Большому языку - большой алфавит

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
A100n
15.02.2019 - 17:20
2
Статус: Offline


My ne skachem

Регистрация: 31.10.18
Сообщений: 4016
Кириллицу никто не выбирал. Её не было. Кириллицу придумали работавшие на Руси греки, чтобы передавать русскую речь. Поскольку адекватной письменности на Руси не было, а речь от греческой неслабо отличалась.

Французское Renault это не алфавит, это язык. У французов, немцев, англичан, испанцев - латиница. Но прочитают они по-разному.

И я общался с киприотским мигрантом с испании на ломаном английском - это тот ещё трэш в моя-твоя-понимает. Хотя вроде бы оба на английском говорили и даже старались в произношение.
 
[^]
Bilge
15.02.2019 - 17:21
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.10.15
Сообщений: 1529
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:06)
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 16:48)
Я, кроме английского, другие иностранные языки не знаю, но даже одного языка достаточно, чтобы привести массу примеров, что русским языком английские слова не воспроизвести:
Достаточно долго не догадывался, что слово "Саут" в русской написании англоязычных названий это "South". То, что "Саут Дакота" это "Южная Дакота" понял только увидев название на английском.

Согласен.
Но английский язык передать кириллицей проще, чем русский язык латиницей :)

Да, кириллицей точно не передать английское th.
По большому счет это все.
Остальные звуки можно очень близко воспроизвести.

И вообще это вопрос привычки.

О том как произносить th, знают только англосаксы.
Просто потому, что они привыкли.

Если бы они пользовались кириллицей они бы точно также привыкли бы к "Саут".
Или бы писали что-то типа Саутс :)

Американец не перепутает на слух "bed" и "bad". Слова "bitch", "beach" и beech" на самом деле звучат по-разному.
 
[^]
whatze
15.02.2019 - 17:24
3
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 26.04.16
Сообщений: 5373
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:45)
Цитата (whatze @ 15.02.2019 - 16:37)
в слове London (Лондон) вообще нет звука "А", хоть сколько похожего на русский.
мало того, первый гласный там сильно отличается от второго при правильном произношении.  так что заменять это на кириллическое написание "Ландан", утверждая что это более правильно фонетически - по меньшей мере ошибочно.

London, mother, money, shop и т.д.
Если там не "а" в первом слоге, то что?

Насчет второго слога вы правы. Ближе по звучанию будет "Ландн".

В английском языке три разных звука, довольно похожих на русский a:

[ʌ]
[a:]
[ɒ]

и есть еще нейтральный звук [ ə ], иногда читаемый вместо а в безударной позиции. и звук [ æ ], больше похожий на Э, часто читаемый вместо а в ударной позиции.

London произносится как [ ˈlʌndən ]
mother - как [ ˈmʌðə® ]
money - как [ ˈmʌni ]
а вот shop - как [ ʃɑːp ] в Америке и как [ ʃɒp ] - в Британии
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 17:26
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 16:17)
Ни один алфавит не будет полностью фонетически адекватен неограниченное время. У французов "Renault" не потому, что они так пытаются передать сложный звук "о", а потому что столетия назад слово произносилось "ренаулт", потом произношение изменилось, а написание - нет.

И Пеугеот тоже?
Произношение изменилось, а написание осталось?
:)
 
[^]
Bilge
15.02.2019 - 17:27
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.10.15
Сообщений: 1529
Цитата (whatze @ 15.02.2019 - 17:24)
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:45)
Цитата (whatze @ 15.02.2019 - 16:37)
в слове London (Лондон) вообще нет звука "А", хоть сколько похожего на русский.
мало того, первый гласный там сильно отличается от второго при правильном произношении.  так что заменять это на кириллическое написание "Ландан", утверждая что это более правильно фонетически - по меньшей мере ошибочно.

London, mother, money, shop и т.д.
Если там не "а" в первом слоге, то что?

Насчет второго слога вы правы. Ближе по звучанию будет "Ландн".

В английском языке три разных звука, довольно похожих на русский a:

[ʌ]
[a:]
[ɒ]

и есть еще нейтральный звук [ ə ], иногда читаемый вместо а в безударной позиции. и звук [ æ ], больше похожий на Э, часто читаемый вместо а в ударной позиции.

London произносится как [ ˈlʌndən ]
mother - как [ ˈmʌðə® ]
money - как [ ˈmʌni ]
а вот shop - как [ ʃɑːp ] в Америке и как [ ʃɒp ] - в Британии

Да-да! И для русского это геморрой похлеще зубных звуков!
И звук типа русского "и" у них не один!
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 17:27
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (whatze @ 15.02.2019 - 17:24)
London произносится как [ ˈlʌndən ]
mother - как [ ˈmʌðə® ]
money - как [ ˈmʌni ]

Ну а я вам о чем?
:)
Об этом же.
Везде "А".
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 17:30
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 17:21)
Американец не перепутает на слух "bed" и "bad". Слова "bitch", "beach" и beech" на самом деле звучат по-разному.

А с хуяли их перепутать?
Они и пишутся по разному :)

Бед и Бэд.
Битч, вот бич сложнее :)
Но можно и так - беч и бич.
 
[^]
Bilge
15.02.2019 - 17:33
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.10.15
Сообщений: 1529
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:26)
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 16:17)
Ни один алфавит не будет полностью фонетически адекватен неограниченное время.  У французов "Renault" не потому, что они так пытаются передать сложный звук "о", а потому что столетия назад слово произносилось "ренаулт", потом произношение изменилось, а написание - нет.

И Пеугеот тоже?
Произношение изменилось, а написание осталось?
:)

Да! И в английском такая же шняга!
 
[^]
Гонобобель
15.02.2019 - 17:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.05.13
Сообщений: 4056
Цитата
Цитата (ICELedyanoj @ 15.02.2019 - 16:12)
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 15:02)
Зато вы можем легко и непринужденно написать,
«Ком цу мир нах майне бэтт»
«Ландан из зе кэпитал оф Грейт Бритн»
«Же т’ем ма шери».
«Ти амо кариссима»

Как человек, владеющий тремя из этих четырёх языков ответственно заявляю - примеры - полная хуйня и передают реальное звучание этих фраз на исходном языке чуть более, чем никак в стиле Мутко. Ничем не лучше польского на латиннице.

Что именно не так?


Правильно будет "ком цу мир нах майне шишка"
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 17:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
И я общался с киприотским мигрантом с испании на ломаном английском - это тот ещё трэш в моя-твоя-понимает. Хотя вроде бы оба на английском говорили и даже старались в произношение.

А это любого языка касается.
На чужом языке люди разговаривают как на своем :)

Поэтому и существует куча инглишей, например.

Послушайте индусов, как они на "английском" разговаривают :)

Не зря сами англичане это называют "голубиный английский".

А еще очень интересно шотландцев послушать :)
 
[^]
whatze
15.02.2019 - 17:35
5
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 26.04.16
Сообщений: 5373
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
Кириллицу никто не выбирал. Её не было. Кириллицу придумали работавшие на Руси греки, чтобы передавать русскую речь. Поскольку адекватной письменности на Руси не было, а речь от греческой неслабо отличалась.

Кирилл и Мефодий никогда не были на Руси, и глаголицу (первую версию алфавита) придумали для южно-славянских языков Балканских народов.

Кириллицу ввели позже их ученики, назвав ее в честь Кирилла, поменяв написание букв чтобы сделать их больше похожими на греческие - так им самим было проще работать с переводами священных текстов.

На Русь эта письменность попала уже в готовом виде и этот язык (церковнославянский) был гораздо ближе к тогдашнему южнославянскому (сербско-хорватскому) чем к восточно-славянскому (малороссийско-белорусского и южной русской ветви языков - владимирско-суздальского например) и совсем уже отличался от северных наречий (псковско-новгородского).
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 17:37
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
Кириллицу никто не выбирал.

То есть как это не выбирал никто?
А почему же мы ей пользуемся прим. 1000 лет?
:)

В Новгороде могли бы и латиницей пользоваться. наверняка с ней познакомились раньше чем с кириллицей.
 
[^]
Bilge
15.02.2019 - 17:40
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.10.15
Сообщений: 1529
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:37)
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
Кириллицу никто не выбирал.

То есть как это не выбирал никто?
А почему же мы ей пользуемся прим. 1000 лет?
:)

В Новгороде могли бы и латиницей пользоваться. наверняка с ней познакомились раньше чем с кириллицей.

Вот только все найденные берестяные грамоты писаны кириллицей. А найдено их только в Новгороде более тысячи. А ещё в Вологде, Пскове.
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 17:40
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
Кириллицу придумали работавшие на Руси греки, чтобы передавать русскую речь.

Только не на Руси, а в Болгарском царстве.
Кириллица там была придумана.
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 17:43
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 17:40)
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:37)
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
Кириллицу никто не выбирал.

То есть как это не выбирал никто?
А почему же мы ей пользуемся прим. 1000 лет?
:)

В Новгороде могли бы и латиницей пользоваться. наверняка с ней познакомились раньше чем с кириллицей.

Вот только все найденные берестяные грамоты писаны кириллицей. А найдено их только в Новгороде более тысячи. А ещё в Вологде, Пскове.

Но это уже начало второго К.
А в конце первого К, когда письменности на Руси не было, для севера было бы логичнее использовать латиницу.

Ведь связи с Европой там были сильнее чем с Византией.

Разве не так?
 
[^]
Biochemist
15.02.2019 - 17:48
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.11
Сообщений: 3658
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 16:18)
Цитата (ICELedyanoj @ 15.02.2019 - 16:12)
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 15:02)
Зато вы можем легко и непринужденно написать,
«Ком цу мир нах майне бэтт»
«Ландан из зе кэпитал оф Грейт Бритн»
«Же т’ем ма шери».
«Ти амо кариссима»

Как человек, владеющий тремя из этих четырёх языков ответственно заявляю - примеры - полная хуйня и передают реальное звучание этих фраз на исходном языке чуть более, чем никак в стиле Мутко. Ничем не лучше польского на латиннице.

Что именно не так?

London это не "Ландан"?
Carissima это не кариссима?
Je t'aime это не Же т'эм?

Ich liebe dich это не Иш либе диш?

Ну, самый сильный косяк это то, что Je читается как жё, а не же.
Depardieu, кстати, читается как ДепардьЁ. И магазины ЛероЙ Мерлен и Ошан. Но непонятно кому в угоду всё коверкают.
 
[^]
Bilge
15.02.2019 - 17:50
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.10.15
Сообщений: 1529
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:43)
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 17:40)
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:37)
Цитата (A100n @ 15.02.2019 - 17:20)
Кириллицу никто не выбирал.

То есть как это не выбирал никто?
А почему же мы ей пользуемся прим. 1000 лет?
:)

В Новгороде могли бы и латиницей пользоваться. наверняка с ней познакомились раньше чем с кириллицей.

Вот только все найденные берестяные грамоты писаны кириллицей. А найдено их только в Новгороде более тысячи. А ещё в Вологде, Пскове.

Но это уже начало второго К.
А в конце первого К, когда письменности на Руси не было, для севера было бы логичнее использовать латиницу.

Ведь связи с Европой там были сильнее чем с Византией.

Разве не так?

Всё можно. Мы, вот, зная латинские буквы, вполне можем писать транслитом. Помню, в ФИДО это даже разрешалось в конференциях. Но новгородцы не писали латинницей. А ещё в Новгород прибегали всякие скандинавы, у которых была своя письменность, но нет славянских надписей рунами. Видимо, предкам до принятия христианства не очень и надо было что-то писать.
 
[^]
MHEXOPOIIIO
15.02.2019 - 17:51
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.04.14
Сообщений: 3617
Цитата (tiktaktik @ 15.02.2019 - 17:27)
Цитата (whatze @ 15.02.2019 - 17:24)
London произносится как [ ˈlʌndən ]
mother - как [ ˈmʌðə® ]
money - как [ ˈmʌni ]

Ну а я вам о чем?
:)
Об этом же.
Везде "А".

В данном случае это а, нечтосреднее между русским а и о. В других случаях может быть другое звучание.
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 17:55
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (Biochemist @ 15.02.2019 - 17:48)
Ну, самый сильный косяк это то, что Je читается как жё, а не же.

Да не проблема.
Можно ведь и Жё т'эм написать.
Сути это не меняет.

Мы и свое ё не всегда пишем.
 
[^]
Андрей1956
15.02.2019 - 17:56
2
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 13.04.17
Сообщений: 6641
Наши предки выбрали не алфавит, а православную веру. А уж первые греки- священники привезли нам вместе с богослужебными книгами и кириллицу.

Это сообщение отредактировал Андрей1956 - 15.02.2019 - 17:57
 
[^]
Stellapolare
15.02.2019 - 17:57
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.09.13
Сообщений: 1957
Зачем нам кириллица? Если полстраны на смеси английского и ломанного русского изъясняется.
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 18:03
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 17:50)
Но новгородцы не писали латинницей.

Я знаю, что не писали латиницей.
Но для них это было бы логичнее, в то время. По той причине, что контакты с Европой были сильнее чем с Византией.
 
[^]
tiktaktik
15.02.2019 - 18:07
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 1741
Цитата (Андрей1956 @ 15.02.2019 - 17:56)
Наши предки выбрали не алфавит, а православную веру. А уж первые греки- священники привезли нам вместе с богослужебными книгами и кириллицу.

А греки могли и греческий язык с алфавитом привезти :)

Поляки еедь на латыни молятся :)

Но видимо сначала болгары, а позднее русь, отказались молиться и читать на греческом.
И это заставило греков придумать новый алфавит.
 
[^]
whatze
15.02.2019 - 18:25
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 26.04.16
Сообщений: 5373
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 17:50)
Всё можно. Мы, вот, зная латинские буквы, вполне можем писать транслитом. Помню, в ФИДО это даже разрешалось в конференциях. Но новгородцы не писали латинницей. А ещё в Новгород прибегали всякие скандинавы, у которых была своя письменность, но нет славянских надписей рунами. Видимо, предкам до принятия христианства не очень и надо было что-то писать.

Скандинавы тогда писали рунами.
И на территориях относящихся к северу современной России тогда вовсю ходило славянское руническое письмо "руница" - часто конкурируя с кириллицей.

Это сообщение отредактировал whatze - 15.02.2019 - 18:27

Большому языку - большой алфавит
 
[^]
ellewhiten
15.02.2019 - 18:34
8
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 29.04.14
Сообщений: 924
Цитата (whatze @ 15.02.2019 - 18:25)
Цитата (Bilge @ 15.02.2019 - 17:50)
Всё можно. Мы, вот, зная латинские буквы, вполне можем писать транслитом. Помню, в ФИДО это даже разрешалось в конференциях. Но новгородцы не писали латинницей. А ещё в Новгород прибегали всякие скандинавы, у которых была своя письменность, но нет славянских надписей рунами. Видимо, предкам до принятия христианства не очень и надо было что-то писать.

Скандинавы тогда писали рунами.
И на территориях относящихся к северу современной России тогда вовсю ходило славянское руническое письмо "руница" - часто конкурируя с кириллицей.

Оно если где и ходило, то только в головах современных долбославов. Нормальные историки убедительных подтверждений в пользу существования дохристианской собственной славянской письменности не видят.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 21174
0 Пользователей:
Страницы: (11) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх