Прежде чем восхищаться приспособленностью русского алфавита (кмриллицы) к передачи речевых звуков прошу вспомнить, что её нам подарили два греческих монаха Кирилл и Мефодий по причине желания научить народ вере. А чтение на церковно-славянксом языке - то ещё удовольствие.
3) Нынешняя приспособленность русского алфавита (кмриллицы) к передачи речевых звуков - результат неоднократных реформ ставивших целью упрощение освоения и пользования нашим языком... И успех был достигнут, если не принимать постоянные выходки всё увеличивающейся армии ветеранов ЕГЭ.

Это сообщение отредактировал kvskabachok - 16.02.2019 - 11:20
 
[^]
tim21
16.02.2019 - 11:47
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 26.11.14
Сообщений: 925
Цитата (Stealthtm @ 16.02.2019 - 08:15)
Равно как и в итальянском нет буквы k.
Мою фамилию на латинице с двумя k не каждый итальянец правильно произнесёт.

Зы. И да. В русском языке нет слова «нету».

В русском языке и слова Жопа нет, жопа есть, а слова нетУ. :)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Amartp18
16.02.2019 - 12:13
0
Статус: Offline


Сын Божий

Регистрация: 23.05.15
Сообщений: 3321
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:34)
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
И я общался с киприотским мигрантом с испании на ломаном английском - это тот ещё трэш в моя-твоя-понимает. Хотя вроде бы оба на английском говорили и даже старались в произношение.

А это любого языка касается.
На чужом языке люди разговаривают как на своем :)

Поэтому и существует куча инглишей, например.
....
А еще очень интересно шотландцев послушать :)

Я как-то Trainspotting смотрел без перевода. Инглиш говорите rulez.gif Сцена где Бэгби пиздит ботана - шедевр

 
[^]
бормоглот111
16.02.2019 - 12:19
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.05.14
Сообщений: 1944
Цитата (AlexS32 @ 15.02.2019 - 16:17)
[QUOTE=tiktaktik,15.02.2019 - 16:02]


Боян бо вЪщий, аще кому хотяше пЪснь творити, то растЪкашется мыслию по древу,

Мысию по древу. Т.е. мышью, или другими словами - белкой по древу. Мыслию по древу - тупизм.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 21215
0 Пользователей:
Страницы: (11) « Первая ... 4 5 [6] 7 8 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх