Это ты про русский так ?
Только ты забыл добавить, что еще и из греческого.
Например слово "пидарасы", которое ты тут написал, это искаженное греческое педераст происходящее от παις — «дитя», «мальчик», и ἐραστής — «любящий»
Да и вообще заимствования:
Из скандинавских языков (шведского, норвежского) : шхеры, якорь, крюк, багор, вира, тиун, ябеда, клеймо
Из финно-угорских языков : сиг, навага, семга, салака, акула, корюшка, сельдь, сани, тундра, пурга, нарты, пельмени и т.д.
Из германских языков (древних): броня, меч, панцирь, котел, холм, бук, князь, бор, свинья, верблюд
Из тюркских: колчан, аркан, вьюк, шалаш, бешмет, кушак, каблук, кисет, кумач, сундук, кистень, кандалы, кабала, казна, караул и др.
Из греческого: вишня, огурец, кукла, лента, лохань, свекла, фонарь, скамья, баня, грамматика, математика, история, философия, тетрадь, алфавит, диалект, ангел, алтарь, амвон, анафема, архимандрит, антихрист, архиепископ, демон, елей, евангелие, икона, ладан, келья, схима, лампада, монах, монастырь, пономарь, протоиерей, панихида, логика, психология, кафедра, идиллия, идея, климат, критика, металл, музей, магнит, синтаксис, лексикон, комедия, трагедия, хронограф, планета, стадия, сцена, театр и т. д.
Из латинского: автор, администратор, аудитория, студент, экзамен, экстерн, министр, юстиция, операция, цензура, диктатура, республика, депутат, делегат, ректор, экскурсия, экспедиция, революция, конституция и т. д.
Из немецкого: бутерброд, галстук, графин, шляпа, контора, пакет, прейскурант, процент, бухгалтер, вексель, акция, агент, лагерь, штаб, командир, юнкер, ефрейтор, лафет, патронташ, верстак, фуганок, никель, кварц, селитра, вольфрал, картофель, лук и т.д.
Из голландского: верфь, гавань, вымпел, койка, дрейф, лоцман, матрос, рейд, рея, руль, флот, флаг, фарватер, шкипер, штурман, шлюпка, балласт.
Из английского: бот, бриг, баржа, шхуна, яхта, мичман, лидер, департамент, митинг, бойкот, парламент, вокзал, лифт, док, бюджет, сквер, коттедж, троллейбус, рельс, макинтош, бифштекс, пудинг, ром, виски, грог, торт, плед, свитер, пиджак, френч, финиш, спорт, спортсмен, футбол, баскетбол, волейбол, бокс, крокет, покер, хоккей, жокей, бридж, спиннинг и т.д.
Из французского: костюм, капот, корсет, корсаж, жакет, жилет, пальто, манто, блуза, фрак, браслет, вуаль, жабо, этаж, мебель, комод, кабинет, буфет, салон, туалет, трюмо, люстра, абажур, портьера, сервиз, лакей, бульон, котлета, крем, рагу, десерт, мармелад, пломбир, авангард, капитан, сержант, артиллерия, марш, манеж, кавалерия, редут, атака, брешь, батальон, салют, гарнизон, курьер, генерал, лейтенант, блиндаж, рекрут, сапер, корнет, корпус, десант, флот, эскадра и т.д.
Из итальянского: барокко, карбонарий, купол, мезонин, мозаика, кавалер, панталоны, бензин, арка, баррикада, акварель, кредит, коридор, бастион, карнавал, арсенал, бандит, балкон, шарлатан, баста, балюстрада, адажио, ариозо, ария, альт, бас, виолончель, бандура, капелла, тенор, каватина, канцона, мандолина, либретто, форте, пиано, модерато, клавесин, балерина, арлекин, опера, импресарио, браво, альков, гитара, кастаньеты, мантилья, серенада, карамель, ваниль, табак, томат, сигара, лимон, жасмин, банан и др.
Из польского: быдло, вензель, дозволить, доконать, доскональный, забияка, клянчить, отчизна, повидло, подлец, подначить, поединок, пончик, поручик, предместье, сума, фигляр, хлопец, шарить, шкодливый, шляхта и др.
И не только слова, но и словообразование заимствовано:
греческие приставки а-, анти-, арки-, пан-
Например: аморальный, антиперестроечный, архинелепый, пангерманский;
латинские приставки: де-, контр-, транс-, ультра-, интер-
Например: деградация, контригра, трансевропейский, ультралевый, интервокальный; латинские суффиксы: -изм, -ист, -ор, -тор и др.: хвостизм, гармонист, комбинатор
Под влиянием польского языка возникли такие грамматические единицы и явления, как союзы если (jeśli) и так что (tak co), частица якобы (jakoby), конструкция что за (co [to] za), принимать за кого (przyjąć za kogo).
Назови хоть одно "русское" слово, которое не заимствовано из греческого, латинского, германского, польского, славенского (церковнославянского).
Таких вообще нет, ну кроме любимых 4-х матерных, которые похоже т.ж. у кого-то заняли.
Это сообщение отредактировал Bаня - 27.12.2013 - 07:01