Детский викиликс срывает покровы с перевода

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Jus
21.03.2012 - 14:09
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 372895
217
По-английски эти легендарные имена звучат совсем по другому! ))
via почта

Детский викиликс срывает покровы с перевода
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
Klamar
21.03.2012 - 14:11
12
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 2.09.08
Сообщений: 158
Перевод бы выложил, что ли. Мне-то понятно, но ресурс-то русский, цимес скрыт за покровом англоязычности.
 
[^]
Nak
21.03.2012 - 14:12
24
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 8.09.09
Сообщений: 24
Не просто Гайка, а Gadget Hackwrench dont.gif

Это сообщение отредактировал Nak - 21.03.2012 - 14:13
 
[^]
boisa228
21.03.2012 - 14:15 [ показать ]
-77
MrBlack
21.03.2012 - 14:15
40
Статус: Offline


Ненавижу расистов, и черножопых!

Регистрация: 19.05.11
Сообщений: 131
О боже все кого я знал не те за кого себя выдают! Чип и Дэил то хоть настоящие, бурундукам можно верить?
 
[^]
Weterr
21.03.2012 - 14:16
41
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 19.05.11
Сообщений: 338
Гаечка - она всегда Гаечка, и никакой не Гаджет
 
[^]
Serjerry
21.03.2012 - 14:19
70
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 1.06.11
Сообщений: 152
Huey, Dewey, Louie - Хьюи, Дьюи, Луи
Launchpad McQuack - не переводиться (дословно персонаж, который что-то запускает (стартует), по имени МакКряк)
The Beagle Boys - Гончие псы
Monterrey Jack - не переводиться
Gadget - Гаджет smile.gif (определение слова: приспособление, прибор, расширяющий функционал устройства). Но так называть Гаечку это жестоко. Ибо все были в неё влюбленны. wub.gif

Это сообщение отредактировал Serjerry - 21.03.2012 - 14:28
 
[^]
min75
21.03.2012 - 14:19
16
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.09.11
Сообщений: 289
Вжик - zipper.
 
[^]
Jus
21.03.2012 - 14:20
-3
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 372895
Цитата
Перевод бы выложил, что ли

Цитата
Huey, Dewey, Louie - Хьюи, Дьюи, Луи
Launchpad McQuack - не переводиться
The Beagle Boys - Гончие псы
Monterrey Jack - не переводиться
Gadget - Гаджет

agree.gif
 
[^]
CTOIIKPaH
21.03.2012 - 14:23
41
Статус: Online


>.<

Регистрация: 18.08.09
Сообщений: 3533
Launchpad McQuack - Пусковая установка МакКряк! biggrin.gif

Это сообщение отредактировал CTOIIKPaH - 21.03.2012 - 14:23
 
[^]
Fiendrus
21.03.2012 - 14:23
61
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 22.11.10
Сообщений: 534
ССУКА, это пост разрушил мой мир!
 
[^]
pashan
21.03.2012 - 14:24
22
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 11.09.10
Сообщений: 638
Цитата
Monterrey Jack - не переводиться

Да ладно, монтеррей - сыр, слабо распространенный в РФ.
Рокфор - более распространенный сорт. Поэтому так.
 
[^]
vydy
21.03.2012 - 14:27
38
Статус: Offline


недожабер

Регистрация: 4.02.08
Сообщений: 605
да такой фигней многие страны страдают

вот у немцев например Чип и Дэйл= Чип и Чеп cranky.gif

какойвжопучеп?

Детский викиликс срывает покровы с перевода
 
[^]
VVoldemar
21.03.2012 - 14:31
7
Статус: Offline


Сам такой!

Регистрация: 14.11.11
Сообщений: 15279
О боже..Гаечка-гаджет?! Нет, только не это.. suicide.gif
 
[^]
AZverA
21.03.2012 - 14:34
142
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 11.02.10
Сообщений: 109
Вы не поверите, как Гаечку зовут по-немецки - Schraubenmutter up.gif
 
[^]
Armagedo
21.03.2012 - 14:41
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.12.09
Сообщений: 69
Цитата
vydy
да такой фигней многие страны страдают

вот у немцев например Чип и Дэйл= Чип и Чеп 

какойвжопучеп?


chippendale
http://www.google.com.ua/search?source=ig&...l=&oq=&gs_rfai=

Думаю и так все понятно smile.gif
 
[^]
Fiendrus
21.03.2012 - 14:44
61
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 22.11.10
Сообщений: 534
Цитата (AZverA @ 21.03.2012 - 14:34)
Вы не поверите, как Гаечку зовут по-немецки - Schraubenmutter up.gif

ну хорошо хоть не Флюгегехаймен gigi.gif
 
[^]
ToXyS
21.03.2012 - 14:48
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 6.03.12
Сообщений: 57
Не забывайте в каком году делалась адаптация этих мультфильмов. Кто тогда знал слово "Гаджет" и т.п. В любом случае очень хорошо адаптировали...
 
[^]
AZverA
21.03.2012 - 14:49
7
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 11.02.10
Сообщений: 109
Цитата (Fiendrus @ 21.03.2012 - 22:44)
Цитата (AZverA @ 21.03.2012 - 14:34)
Вы не поверите, как Гаечку зовут по-немецки - Schraubenmutter  up.gif

ну хорошо хоть не Флюгегехаймен gigi.gif

Зачет bravo.gif сразу вспомнился фильм Евротур
 
[^]
говяжий
21.03.2012 - 14:54
20
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 16.02.12
Сообщений: 0
мне одному русские названия больше нравятся?
 
[^]
belkaU
21.03.2012 - 15:17
6
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 6.02.12
Сообщений: 0
Адаптация хорошая, и, в данном случае, нужная. Художественный смысл передан верно.
 
[^]
БезобидныйСуслик
21.03.2012 - 15:19
14
Статус: Offline


ойаибу! йа - йарило!

Регистрация: 18.12.07
Сообщений: 8881
Цитата (Fiendrus @ 21.03.2012 - 13:44)
Цитата (AZverA @ 21.03.2012 - 14:34)
Вы не поверите, как Гаечку зовут по-немецки - Schraubenmutter  up.gif

ну хорошо хоть не Флюгегехаймен gigi.gif

это блять в отдельный пост можно вынести shum_lol.gif pray.gif
 
[^]
belkaU
21.03.2012 - 15:25
9
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 6.02.12
Сообщений: 0
Цитата (Serjerry @ 21.03.2012 - 15:19)
Huey, Dewey, Louie - Хьюи, Дьюи, Луи
Launchpad McQuack - не переводиться (дословно персонаж, который что-то запускает (стартует), по имени МакКряк)
The Beagle Boys - Гончие псы
Monterrey Jack - не переводиться
Gadget - Гаджет smile.gif (определение слова: приспособление, прибор, расширяющий функционал устройства). Но так называть Гаечку это жестоко. Ибо все были в неё влюбленны. wub.gif

The Beagle Boys
Во первых ищейки, а не гончии
во вторых парни а не псы, так что буквальный перевод

Парни-ищейки.

Monterey Jack не переводится, так как это название.
Монтерей Джек (Monterey Jack) – американский полутвердый сыр, который изготавливают из частично обезжиренного коровьего молока.

Про laucnchpad уже написали.
 
[^]
killerlot
21.03.2012 - 15:27
5
Статус: Offline


Заслуженный Тролль Аргентины!

Регистрация: 31.03.09
Сообщений: 2131
Гайки, Зигзаги, Рокфоры это еще ладно. Но мой мозг до сих пор понять не можеть почему в мультфильме про трансформеров десептикона по имени Soundwave наши криворукие переводчики перевели как Бархан. Видимо одному из них медведь наступил не только на уши, но и по всему остальному тоже прошелся. Так как только в этом случае Soundwave могло послышаться как Sandwave.

Это сообщение отредактировал killerlot - 21.03.2012 - 15:30

Детский викиликс срывает покровы с перевода
 
[^]
Mondomix
21.03.2012 - 15:42
3
Статус: Offline


Fat Butcher

Регистрация: 11.10.11
Сообщений: 1634
Цитата (belkaU @ 21.03.2012 - 14:25)
Цитата (Serjerry @ 21.03.2012 - 15:19)
Huey, Dewey, Louie - Хьюи, Дьюи, Луи
Launchpad McQuack - не переводиться (дословно персонаж, который что-то запускает (стартует), по имени МакКряк)
The Beagle Boys - Гончие псы
Monterrey Jack - не переводиться
Gadget - Гаджет smile.gif (определение слова: приспособление, прибор, расширяющий функционал устройства). Но так называть Гаечку это жестоко. Ибо все были в неё влюбленны.  wub.gif

The Beagle Boys
Во первых ищейки, а не гончии
во вторых парни а не псы, так что буквальный перевод

Парни-ищейки.

Monterey Jack не переводится, так как это название.
Монтерей Джек (Monterey Jack) – американский полутвердый сыр, который изготавливают из частично обезжиренного коровьего молока.

Про laucnchpad уже написали.

Beagle в этом случае - порода собак
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 44662
0 Пользователей:
Страницы: (6) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх