Самый полный перевод

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Jus
15.08.2012 - 10:30
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373111
135
А главное - самый точный! ))) Эх, фаргус-фаргус...
via почта

Самый полный перевод
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
vertizo
15.08.2012 - 10:33
16
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 23.11.11
Сообщений: 134
Ностальгия блеа!!
 
[^]
Дисбаланс
15.08.2012 - 10:34
98
Статус: Offline


Маньяк напильник

Регистрация: 21.12.11
Сообщений: 352
А вот не надо на фаргус гнать, у них был всегда самый хороший перевод, даже во второй половине 90-х озвучку делали, когда остальные пропускали весь текст через промт. В сериях Fallout был отличный перевод, кстати они первые перевели на русский язык Final FAntasy 8 качественно а текста там ого. =)

UPD: + сейчас практически многие сотрудники Фаргус-а работают на компанию Акелла.

Это сообщение отредактировал Дисбаланс - 15.08.2012 - 10:39
 
[^]
Pixel17
15.08.2012 - 10:36
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 3.10.07
Сообщений: 428
В том и дело, что в 90-х и где-то до 2002-03у них, пожалуй, лучшие локализации были, а сейчас - гуано
 
[^]
garry21
15.08.2012 - 10:36 [ показать ]
-23
Legioner87
15.08.2012 - 10:37
9
Статус: Offline


Продам гараж.

Регистрация: 8.09.10
Сообщений: 457
Озвучено профессиональными программистами. Ну если вы понимаете о чём я smile.gif
 
[^]
Psionik
15.08.2012 - 10:37
31
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 29.08.08
Сообщений: 482
А потом Фаргус подала в суд на пиратов, которые подделывали Фаргус.
Пираты подали в суд на пиратов, которые спиратили игру, которую спиратили пираты. Хардкор, епт rulez.gif
 
[^]
arcanum
15.08.2012 - 10:37
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 3.04.11
Сообщений: 16
а они еще переводят, что то? давненько не встречал прост, последня была игра arcanum
 
[^]
dreadl0ck
15.08.2012 - 10:38
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 6.10.06
Сообщений: 44
Цитата (Дисбаланс @ 15.08.2012 - 10:34)
А вот не надо на фаргус гнать, у них был всегда самый хороший перевод, даже во второй половине 90-х озвучку делали, когда остальные пропускали весь текст через промт. В сериях Fallout был отличный перевод.

Открою вам секрет
Фаргус и Акелла это одни и теже люди =))
 
[^]
1r0n
15.08.2012 - 10:39
11
Статус: Offline


Подозрительный тип

Регистрация: 23.04.12
Сообщений: 192
Подверждаю Дисбаланс.

У мну Диабло Фаргусовский диск однажды треснул.
Купить такой же оказалось проблемой. Их тупо не было.
Сколько же потом я переводов Диаблы перепробовал - это пиздец.
И переводы все были - полный пиздец!

Таки нашел потом в инете образ диска.

За Фаргус любого порву!
 
[^]
Дисбаланс
15.08.2012 - 10:39
0
Статус: Offline


Маньяк напильник

Регистрация: 21.12.11
Сообщений: 352
Цитата
Открою вам секрет
Фаргус и Акелла это одни и теже люди =))

Чуть опередил )) Я апдейт комментария сделал.

Это сообщение отредактировал Дисбаланс - 15.08.2012 - 10:40
 
[^]
LancX
15.08.2012 - 10:41
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.02.11
Сообщений: 1042
Единственая пиратская студия которая переводила проффесионально.
Щас все переводит Промт.
 
[^]
Dregotar
15.08.2012 - 10:42
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.05.11
Сообщений: 1112
Фаргус был закрыт в 2007 и каомпании Акелла нет больше- в этом году объявили себя банкротами и на них долг в 200 лямов...
 
[^]
Всякий
15.08.2012 - 10:43
0
Статус: Offline


1234567890

Регистрация: 15.01.12
Сообщений: 0
абслушано русефецыравоными периводчеками
 
[^]
Del137
15.08.2012 - 10:45
0
Статус: Offline


Юлист

Регистрация: 29.06.05
Сообщений: 1262
Эх, ностальгия... мне в ту пору казалось диким использовать "Огнешар" вместо Fireball ))) что помогло подучить английский, спасибо "надмозговому" переводу )
 
[^]
VaultBoy
15.08.2012 - 10:56
18
Статус: Offline


Рекламное лицо Vault-Tec Industries

Регистрация: 16.07.09
Сообщений: 244
Вот ихний самый эпичный переводческий фэил. До сих пор помню как они ГЭКК перевели как Коссогор (комплект по созданию города-рая), и я никак не мог понять почему спрашиваю про Коссогор, а в ответ какую-то муть про ящериц (Гекконов) рассказывают

Это сообщение отредактировал VaultBoy - 15.08.2012 - 10:58

Самый полный перевод
 
[^]
silеncer
15.08.2012 - 11:13
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.03.11
Сообщений: 1430
а я блять немогу играть в локализованые игры, нихуя я там не понимаю, вот и играю в оригинальные (английские) версии. а как в переведенный фоллаут играть то можно ? там весь шик как раз в диалогах оригинальных...
 
[^]
Disen
15.08.2012 - 11:15
1
Статус: Offline


The Stig

Регистрация: 7.04.10
Сообщений: 37
Age of Empires 2 от Фаргуса - отличный перевод и озвучка. До сих пор лежит на винте - временами играю.
 
[^]
rockin
15.08.2012 - 11:17
6
Статус: Offline


Создатель Сайтов

Регистрация: 12.06.11
Сообщений: 2093
Есть Фаргус, а есть подделки под Фаргус.
И тема про переводы промтом практически на сто процентов справдлива именно для подделок.
Как правильно было замечено, только Фаргус (и иногда седьмой волк) локализовывали диалоги и внутриигровые картинки. Остальные же довольствовались только прогоном текста через промт и небольшой правкой.

Странно, что Jus допустил такой эпикфейл. Я думал, что ты старше smile.gif


Добавлено в 11:18
Цитата (silеncer @ 15.08.2012 - 12:13)
а я блять немогу играть в локализованые игры, нихуя я там не понимаю, вот и играю в оригинальные (английские) версии. а как в переведенный фоллаут играть то можно ? там весь шик как раз в диалогах оригинальных...

Да!
Но не всегда

Я сам себе и небо и земля...
И дым отечества нам сладок и приятен (фолл)

Зажигалка готова! (старик)
 
[^]
JohnSilver
15.08.2012 - 11:34
-9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.07.08
Сообщений: 1022
сколькож раз, мне этот сраный фаргус винду ломал? как он меня заебывал, у меня до сих пор аллергия на их логотип и селедку на экранах, которую иногда вижу на старых компах наших сотрудников!
Акелла конечно лучше и сразу понятно, что она является приемником Фаргуса, но ФАРГУС - ЭТО ПИЗДЕЦ для вашего компьютера

Это сообщение отредактировал JohnSilver - 15.08.2012 - 11:39
 
[^]
Пилоног
15.08.2012 - 11:56
15
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 18.05.10
Сообщений: 43
До сих пор такой диск лежит в столе wub.gif

Самый полный перевод
 
[^]
alikash
15.08.2012 - 12:08
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.05.12
Сообщений: 56
Перевод то ладно, бывает. Но СКАРИМ на CD. Это жестко.
 
[^]
ВЕРХОВЦЕВ
15.08.2012 - 12:12
7
Статус: Offline


OBEY

Регистрация: 4.06.08
Сообщений: 1043
Цитата (VaultBoy @ 15.08.2012 - 10:56)
Вот ихний самый эпичный переводческий фэил. До сих пор помню как они ГЭКК перевели как Коссогор (комплект по созданию города-рая), и я никак не мог понять почему спрашиваю про Коссогор, а в ответ какую-то муть про ящериц (Гекконов) рассказывают

Может у тебя залепуха была? Для меня лучший перевод второго фола - это фаргус.
 
[^]
Jirafius
15.08.2012 - 12:39
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 19.01.12
Сообщений: 295
Фаргус пока не начал заворачивать ласты - делал чуть ли не лучшие переводы.
 
[^]
Mauler666
15.08.2012 - 12:45
0
Статус: Offline


Psy-Crow

Регистрация: 24.03.12
Сообщений: 0
Цитата (1r0n @ 15.08.2012 - 11:39)
Подверждаю Дисбаланс.

У мну Диабло Фаргусовский диск однажды треснул.
Купить такой же оказалось проблемой. Их тупо не было.
Сколько же потом я переводов Диаблы перепробовал - это пиздец.
И переводы все были - полный пиздец!

Таки нашел потом в инете образ диска.

За Фаргус любого порву!

У Триады был нормальный перевод зябл и первой и второй.
Причем вторая зябла была дисках на пяти или шести кажется.

Добавлено в 12:49
Кто помнит сколько вообще тогда локализаторов было Палтус (Фаргус), Седьмой Волк, Акелла, Триада... Кто еще был?

Это сообщение отредактировал Mauler666 - 15.08.2012 - 12:49
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 49310
0 Пользователей:
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх