Ох уж этот русский язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
poni73
7.03.2020 - 22:13
7
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 1.01.20
Сообщений: 308
Испанец старательно читает текст о мальчике Викторе и его мечте.
— «С детства Виктор мечтал стать моряком»… Замирает на мгновение. Надувает щеки, краснеет. Не выдержав, гогочет во всё горло. «Марикон» по-испански — «пидарас».
 
[^]
Tarakan
7.03.2020 - 22:31
8
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.07.08
Сообщений: 2103
Цитата
Это такой же канадец писал, как я индус


Цитата
Фуфел. Тескст полный фуфел, составленный студиком филологом 2 курса за пачку дошика. Фуфло


Цитата
Текст писали наши!


Скажем так, это скорее краткое письменное содержание его видео. Т.е. писали потом может и наши, но точно помню, что он это все рассказывал в каком-то видео. Вот это чел:
 
[^]
zhmur
7.03.2020 - 22:37
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.08.11
Сообщений: 1218
Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский недоступен даже англичанам.

Джордж Бернард Шоу

P.S.Он же возмущался англицкой грамматикой. Что за пять лет творческой работы тратил год на выведение лишних букв gigi.gif Это к слову об артиклях.
 
[^]
pall123
7.03.2020 - 23:19
6
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 20.11.15
Сообщений: 84
Есть еще такой анекдот:
Прожив 10 лет в России, американец так и не понял: почему "хуево"- это плохо, а "пиздато"-это хорошо. Но более непонятным для него было, почему "пиздец"-это хуже, чем хуево, а "охуенно"-это лучше, чем пиздато.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
expense
7.03.2020 - 23:25
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 1.11.15
Сообщений: 927
Почему это не может быть один глагол? А еще «выйти», «уйти» и «зайти», которые обозначают разные действия.

Есть ещё Айда
 
[^]
linch3003
7.03.2020 - 23:31
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.06.09
Сообщений: 1495
"Да, нет, наверное" - было уже?
 
[^]
Yurets1968
7.03.2020 - 23:32
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.05.12
Сообщений: 3391
Цитата
хуемора — Доброе утро (африканос.)
На русском иногда/зачастую тоже так звучит.

Это сообщение отредактировал Yurets1968 - 7.03.2020 - 23:34
 
[^]
ImagesAwards
7.03.2020 - 23:38
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.02.19
Сообщений: 2174
А у них есть слово "Drive" например, это и ехать, это и ехать за рулем, это и привод, например электро, это и дисковод, это и передача в в механизме и еще многое чо и все драйв!
 
[^]
Yurets1968
7.03.2020 - 23:39
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.05.12
Сообщений: 3391
Цитата
Слово «скромный» англоязычным людям кажется похожим на английское scrawny, означающее человека настолько худого, что он выглядит немощным. А «смелый» — на smelly, что переводится, мягко говоря, как «дурно пахнущий».

Иц ё проблем!
Мы тоже в 5-м классе долго хохотали над "хуй з он дьюти тудей"!
 
[^]
Виконт
7.03.2020 - 23:45
1
Статус: Offline


Ищем пуговицу

Регистрация: 27.03.12
Сообщений: 22240
Цитата (Mielofonvasy @ 7.03.2020 - 21:48)
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" конечно же образец простоты и понятности.
В любом языке можно доебаться до таких деталей.

косил косой косой косой
 
[^]
710
7.03.2020 - 23:47
4
Статус: Online


Хохмач

Регистрация: 21.11.14
Сообщений: 748
Цитата (poni73 @ 7.03.2020 - 21:59)
Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio рidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

Это испанский, а не португальский smile.gif
 
[^]
710
7.03.2020 - 23:47
-3
Статус: Online


Хохмач

Регистрация: 21.11.14
Сообщений: 748
Цитата (poni73 @ 7.03.2020 - 21:59)
Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio рidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

Это испанский, а не португальский smile.gif
 
[^]
Addams
7.03.2020 - 23:55
-1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 21.12.09
Сообщений: 521
зато их гей по-нашему - пидор... пусть смирится )))
 
[^]
Апельсиняя
8.03.2020 - 00:02
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.04.12
Сообщений: 47179
О русских глаголах движения для иностранцев выпускают отдельные учебники, посвящённые только этой теме.

А так - да, в каждом языке есть свои особенности.
В итальянском, например, тоже есть своё "да нет, наверное", только оно наоборот обозначает "да".

Это сообщение отредактировал Апельсиняя - 8.03.2020 - 00:04
 
[^]
GarriMooR
8.03.2020 - 00:10
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.10.12
Сообщений: 3981
Цитата (Manager77 @ 7.03.2020 - 21:51)
Цитата
А еще одно время я думал, что слово «пошлый» — это прилагательное от глагола «пошел».

Так оно и есть.

Кстати, сложно понять иностранцам-
- Пить есть?
- Пить есть, есть нет.
 
[^]
Nutaweb
8.03.2020 - 00:15
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.12.12
Сообщений: 2806
Не уверен, что у них так важны артикли. Не все и не всегда знают, как их использовать, насколько мне известно. Да, есть ситуации, когда артикль решает, но в большинстве случаев легко можно понять смысл и без него.
Насчёт заменить одним словом кучу слов. Я не согласен, что так лучше. Я вот не понимаю, как они различают все эти формы одного слова. Одно и то же ведь слово, а смысл как-то различается. Жуть.
 
[^]
Nutaweb
8.03.2020 - 00:16
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.12.12
Сообщений: 2806
Цитата (Addams @ 7.03.2020 - 23:55)
зато их гей по-нашему - пидор... пусть смирится )))

Их гей и по-нашему гей. А грубые формы типа того же пидара и у них есть.
 
[^]
Апельсиняя
8.03.2020 - 00:21
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.04.12
Сообщений: 47179
Цитата (Nutaweb @ 7.03.2020 - 22:15)
Не уверен, что у них так важны артикли. Не все и не всегда знают, как их использовать, насколько мне известно. Да, есть ситуации, когда артикль решает, но в большинстве случаев легко можно понять смысл и без него.
Насчёт заменить одним словом кучу слов. Я не согласен, что так лучше. Я вот не понимаю, как они различают все эти формы одного слова. Одно и то же ведь слово, а смысл как-то различается. Жуть.

Это в каком языке не важны артикли? В итальянском, например, в одном случае нужен определённый артикль, в другом - неопределённый, а в третьем - без артикля. Это разные случаи и разные значения.
Без всего этого иностранца поймут, конечно, но это будет примерно как общаться инфинитивами глаголов.
 
[^]
Klientt
8.03.2020 - 00:37
3
Статус: Offline


С вами говорит телевизор

Регистрация: 21.06.13
Сообщений: 15454
Цитата
Слова, которые имеют два значения. «Пока», например. Один мой ученик сказал: «Пока у меня есть свободное время, я хочу выучить английский». В смысле «пока»? Вы хотите, чтобы я ушел или остался? То же самое и с «давай». Один мой друг объяснил мне, что это приглашение сделать что-то или куда-то пойти, а потом сказал: «Ладно, мне пора идти, давай». Давай? Что мы будем делать? Куда пойдем? А еще одно время я думал, что слово «пошлый» — это прилагательное от глагола «пошел».

Эх, мужик, какие два значения, о чём ты? Вот тебе для примера перевод на русский немецкого глагола ziehen...

Ох уж этот русский язык
 
[^]
PROxindey
8.03.2020 - 01:15
2
Статус: Offline


ПроХиндей

Регистрация: 4.12.17
Сообщений: 327
Вспомнилось: "Он видел их семью своими глазами".
Он видел семью, семья - ячейка общества, или семь глаз у него ?
А пишется одинаково...
Правда, это была книженция по искуственному интелелкту, по переводу языка. В начале аж 90-ых... Бля ебать время летит (((
 
[^]
CaraWthAgiel
8.03.2020 - 01:24
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.02.16
Сообщений: 230
Цитата
Почему в русском языке у смайликов нет глаз? Они что, безглазые?

патамушта мы ленивые)

доёбки все, конечно, высосаны из одного места, скушна(
 
[^]
xli
8.03.2020 - 01:38
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.10.08
Сообщений: 6439
Цитата (Prado1 @ 7.03.2020 - 21:46)
..., а вечером сходить в кабачок и там сорить капустой.
...

У немцев капуста так же может использоваться - Kohle во множественном числе - деньги. Может от них к нам и перешло.
 
[^]
xli
8.03.2020 - 01:41
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.10.08
Сообщений: 6439
Цитата (Yurets1968 @ 7.03.2020 - 23:32)
Цитата
хуемора — Доброе утро (африканос.)
На русском иногда/зачастую тоже так звучит.

на чувашском: мухмор - состояние с похмелья. такое вот хмурое утро...
 
[^]
xli
8.03.2020 - 01:55
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.10.08
Сообщений: 6439
Цитата (poni73 @ 7.03.2020 - 21:59)
...
Херня (Herna) — биллиардная (чеш.)
...

Читается все же как "Хе'рна" - игорная. В начале 2000х в Жижкове (Прага) были практически на каждом шагу - залы игровых автоматов. Там же, разумеется, и пиво можно было попить. Не в курсе, что у них с игорным законодательство стало, но сейчас такого засилья не видать.

Название магазина "čerstvé potraviny" переводится как "свежие продукты", а не угощение для тещи... Зато пиво также звучит - pivo или pivičko.

Язык словянский, есть похожие слова, звучащие забавно.

Это сообщение отредактировал xli - 8.03.2020 - 01:57
 
[^]
Addams
8.03.2020 - 01:57
-2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 21.12.09
Сообщений: 521
Цитата (Nutaweb @ 8.03.2020 - 00:16)
Цитата (Addams @ 7.03.2020 - 23:55)
зато их гей по-нашему - пидор... пусть смирится )))

Их гей и по-нашему гей. А грубые формы типа того же пидара и у них есть.

ты все об этом знаешь? dont.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 25568
0 Пользователей:
Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх