Любопытства ради заглянул в википедию по поводу иероглифов.. Там иероглифические ключи, 214 штук, плюс системы "пинь", "чжуинь"- туши свет в общем.. Там (если повезет подобрать похожий знак) то перевод будет хер поймешь.. Типа "сонь мань фань", что тоже надо будет перевести и смысл понять.. Короче глухо как в танке.. В пользу этой моей версии говорит тот факт что китаец тоже не смог прочитать..)))