На каком языке люди думают., Личные рассуждения.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Ancifero
3.09.2015 - 02:56
0
Статус: Offline


Продам гараж

Регистрация: 25.05.12
Сообщений: 12434
Цитата (GOODWINUS @ 3.09.2015 - 05:30)
Цитата (Maroon @ 3.09.2015 - 02:25)
Это у экспатов заметно.
Знаю минимум 4-5 человек, вернувшись в РФ из РАЗНЫХ стран.
Финка, США, Германия, Франция.
Вот они тормозные какие-то, после долгого общения на неродном языке.

Да ну, брось. Родной язык забыть невозможно. Просто, может переключиться сложно мгновенно...

И русский и болгарский, забыть можно всё что угодно.
Ты так считаешь, потому что здесь и сейчас находишь в русскоязычной среде.
 
[^]
GOODWINUS
3.09.2015 - 02:59
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.12
Сообщений: 123
Маверик00, я видел, ты заходил. Прочитал по твоему совету книгу. Да не заменит она живого общения. Много ежедневно пролистываю новостей, читаю, понимаю. Но ежели иноземец на своем заговорит - могу не все понять...
 
[^]
Smirnov
3.09.2015 - 02:59
2
Статус: Offline


Online

Регистрация: 2.01.10
Сообщений: 1734
Я работаю во Франции 6 лет уже. Иногда думаю на русском, иногда на французском. Не знаю как это происходит, всё на подсознательном уровне
 
[^]
Flexso
3.09.2015 - 03:00
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.10.13
Сообщений: 2339
Цитата
Ибо что вчера шпалили сегодня могут в золото вынести.


Америку вы не открыли. Декабре 2013 года к новости про отключение газа украм, я написал что давно пора и границу к хуям закрыть надо, итог -271 и предупреждение от механизма, сейчас за такой пост отравят в платину.
Вывод: Люди тут ведомое стадо без своего мнения, скакуны.
Простите если это кого то обидело :)

Это сообщение отредактировал Flexso - 3.09.2015 - 03:01
 
[^]
GOODWINUS
3.09.2015 - 03:01
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.12
Сообщений: 123
Цитата (Ancifero @ 3.09.2015 - 02:56)
Цитата (GOODWINUS @ 3.09.2015 - 05:30)
Цитата (Maroon @ 3.09.2015 - 02:25)
Это у экспатов заметно.
Знаю минимум 4-5 человек, вернувшись в РФ из РАЗНЫХ стран.
Финка, США, Германия, Франция.
Вот они тормозные какие-то, после долгого общения на неродном языке.

Да ну, брось. Родной язык забыть невозможно. Просто, может переключиться сложно мгновенно...

И русский и болгарский, забыть можно всё что угодно.
Ты так считаешь, потому что здесь и сейчас находишь в русскоязычной среде.

Не дома пока, поэтому и мысли такие появились.
 
[^]
drShura
3.09.2015 - 03:04
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 8.04.14
Сообщений: 314
Нормальные люди думают на своем языке, все остальное - знание других мов!!!
 
[^]
Pastuh73
3.09.2015 - 03:04
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.12.12
Сообщений: 1273

Когда язык знаешь,то переводить про себя не надо. Ты просто в теме и мозги уже заточены так же.
Внутри все переключается самостоятельно .
Главное,что в башке ты не переводишь с одного языка на другой.
Это как перейти из класса физики в класс истории на перемене. Ничто и ни с чем не связано,а мысли текут в нужном направлени
А вот моя бывшая жена,живущая в Канзас-сити и не имеющая ни одного русского в знакомых на протяжении почти 5 лет,говорит,что уже думает на пиндоском. Но,зная ее хохлятскую натуру,думаю,что пиздитsmile.gif .Даже уверенsmile.gif

 
[^]
GOODWINUS
3.09.2015 - 03:09
4
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.12
Сообщений: 123
Цитата (Flexso @ 3.09.2015 - 03:00)
Цитата
Ибо что вчера шпалили сегодня могут в золото вынести.


Америку вы не открыли. Декабре 2013 года к новости про отключение газа украм, я написал что давно пора и границу к хуям закрыть надо, итог -271 и предупреждение от механизма, сейчас за такой пост отравят в платину.
Вывод: Люди тут ведомое стадо без своего мнения, скакуны.
Простите если это кого то обидело :)

Да нет. Прав ты дружище. Я же написал 'куда ветер подует'.
Поэтому так монописуально на плюсы и минусы.
На хохлов пальцем тычем - а сами три раза за год мечемся туда-сюда.
То любим правительство, то не любим.
Хотя, сука, с сердюковыми и васильевыми аж самого подкидывает.
 
[^]
Miminoshka
3.09.2015 - 03:12
0
Статус: Offline


ЭСТЕТ

Регистрация: 7.05.15
Сообщений: 3257
А я, на моём родном, - Русском!!!
 
[^]
Cokoll
3.09.2015 - 03:15
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.07.11
Сообщений: 3723
я - на смеси 3х языков что знаю. примерно в той же пропорции что и использую их в жизни
 
[^]
GOODWINUS
3.09.2015 - 03:16
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.12
Сообщений: 123
Цитата (Pastuh73 @ 3.09.2015 - 03:04)
Когда язык знаешь,то переводить про себя не надо. Ты просто в теме и мозги уже заточены так же.
Внутри все переключается самостоятельно .
Главное,что в башке ты не переводишь с одного языка на другой.
Это как перейти из класса физики в класс истории на перемене. Ничто и ни с чем не связано,а мысли текут в нужном направлени
А вот моя бывшая жена,живущая в Канзас-сити и не имеющая ни одного русского в знакомых на протяжении почти 5 лет,говорит,что уже думает на пиндоском. Но,зная ее хохлятскую натуру,думаю,что пиздитsmile.gif .Даже уверенsmile.gif

Чувак, коммент доставил smile.gif
Но ты прав на все сто. Может первую неделю люди думают, вспоминают словарь и ь.д.
А потом на автомате общаются.
 
[^]
Aleksey4444
3.09.2015 - 03:19
1
Статус: Offline


Проф. Кафедры Беспредметных Изысканий

Регистрация: 14.03.11
Сообщений: 1333
Цитата
Вот сейчас я начал понимать, обучение иностранным языкам в школе было абсолютно неправильным. Чтобы там не говорили сторонники советского образования.

Мне было бы интересно услышать, какая система по-вашему была бы правильной. Сын в 9 классе, знает меньше, чем дочка в дошкольной группе. Хотя, вроде, не по советской системе учился.
Я лично всю жизнь считал, что изучение ин.языка -- понятие для каждого индивидуальное, у каждого свой подход. Я учил оба языка (английский и испанский) самостоятельно с компьютером и учебниками, потом уже во время общения "подправлял" произношение и всякие мелочи. Кстати, понятие "ступора", когда человек, вроде, язык знает, а общаться не может -- скорее психологического плана, чем ошибка школы.
 
[^]
Xollms
3.09.2015 - 03:22
2
Статус: Offline


Холмс, Шерлок Холмс

Регистрация: 28.01.11
Сообщений: 8155
Я первый раз, когда поехал заграницу местных вообще не понимал, а вот наших, с акцентом чуть-чуть понимал. Время, общение и уже стало проще, сейчас уже немного проще. При обучении - видео, аудио, у диктров поставленный голос, а в реале все сложнее. ИМХО
 
[^]
GOODWINUS
3.09.2015 - 03:24
3
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.12
Сообщений: 123
Цитата (Maroon @ 3.09.2015 - 02:49)
UPD:
И точно-такая же херня у меня происходит с английским языком. Но в обратную сторону.
Я в школе - учил.
Мне репетиторов - нанимали.
Ну не могу я. Вот вообще.
Мануалы читать - легко. Технические тексты - пожалуйста!
А сам писать и говорить не могу. Вот вообще.
Хуже того, разговорную речь вообще не понимаю - по этой причине я как раз предпочитаю слушать англоязычную музыку - я не врубаюсь в текст и он меня не отвлекает.
Иногда, конечно, происходит что-то странное, и я начинаю воспринимать текст песни.
То есть, не тужась перевожу, о чем хотел сказать вокалист, а прямо понятные образы в голове возникают. Но я сразу говорю нах-нах и через пару дней эта ересь проходит.

Выучить язык не могу по той причине что он, как не смешно - мне - не нужен.
то есть, мне негде им пользоваться.
Предметы культуры - книги там, фильмы - есть на русском.
Нужная информация техническая - или на русском, или - если надо - на англ легко пойму.

А вот понимать чужую английскую речь мне как-то еще не требовалось. Ни разу. Да и самому разговаривать не с кем.
Поэтому и не учу, хотя говорят знания ин.яза пригождаются, но выучить я не могу. Тут же забываю и деградирую в свой уровень обратно.

Я конечно сейчас пошучу, баяном баянистым. Но знать язык своего вероятного противника знать нужно обязательно. А вдруг он про нас пиздит всякую фигню...
 
[^]
rdbmsa
3.09.2015 - 03:24
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.12.09
Сообщений: 24
много чего тут уже сказали и даже больше. Но вообще да, по собственному опыту, думаешь на том на чем в текущий момент говоришь. Говоришь на английском - думаешь на английском, по-русски -> по-русски, доказываешь теорему - думаешь абстракциями ну и так далее.

Я другое заметил.. после полутора лет делания всех записей рукой на агнглийском языке - очень тяжело переключиться на русский письменный... Получается что думаешь по-русски, пишешь вроде тоже, а то там то тут проскочет английская буква с похожим звучанием..

с печатанием таких проблем понятно нет..
 
[^]
TEHb
3.09.2015 - 03:26
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.11.11
Сообщений: 1091
Подруга уехала жить в Канаду.Говорит и на французском и на английском свободно.Через год пыталась начать не только говорить,но и думать на английском.Заметила,что стремительно тупеет.Односложные мысли,никаких тебе оттенков и полутонов.В результате ребенка отдала в русскую школу и дома они говорят только на русском,хотя ребятёнок и французские и английский считает родными,но мысли строит исключительно на русском.
 
[^]
ТолстыйШмель
3.09.2015 - 03:26
2
Статус: Offline


Похуист

Регистрация: 29.03.11
Сообщений: 693
Люди думают образами. Язык подключается только тогда, когда надо донести конечную мысль до другого человека: проработка диалогов, например.

А вот проработка диалога происходит на том языке, на котором ты собираешься высказать свои мысли вслух.
 
[^]
GOODWINUS
3.09.2015 - 03:32
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.12
Сообщений: 123
Цитата (Aleksey4444 @ 3.09.2015 - 03:19)
Цитата
Вот сейчас я начал понимать, обучение иностранным языкам в школе было абсолютно неправильным. Чтобы там не говорили сторонники советского образования.

Мне было бы интересно услышать, какая система по-вашему была бы правильной. Сын в 9 классе, знает меньше, чем дочка в дошкольной группе. Хотя, вроде, не по советской системе учился.
Я лично всю жизнь считал, что изучение ин.языка -- понятие для каждого индивидуальное, у каждого свой подход. Я учил оба языка (английский и испанский) самостоятельно с компьютером и учебниками, потом уже во время общения "подправлял" произношение и всякие мелочи. Кстати, понятие "ступора", когда человек, вроде, язык знает, а общаться не может -- скорее психологического плана, чем ошибка школы.

Знаете... Вот возразить Вам нечего.
 
[^]
9byte
3.09.2015 - 03:39
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 22.09.10
Сообщений: 194
..при изучении языков тяжело в начале, когда гоняешь словарь в голове свой язык-иностранный, с годами практики(общения) эта надобность отпадает. Находясь в стрессовой ситуации, либо планируя что-либо думаю на русском. Общаясь с "инакоговорящим" думаю на языке разговора собеседника, при условии, что я знаю его язык ))
но иногда так бомбит, что мозг засран и дамаешь: "нунахуятакжитьмнесрочнонуженотдых!"

Ну к примеру >>>

..Siedzę i myślę gdzie kupic browara o tej godzine..pierdole, doczytam i ide spac!

..Saramura,... ce pizda masi asa ii de sărată?..ca femeia e o oaie, si nu stie să o facă ))

..Mañana tengo que empezar el trabajo a las ocho y punto, joder que mierda, mejor voy a pescar

..Що цікаве написати дівчині, яку не бачив 14 років

..All these fucking voices in my head!I'm so fucking tired, fuckfuckafuuckfuckkkshit!!




 
[^]
ALESSANDRO23rus
3.09.2015 - 03:41
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.02.09
Сообщений: 1448
Смотря о чем думаешь. Некоторые темы лучше раскрываются в том или ином языке
 
[^]
cyrussia
3.09.2015 - 03:43
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 15.05.15
Сообщений: 139
Цитата (ууупс @ 3.09.2015 - 02:33)
Цитата (cyrussia @ 3.09.2015 - 02:21)
Год жил в Штатах. К концу года думал на английском. Сны видел тоже на английском.

А ругался матом на каком???...

На отборном английском тоже.
Иногда на русском - чтоб не поняли :)
 
[^]
elegaz
3.09.2015 - 03:49
0
Статус: Offline


Гексафторид серы

Регистрация: 23.11.09
Сообщений: 29474
Цитата (9byte @ 3.09.2015 - 03:39)
..при изучении языков тяжело в начале, когда гоняешь словарь в голове свой язык-иностранный, с годами практики(общения) эта надобность отпадает. Находясь в стрессовой ситуации, либо планируя что-либо думаю на русском. Общаясь с "инакоговорящим" думаю на языке разговора собеседника, при условии, что я знаю его язык ))
но иногда так бомбит, что мозг засран и дамаешь: "нунахуятакжитьмнесрочнонуженотдых!"

Ну к примеру >>>

..Siedzę i myślę gdzie kupic browara o tej godzine..pierdole, doczytam i ide spac!

..Saramura,... ce pizda masi asa ii de sărată?..ca femeia e o oaie, si nu stie să o facă ))

..Mañana tengo que empezar el trabajo a las ocho y punto, joder que mierda, mejor voy a pescar

..Що цікаве написати дівчині, яку не бачив 14 років

..All these fucking voices in my head!I'm so fucking tired, fuckfuckafuuckfuckkkshit!!

Такая же хрень... Вот, вроде бы, говоришь с человеком на инглише, и замечаешь, что он странно на тебя смотрит. Ловишь себя на том, что вместо инглизмов, используешь русизмы и хёбраизмы why.gif А, если наоборот, то проблем не возникает lol.gif Когда говоришь на иврите, вполне можно вставлять в речь русизмы и инглизмы и, один хрен, понимают lol.gif
 
[^]
GOODWINUS
3.09.2015 - 03:49
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.12
Сообщений: 123
Цитата (ТолстыйШмель @ 3.09.2015 - 03:26)
Люди думают образами. Язык подключается только тогда, когда надо донести конечную мысль до другого человека: проработка диалогов, например.

А вот проработка диалога происходит на том языке, на котором ты собираешься высказать свои мысли вслух.

Это 100% ? Мне кажется что я думаю на местном диалекте иногда.
 
[^]
4Lolz
3.09.2015 - 03:52
2
Статус: Offline


Не потенциальный классовый враг

Регистрация: 3.07.11
Сообщений: 7594
Цитата
Да ну, брось. Родной язык забыть невозможно. Просто, может переключиться сложно мгновенно...


Зря ты так...забыть родной язык можно и довольно легко. Вопрос только в том сколько времени он для тебя был родным. При полном погружение в иностранную среду дети язык забывают довольно быстро, подростки лет через 8-10. Из своих 42х лет я прожил в русскоязычной среде 17 и в англоязычной 25- честно не знаю какой язык мне сейчас ближе. То есть писать мне намного легче по английски, читать тоже , несмотря на то что школу я конечно заканчивал по русски. Не задумываясь о языке. к маме я всегда обращаюсь по русски, a к брату по английски- то есть оба языка воспринимаются как родные, просто используются как-то сами собой в зависимости от ситуации.

Это сообщение отредактировал 4Lolz - 3.09.2015 - 03:55
 
[^]
GOODWINUS
3.09.2015 - 03:54
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.11.12
Сообщений: 123
Цитата (cyrussia @ 3.09.2015 - 03:43)
Цитата (ууупс @ 3.09.2015 - 02:33)
Цитата (cyrussia @ 3.09.2015 - 02:21)
Год жил в Штатах. К концу года думал на английском. Сны видел тоже на английском.

А ругался матом на каком???...

На отборном английском тоже.
Иногда на русском - чтоб не поняли :)

В студию пожалуйста. Всю жизнь думал что отборный мат это- мазафака и счет.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 19065
0 Пользователей:
Страницы: (6) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх