Детский викиликс срывает покровы с перевода

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) « Первая ... 2 3 [4] 5 6   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
forsik
21.03.2012 - 21:32
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 27.10.11
Сообщений: 0
блин все детство нас обманывали..... зеленю.... а переводчиков оказывается еще тогда можно было сжигать
 
[^]
crasheg
21.03.2012 - 21:47
3
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 26.12.11
Сообщений: 117
А чего сразу баттлтодс на денди, а как же сами Chip 'n Dale?
 
[^]
Leenar
21.03.2012 - 22:06
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.05.07
Сообщений: 1036
Цитата (neivanov @ 21.03.2012 - 19:02)
Билли,Вилли и Дилли это как Саня ,Шурик и Сашка

Серьёзно??? Полные имена - Билл (как Гейтс), Вильям (как Шекспир) и Диллан (ну уж не знаю как кто) так похожи?? gigi.gif
 
[^]
jeka3
21.03.2012 - 22:35
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 14.12.11
Сообщений: 610
Цитата (Nak @ 21.03.2012 - 15:12)
Не просто Гайка, а Gadget Hackwrench dont.gif

я бы перевел как "прикольная отмычка", кста - моя любимая sm_biggrin.gif
 
[^]
vistrell
21.03.2012 - 22:38
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 19.08.10
Сообщений: 810
утенок Хуй.... по Хуй на все...))))))))))))))
 
[^]
skymax681
21.03.2012 - 22:41
0
Статус: Offline


Наше шезо

Регистрация: 1.03.10
Сообщений: 3
Хуей, Дуей, Луей, оказываются ....... Билли, Вилли , Дилли!..... Вот где крушатся детские грёзы sad.gif !!!!!!!!!!!!!!!! Хнык......... sad.gif
 
[^]
kaidomaru
21.03.2012 - 22:46
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.04.09
Сообщений: 298
Цитата (skymax681 @ 21.03.2012 - 19:41)
Хуей, Дуей, Луей, оказываются ....... Билли, Вилли , Дилли!..... Вот где крушатся детские грёзы sad.gif !!!!!!!!!!!!!!!! Хнык......... sad.gif

А ведь там ещё Поночка была...как же её тогда на английском зовут.... smile.gif
 
[^]
besskenig
21.03.2012 - 22:51
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.03.12
Сообщений: 63
А почему сейчас ГАДЖЕТЫ гаечками не называют))))
 
[^]
wildlife
21.03.2012 - 22:53
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 14.04.10
Сообщений: 71
В детстве тащился от "Мышей-рокеров с Марса". По Тв-6 их тогда крутили. А тут решили по 2х2 снова показать, но с новой переозвучкой. После того, как моего любимого персонажа Дросселя стали тротлом называть, смотреть просто не мог(.
 
[^]
1nflame
21.03.2012 - 23:12
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 18.12.08
Сообщений: 467
Такие примеров ахулион.
Например, мультфильм "Черный плащ", который в английском не более чем Darkwing Duck ("Темнокрылая Утка") а его дочура "Понка" дословно Gosalyn Mallard и называют её "Гослин", плаща называют Darkwing ("Темнокрылый").

Говорите, что хорошо, что перевели...
А представьте как американцам. Темнокрылая Утка, и ни кто не обламался.
Всем нравится. Это у нас всему придают какой то эпический вид, но думаю не обламались бы и от Утки.
 
[^]
NoPH8
21.03.2012 - 23:30
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 20.11.11
Сообщений: 246
Цитата (Leenar @ 21.03.2012 - 21:06)
Цитата (neivanov @ 21.03.2012 - 19:02)
Билли,Вилли и Дилли это как Саня ,Шурик и Сашка

Серьёзно??? Полные имена - Билл (как Гейтс), Вильям (как Шекспир) и Диллан (ну уж не знаю как кто) так похожи?? gigi.gif

Эм... Да. Только Дилли выделяется.

Цитата
Уильям (Вильям, англ. William) — распространённое английское имя. Уменьшительные формы — Билл (англ. Bill), Билли (англ. Billy), Вилли (англ. Willie, Willy), Уилл (англ. Will).

Отсюда:http://ru.wikipedia.org/wiki/Уильям

Билл Гейст, кстати, это Уильям Генри Гейтс III.

Это сообщение отредактировал NoPH8 - 21.03.2012 - 23:34
 
[^]
БАРБОC
21.03.2012 - 23:41
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.08.07
Сообщений: 1083
Нормальная практика во всем мире. Например в первом фильме "Назад в будущее" Марти Макфлай, попав в 1955 год назвался Келвином Кляйном. Но марка "Келвин Кляйн" была достаточно малоизвестной в Европе в 1985 году. Поэтому в итальянском дубляже Марти в 1955 году называют Леви Штраусс. Во французском дубляже его зовут Пьер Карден.
А заебись бы было, если бы Гаечку у нас дословно перевели как "Приблуда". gigi.gif
 
[^]
Граф
21.03.2012 - 23:52
0
Статус: Offline


Тысяча чертей!!

Регистрация: 30.01.09
Сообщений: 10184
покровы сорваны. как жестока правда
 
[^]
maxedo
21.03.2012 - 23:55
2
Статус: Offline


Мозжечок

Регистрация: 5.01.08
Сообщений: 600
А мне в своё время такая "гайка" нравилась cheer.gif

Детский викиликс срывает покровы с перевода
 
[^]
жопень
21.03.2012 - 23:58
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 26.02.12
Сообщений: 92
Цитата (efi33 @ 21.03.2012 - 19:00)
А давайте переведём им на английский "тайну третьей планеты" с Грамозекой и прочими героями, и сломаем им мозг.

на ЯПонском языке уже есть
 
[^]
rosewell
22.03.2012 - 00:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.04.11
Сообщений: 2573
Цитата
А как его надо было назвать? "Звуковая волна"?

Ультразвук например.
Для детей звучит не хуже чем файрбол.
 
[^]
rosewell
22.03.2012 - 00:16
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.04.11
Сообщений: 2573
я когда на английском смотрел черный плащ прикольно было.
Но сложность текста высокая- без субтитров смотреть невозможно.
А имена да прикольно)
p.s.
Какая гаечка больше нравится? Плюсуем нужную)


Детский викиликс срывает покровы с перевода
 
[^]
rosewell
22.03.2012 - 00:16
8
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.04.11
Сообщений: 2573
Или эта? wub.gif

Детский викиликс срывает покровы с перевода
 
[^]
ahsartag
22.03.2012 - 00:33
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.04.11
Сообщений: 397
главное что в моем любимом мультике "Мишки Гамми" ничего не меняли

p.s. почитал wiki, меняли все-таки...

Это сообщение отредактировал ahsartag - 22.03.2012 - 00:37
 
[^]
anti4ek
22.03.2012 - 00:41
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.10.11
Сообщений: 1922
Чип и Дейл на разных языках!




Это сообщение отредактировал anti4ek - 22.03.2012 - 00:43
 
[^]
zloikaktus
22.03.2012 - 01:04
2
Статус: Offline


...

Регистрация: 18.12.10
Сообщений: 1471
....а получилось как всегда

Это сообщение отредактировал zloikaktus - 22.03.2012 - 01:06

Детский викиликс срывает покровы с перевода
 
[^]
Лоргар
22.03.2012 - 01:14
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.02.12
Сообщений: 1268
Цитата (jeka3 @ 21.03.2012 - 23:35)
Цитата (Nak @ 21.03.2012 - 15:12)
Не просто Гайка, а Gadget Hackwrench  dont.gif



Скорее "устройства разбора", то есть "Разбирашка", было бы прикольно

Добавлено в 01:16
Цитата (pivoedoff @ 21.03.2012 - 20:00)
вообще-то на сленге у англоговорящего народа launchpad - состояние опьянения, когда картинки расплываются и изображение идет по кругу, аналог нашего "поймать вертолёта".
launchpad - так часто за глаза называют человека, у которого не получается ничего, за что бы он не взялся. аналог нашему "рас3,14здяй"

Ну все правильно, Пускатель МакКвак. В этом контексте даже как "Отжигатель" или "Заводила МакКвак".

Добавлено в 01:17
Цитата (min75 @ 21.03.2012 - 15:19)
Вжик - zipper.

cheer.gif молния (на ширинке) rulez.gif
Или от зажигалок - зажигатель

Игра слов, так как Fly - муха и жаргонное ширинка

Это сообщение отредактировал Лоргар - 22.03.2012 - 01:18
 
[^]
сувенир
22.03.2012 - 01:50
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 29.06.11
Сообщений: 539
ну а что вы хотели в 90-е годы .... нормально перевели , если бы все дословно было , дети бы с катушек поехали бы )
 
[^]
domkrat
22.03.2012 - 03:36
5
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 11.01.09
Сообщений: 922
Цитата
А в укр переводе Вжик-гедзик,Рокфор-Сырогрыз.

А Гаечка - Пружинко! Этаж пипец просто, я как увидел чуть со стула не брякнулся:
- Сырогрызе, чапай Гэдзыка та ходимо за Пружинкою!
вместо старого доброго
- Рокки, хватай Вжика и пошли за Гаечкой
 
[^]
AZverA
22.03.2012 - 04:04
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 11.02.10
Сообщений: 109
Цитата (AZverA @ 21.03.2012 - 22:34)
Вы не поверите, как Гаечку зовут по-немецки - Schraubenmutter  up.gif

извиняюсь за дезинформацию. на самом деле ее зовут - Schraubenschlüssel lol.gif первую версию переводил с русского варианта, вторую с английского )

Это сообщение отредактировал AZverA - 22.03.2012 - 04:06
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 44670
0 Пользователей:
Страницы: (6) « Первая ... 2 3 [4] 5 6  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх