О чём поют ABBA

Страницы: 1 ...  4 5 6  ... 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
sergey21rus 17 июл 2025 в 09:47
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Вот оно чё в пестне.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
nerussk 17 июл 2025 в 09:50
Ярила  •  На сайте 11 лет
4

Размещено через приложение ЯПлакалъ
PavelG 17 июл 2025 в 09:51
Ярила  •  На сайте 12 лет
4
Кстати всё не отпускала мысль, что где-то я подобное уже встречал. И ведь вспомнил. Тётка - просто плагиаторша. Гоблин ещё хуй знает сколько лет назад в каком-то ролике давал ровно этот расклад по этой песне. Она просто в ёбанный тикиток это оформила.
Sergbyom 17 июл 2025 в 09:52
Приколист  •  На сайте 4 года
0
Цитата (BrainDamage @ 17.07.2025 - 06:34)
Иногда хочется спросить. Вот мы считаем себя охуительными до невозможности. Но, вот буквально пару дней назад наткнулся по зомбовизору на какое-то очередное тревел-шоу. Приезжает чувак в Африку, куда-то там в Танзанию на природы ихние посмотреть. Показывают племя Тумбо-Юмбо. Живут в своих "юртах и чумах", готовят чуть ли не на костре. Родной язык даже не суахили, а какое-то вообще местное наречие. И этот чувак общается с ними на английском!

А тут приходится людям объяснять смысл песни в которой словарный запас меньше чем у Эллочки-людоедки. Бляха... Ну стыдно же должно быть. Стыдно. Учите языки! А то считать в уме уже разучились. Сожрёт деменция к пенсии, будете знать.

Я и у русских песен не всегда суть улавливаю, особенно у современных, а вот например у "композиции" "ты пчела, я пчеловод" вообще только спустя долгое время узнал, что она на русском, до этого думал чето они там на ненашенсокм крякают dont.gif
nerussk 17 июл 2025 в 09:53
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата
В такие моменты начинаешь понимать всю тупость совкового режима, что подвергали цензуре такие группы, как ABBA.
ЦК КПСС должно было их на руках носить, приглашать с концертами в СССР.
Ведь подобные песни лучше всего показывали, что к чему.

Я уже тогда почти не смотрел телевизор,кто хотел,тот находил что хотел.
А режимы все тупые.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
tim24 17 июл 2025 в 09:56
Ярила  •  На сайте 5 лет
0
Цитата (мандалор @ 17.07.2025 - 09:43)
В такие моменты начинаешь понимать всю тупость совкового режима, что подвергали цензуре такие группы, как ABBA.
ЦК КПСС должно было их на руках носить, приглашать с концертами в СССР.
Ведь подобные песни лучше всего показывали, что к чему.

Конкуренцию никто не любит. Люди и так неохотно смотрели съезды ЦК КПСС, а тут если им этих "крашенных" по телевизору показывать начнут, то Генеральным секретарем ЦК КПСС вообще народ восхищаться перестанет и забудет кто это такой.
Медбрат 17 июл 2025 в 09:59
O(I) Rh+  •  На сайте 14 лет
4
Я переводил пару песен рамштайна,не ду хаст,а те где текста много.В пизду,наркомания,трэш и ад.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
мандалор 17 июл 2025 в 10:01
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
nerussk, tim24 вы правы
VasekIzhevsk 17 июл 2025 в 10:03
Ярила  •  На сайте 5 лет
0
даже я понимаю шведский язык!
Мани-мани-маниИ, Гив ми а мэн афтер миднайт, Дэнсинг Квин, всё понятно!
ГражданинЧе 17 июл 2025 в 10:05
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
песня звоется "деньги, деньги, деньги"

гораздо прикольнее когда в Хэппи нью йеар поётся про "... лучше взять и умереть. тебе и мне"
nerussk 17 июл 2025 в 10:06
Ярила  •  На сайте 11 лет
2
Цитата (VasekIzhevsk @ 17.07.2025 - 10:03)
даже я понимаю шведский язык!
Мани-мани-маниИ, Гив ми а мэн афтер миднайт, Дэнсинг Квин, всё понятно!

Шведский язык? его сейчас не все шведы понимают..))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Horizen8 17 июл 2025 в 10:07
Ярила  •  На сайте 7 лет
3
Цитата (Медбрат @ 17.07.2025 - 09:59)
Я переводил пару песен рамштайна,не ду хаст,а те где текста много.В пизду,наркомания,трэш и ад.

У Рамштайна тексты вроде как ассоциативно - провокационные . Там обычнй логики связности искать не стоит.
Нечто вроде как у Аквариума, но только как у Рамштайна cool.gif
tolikus9 17 июл 2025 в 10:07
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Главное правильно преподнести песню на слух и музыку наложить. Можно слово говно в каждую строчку вхерачить, и будет хитяра.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
мандалор 17 июл 2025 в 10:08
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (nerussk @ 17.07.2025 - 10:06)
Цитата (VasekIzhevsk @ 17.07.2025 - 10:03)
даже я понимаю шведский язык!
Мани-мани-маниИ, Гив ми а мэн афтер миднайт, Дэнсинг Квин, всё понятно!

Шведский язык? его сейчас не все шведы понимают..))

тонко, очень тонко! Наверное даже не все поймут shum_lol.gif
wolkow70 17 июл 2025 в 10:10
Одинокий волк  •  На сайте 2 года
5
Мне в детстве нравилась попа у беленькой из ABBA. А о чем они поют мне было похуй!

О чём поют ABBA
мандалор 17 июл 2025 в 10:12
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Цитата (tolikus9 @ 17.07.2025 - 10:07)
Главное правильно преподнести песню на слух и музыку наложить. Можно слово говно в каждую строчку вхерачить, и будет хитяра.

Так сделали уже, правда с помощью нейросетей.
"Г*вновоз".

На мотив: Marty Robbins — Big Iron
W0000 17 июл 2025 в 10:12
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Цитата (Maxim13 @ 17.07.2025 - 06:40)
Бро. Я вот рад, что не знаю английский. Немецкий в школе и далее учил. Нравился он мне тогда.
Знал бы аглицкий- сто пудов от многих западных песен разных жанров отвернулся бы сразу как услышал. И далее по жизни умничал бы, втирая прохожим,- а вы знаете о чём эта песня то? Ща я вам расскажу...

Ты хочешь сказать,что школьный (и далее) немецкий позволяет тебе понимать песни на этом языке? Раммштайн, например?
БУХАРЕСТЪ 17 июл 2025 в 10:14
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
А зачем лицезреть спорную даму 1:06 минут перевода песни? 😂

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Мордехай 17 июл 2025 в 10:18
Ярила  •  На сайте 15 лет
2
Цитата (BrainDamage @ 17.07.2025 - 06:34)
Иногда хочется спросить. Вот мы считаем себя охуительными до невозможности. Но, вот буквально пару дней назад наткнулся по зомбовизору на какое-то очередное тревел-шоу. Приезжает чувак в Африку, куда-то там в Танзанию на природы ихние посмотреть. Показывают племя Тумбо-Юмбо. Живут в своих "юртах и чумах", готовят чуть ли не на костре. Родной язык даже не суахили, а какое-то вообще местное наречие. И этот чувак общается с ними на английском!

А тут приходится людям объяснять смысл песни в которой словарный запас меньше чем у Эллочки-людоедки. Бляха... Ну стыдно же должно быть. Стыдно. Учите языки! А то считать в уме уже разучились. Сожрёт деменция к пенсии, будете знать.

Ебать, тебя распирает от ЧСВ!
Какой ты умница и какие все дураки, да, Д Артаньян?

Учите языки gigi.gif
А ты не подумал, что кому-то и нахуй не нужон этот английский?

Твой комментарий из серии: "Почему люди всего мира не носят кроссовки 42 размера? Это же так удобно!"
Sergiost 17 июл 2025 в 10:19
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (Tddh @ 17.07.2025 - 07:30)
У аббы очень много песен на веселую музыку, но грустные слова. Моя любимая winner takes





Я всё же промолчу

О том, что с нами было:

Пусть дотлеет боль

Под пеплом старых слов.

Я бросила игру,

И ты закончил тоже,

Нет на руках тузов,

И нечего сказать...


Победа за тобой!

А я в твоих глазах

Всё меньше становлюсь…

О, вот она – судьба!


Я думала, что я

В твоих руках – на месте!

В том был глубокий смысл –

Укрыться в них навек!

Построить крепкий дом,

Чтоб в нём жило счастье!

Как глупо, что играть

Пыталась честно я!

Так это после развода Агнетты и Бьерна такая композиция случилась. И смысл фразы «The winner take is all…” тут совершенно иной, нежели многие думают.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Lsnichiy 17 июл 2025 в 10:20
Ленивый фтыкатель ЯПа  •  На сайте 17 лет
1
Не, это конечно похвально, что решили просветить по смыслу песни, но нахера нам лицезреть какую-то бабу, жрущую виноград? Какой в этом посыл?
tim24 17 июл 2025 в 10:29
Ярила  •  На сайте 5 лет
5
Цитата (Horizen8 @ 17.07.2025 - 10:07)
Цитата (Медбрат @ 17.07.2025 - 09:59)
Я переводил пару песен рамштайна,не ду хаст,а те где текста много.В пизду,наркомания,трэш и ад.

У Рамштайна тексты вроде как ассоциативно - провокационные . Там обычнй логики связности искать не стоит.
Нечто вроде как у Аквариума, но только как у Рамштайна cool.gif

В этой песни идет игра слов и перемена смысла. В немецком языке слова hassen (ненавидеть) и haben (иметь) с местоимением du (ты) очень похоже звучат и поэтому в песни идет игра слов:
Du hasst mich (ты меня ненавидешь)
а потом добавляются слова и смысл меняется
Du hast mich gefragt und ich hab nicht gesagt (ты меня спросил и я ничего не сказал)
На русский язык такую игру слов невозможно перевести. В английских песнях тоже часто идет игра слов или двойное-тройное значение слов-предложений.
spiker2004 17 июл 2025 в 10:29
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
У аббы есть ещё Dancing Queen. Там текст про тусовку в клубе, как хорошо найти себе партнёра на ночь.
А Jimmy Jimmy Jimmy вообще молитва. Сижу я одна, мне плохо, на часах 0.30, дай мне мужчину после полуночи, но понятно для чего, короче хуестрадания женские.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
spiker2004 17 июл 2025 в 10:31
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (W0000 @ 17.07.2025 - 10:12)
Ты хочешь сказать,что школьный (и далее) немецкий позволяет тебе понимать песни на этом языке? Раммштайн, например?

Мне казалось что школьная программа не научит понимать иностранные песни и фильмы на слух. Максимум только слова некоторые останутся в памяти.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Hellraiser22 17 июл 2025 в 10:36
Весельчак  •  На сайте 4 года
0
В общем, как пели пацаны с Эльмаша, "Никогда не переводи иностранных фраз..."


https://elmashe.bandcamp.com/track/ne-perevodi
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 18 105
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6  ... 8  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх