Доказательства того, что сербский язык — это русский наоборот

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (8) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Фафнир
25.11.2018 - 14:28
0
Статус: Offline


травлю хомяков

Регистрация: 8.06.12
Сообщений: 4627
а ка по сербски будет жопа? ....НИКАК..... верно!
 
[^]
andrey12345
25.11.2018 - 14:28
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.07.14
Сообщений: 4361
Понятно, сербы вино пьют не бокалами, а кувшинами....
 
[^]
entomolog
25.11.2018 - 14:30
29
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.09.17
Сообщений: 3021
NAGLO-внезапно.По-моему,по смыслу эти слова похожи,т.к. есть выражения типа:"Не ожидал такой наглости!".Т.е. наглость,это не постоянное поведение граждан.
VEDRO-не помню точно как сейчас,но в стародавние времена слово русское слово "вЁдро" было как раз таки связано с погодой.
 
[^]
Чайники
25.11.2018 - 14:32
35
Статус: Offline


Нас рать!

Регистрация: 5.12.13
Сообщений: 53192
Всё детство не понимал почему у нас в деревне,в Тверской,про ясную погоду говорят вЁдро.
Тема раскрыта.

Доказательства того, что сербский язык — это русский наоборот
 
[^]
mushuk77
25.11.2018 - 14:32
13
Статус: Offline


Котейка

Регистрация: 18.12.09
Сообщений: 2325
«ПрохуJало са вихором»! Ну, вы поняли — «Унесенные ветром»… Но что значит, унесенные ветром по-русски?! Вот по-сербски, унесло, так унесло! Тут уж не догонишь, коль «прохуJало» так, что аж зашелестело….
 
[^]
dealerdealer
25.11.2018 - 14:32
3
Статус: Offline


Эврика!!!!!!

Регистрация: 23.11.16
Сообщений: 453
Про спичку уже было? biggrin.gif
 
[^]
Bend
25.11.2018 - 14:32
8
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 3.05.16
Сообщений: 1058
Цитата (Stena @ 25.11.2018 - 14:25)

Сербы жили в районе серверного Кавказа.

СеРверного? Это сильно.
Вот как оказывается моя малая родина называется.
Совпало то как, родился в Майкопе, дедушка серб.

Это сообщение отредактировал Bend - 25.11.2018 - 14:34
 
[^]
crv1972
25.11.2018 - 14:36
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.06.17
Сообщений: 1937
Цитата
Почему сербские слова на латинице???
Где оригинал на кирилице?

Так язык то сербо-хорватский. Вот он на хорватской мове и написал.
 
[^]
КугуЮмо
25.11.2018 - 14:36
13
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.02.17
Сообщений: 2172
Цитата (Чайники @ 25.11.2018 - 14:32)
Всё детство не понимал почему у нас в деревне,в Тверской,про ясную погоду говорят вЁдро.
Тема раскрыта.

Да по всей стране в деревнях так говорят, это из городского языка почему-то исчезло это слово в 20-м веке.
 
[^]
mushuk77
25.11.2018 - 14:39
3
Статус: Offline


Котейка

Регистрация: 18.12.09
Сообщений: 2325
Арабские муда/ arapska muda- баклажан.
 
[^]
Blessedocean
25.11.2018 - 14:41
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.05.18
Сообщений: 4035
Так вроде у сербов кириллица. Может это словенские или хорватские картинки?
 
[^]
ViMax
25.11.2018 - 14:43
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 5.05.18
Сообщений: 700
Цитата
Венгры с Урала.

Ура, я как уралец могу требую венгерский паспорт!
 
[^]
SESHOK
25.11.2018 - 14:44
5
Статус: Offline


Великий Визирь

Регистрация: 28.07.13
Сообщений: 325175
Цитата
Болгары на Волге.
Венгры с Урала.

Не болгары а булгары(две как говорится большие разницы), да и венгров никогда на Урале не было...
 
[^]
mushuk77
25.11.2018 - 14:46
0
Статус: Offline


Котейка

Регистрация: 18.12.09
Сообщений: 2325
Немец/Nemac- немой человек

Немец- степень пьянства.Напился мертвецки как немец/ ubio sam se ko Nemac.

Немец – частая кличка человека по имени Неманя.

Немец – человек, любящий колбасу

Немецкое/nemacko- высокого качества
 
[^]
illund
25.11.2018 - 14:46
3
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 2.01.14
Сообщений: 866
Невероватно!

Доказательства того, что сербский язык — это русский наоборот
 
[^]
Shevden79
25.11.2018 - 14:47
38
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 7.06.11
Сообщений: 148
Это не сербский язык, перекрученный русский, а наоборот, в русском все понятия извратили. Например, слово "вёдро", до сих пор можно услышать у нас в глубинке, и это будет так же про ясную погоду. Про беременность, это от слова бремя, раньше на руси говорили про беременную, что тяжела она. У сербов так и сохранилось. Да и еще куча примеров того, что сербский язык к словянским корням ближе, в отличие от русского, в который откуда только заимствований не понапринимали. И из французского, и из немецкого, а сколько англинизмов за последние годы набралось... тьма тьмущая. Уже и так, говорим, а корни слов не понимаем. Позабывалось изначальное значение слов.
 
[^]
КугуЮмо
25.11.2018 - 14:49
-7
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.02.17
Сообщений: 2172
Цитата (SESHOK @ 25.11.2018 - 14:44)
Не болгары а булгары(две как говорится большие разницы), да и венгров никогда на Урале не было...

Булгаров в 20-м веке придумали.)
 
[^]
Cudilario
25.11.2018 - 14:49
8
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.07.14
Сообщений: 4074
Цитата (Stena @ 25.11.2018 - 14:25)
Польский тоже самое.
Сербы жили в районе серверного Кавказа.
Хорваты где примерно центральная Россия.
Поляки на части современной Украины.
Болгары на Волге.
Венгры с Урала.
Пора валить,
(только тогда это называли великое переселение народов). upset.gif

Интересно, бывает ли клиентский Кавказ?
 
[^]
КугуЮмо
25.11.2018 - 14:52
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.02.17
Сообщений: 2172
Цитата (Blessedocean @ 25.11.2018 - 14:41)
Так вроде у сербов кириллица. Может это словенские или хорватские картинки?

Кириллица у них официальная система письма, что и закреплено в Конституции. А в быту и тем, и тем пользуются. Кроме того, можно предположить, что картинки не на сербском, а сербскохорватском, в нем оба алфавита равнозначны.
А по сути вопрос ни о чем.
 
[^]
Cudilario
25.11.2018 - 14:53
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.07.14
Сообщений: 4074
Цитата (Shevden79 @ 25.11.2018 - 14:47)
Это не сербский язык, перекрученный русский, а наоборот, в русском все понятия извратили. Например, слово "вёдро", до сих пор можно услышать у нас в глубинке, и это будет так же про ясную погоду. Про беременность, это от слова бремя, раньше на руси говорили про беременную, что тяжела она. У сербов так и сохранилось. Да и еще куча примеров того, что сербский язык к словянским корням ближе, в отличие от русского, в который откуда только заимствований не понапринимали. И из французского, и из немецкого, а сколько англинизмов за последние годы набралось... тьма тьмущая. Уже и так, говорим, а корни слов не понимаем. Позабывалось изначальное значение слов.

И как же в русском извратили слова беременная и ясная погода?

В сербском языке очень много тюркизмов, англицизмов и заимствований из венгерского языка, причём они перешли не в результате торговли, как в случае с русским языком, а именно в результате иностранного владычества.

Стомак, блять.
 
[^]
Cudilario
25.11.2018 - 14:55
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.07.14
Сообщений: 4074
Цитата (Фафнир @ 25.11.2018 - 14:28)
а ка по сербски будет жопа? ....НИКАК..... верно!

Дупа
 
[^]
FedyaRedya
25.11.2018 - 15:00
9
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 2.05.10
Сообщений: 365
Цитата (Shevden79 @ 25.11.2018 - 14:47)
Это не сербский язык, перекрученный русский, а наоборот, в русском все понятия извратили. Например, слово "вёдро", до сих пор можно услышать у нас в глубинке, и это будет так же про ясную погоду. Про беременность, это от слова бремя, раньше на руси говорили про беременную, что тяжела она. У сербов так и сохранилось. Да и еще куча примеров того, что сербский язык к словянским корням ближе, в отличие от русского, в который откуда только заимствований не понапринимали. И из французского, и из немецкого, а сколько англинизмов за последние годы набралось... тьма тьмущая. Уже и так, говорим, а корни слов не понимаем. Позабывалось изначальное значение слов.

Всё верно. Также и "прямо-право", до сих пор же сохранилось "наше дело правое", т.е., правильное. И "одёсную-ошуюю" тоже до относительно недавнего времени использовали.
 
[^]
oldcrazydad
25.11.2018 - 15:01
7
Статус: Offline


Философ-похуист

Регистрация: 27.07.14
Сообщений: 9229
Это еще с чешским не сравнивали.
Черствы - свежий.
Овоце - фрукты
Позор - внимание

Зато пиво - пиво.
Поэтому мы любим Чехию
 
[^]
Navkin
25.11.2018 - 15:03
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.07.13
Сообщений: 5556
На счёт ведра(№7), ты не прав в русском тоже есть слово вЕдро или вёдро - означающее ясную погоду.
 
[^]
asdfcvbn
25.11.2018 - 15:04
3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 2.08.18
Сообщений: 496
POZOR - и на чешском переводится как "Внимание"

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 128076
0 Пользователей:
Страницы: (8) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх