О песнях, перевода которых лучше не знать

Страницы: 1 ...  8 9 10  ... 12  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
ww07 24 июн 2026 в 18:51
Ярила  •  На сайте 12 лет
3
Sixteen tons

NiGer1 24 июн 2026 в 18:52
Ярила  •  На сайте 10 лет
4
Цитата (про100имя @ 24.06.2026 - 15:50)
За столом сидели
Мужики и ели
Мясом конюх угощал
Своих гостей

У нас многие не знают о чём песня)))

Как не знают?
Там прямым текстом всё рассказано!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
iam2old4this 24 июн 2026 в 18:55
Юморист  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (BattlePorQ @ 24.06.2026 - 14:36)
Ну как бы из ранних вариантов текста очевидно, что именно про бордель.

There is a house in New Orleans
They call it the Rising Sun,
And it’s been the ruin of many a poor girl,
And me, oh God, I’m one.

Так это канон

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Peredvan 24 июн 2026 в 19:01
dw = |Ψ|² dV  •  На сайте 4 года
1
Цитата (Kenterville @ 24 июн 2026 в 19:26)

На дискотеках с девочками романтично так танцевали под эту песню. Медляк же )

Сэнатериум — так себе медляк-то. И там вроде как "ай кэн ремемба рейни дэй", а не "я не помню ничего".
Цитата (Gawrila63 @ 24 июн 2026 в 19:31)

One, 1988 год
Ой, блин, и правда, One, а не Sanitarium. Меа кульпа. pray.gif

Это сообщение отредактировал Peredvan - 24 июн 2026 в 19:11
NiGer1 24 июн 2026 в 19:04
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (Роберто1 @ 24.06.2026 - 16:11)
Переведите мне, пожалуйста, какуюнибудь песню Anna Asti.
Я не могу понять ни слова, а также непонятно: это мужчина исполняет, или женщина,
или это кошку мучают...

Исполняет женщина, но с хуем во рту. Хотя... Сейчас все так "поют".

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Мол4ун 24 июн 2026 в 19:05
Весельчак  •  На сайте 4 года
1
[Перевод песни Nirvana — «Rape Me»]

[Куплет 1]
Изнасилуй меня
Изнасилуй меня, мой друг
Изнасилуй меня
Изнасилуй меня ещё раз

[Припев]
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая

[Куплет 2]
Презирай меня
Делай это со мной, ещё и ещё
Истощай меня
Изнасилуй меня, мой друг

[Припев]
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая
[Бридж]
Ты — мой любимый внутренний источник
Я буду целовать все твои незажившие раны
Ценить твою заботу
Но ты всё равно будешь вонять, и, вскоре, сгоришь

[Куплет 1]
Изнасилуй меня
Изнасилуй меня, мой друг
Изнасилуй меня
Изнасилуй меня ещё раз

[Припев]
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая, о-оу
И я не одна такая

[Аутро]
Изнасилуй меня! (Изнасилуй меня!)
Изнасилуй меня! (Изнасилуй меня!)
Изнасилуй меня! (Изнасилуй меня!)
Изнасилуй меня! (Изнасилуй меня!)
Изнасилуй меня! (Изнасилуй меня!)
Изнасилуй меня! (Изнасилуй меня!)
Изнасилуй меня!
NiGer1 24 июн 2026 в 19:10
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (кошачийпапа @ 24.06.2026 - 16:21)
Самая торжественная песня, перевод которой лучше не знать это гимн Гаудеамус игитур, который ликующе поют студенты на выпускных торжествах в ВУЗах.

Я, таки, дико извиняюсь...
Кто-то не знает перевод?!
В таки делаете больно другим людям, подозревая их в таком!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Peredvan 24 июн 2026 в 19:15
dw = |Ψ|² dV  •  На сайте 4 года
0
Цитата (Мяур @ 24 июн 2026 в 19:23)
Была такая душещипательная как-бы любовная песня, которую часто крутили у нас -"вьен вьен" (Вернись, вернись) Мари Лафоре. Большинство воспринимали, как песню о потерянной любви.
Когда я прочла перевод, это был шок. Слова такие, что слез не сдержать. Моя рыдаль...

Нашёл я эту песню. Типа, отец из семьи ушёл, да?
NiGer1 24 июн 2026 в 19:22
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
Цитата (GABADUZER @ 24.06.2026 - 16:58)
Вот здесь сударь я с вами не согласен скорее это песня от лица конструктора .Скорее всего Королёва.До старта 14 минут космонавт уже в ракете пару часов. Штурман загрузил космические карты в ракету думаю перфокарты полета .Не удивлюсь если математиков так звали кто прокладывал курс (траекторию полёта).Вот они и вышли покурить если взорвется или отклонится с траектории им всем пизда)))))

Заправлен в планшеты
Космические карты

Где ты тут услышал "загружены в ракету"?!

О песнях, перевода которых лучше не знать

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Varhar 24 июн 2026 в 19:23
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Хе-хе.
Даже переводить не буду. Сплошная пошлятина.
Медок с нее капает, ага.

Hey-hey, mama, said the way you move
Gonna make you sweat, gonna make you groove
Ah-ah, child, way you shake that thing
Gonna make you burn, gonna make you sting
Hey-hey, baby, when you walk that way
Watch your honey drip, can't keep away
ЯКассандра 24 июн 2026 в 19:24
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
House of the Rising Sun
(Дом восходящего солнца)


Здесь в Новом Орлеане есть
Встающего солнца дом.
Он разрушил жизнь у многих парней,
Из них я, он мне знаком.

Портнихой была моя мама,
она сшила джинсы мне,
Азартный игрок был мой папа,
В Орлеане, на самом дне.

В азарте не нажил он ничего,
Лишь глотку и чемодан.
Бывал лишь одним он удовлетворен -
Когда был мертвецки пьян.

О мама, вели своим детям
Моей судьбы избегать:
Растратить жизнь в нищете и грехе
В дом Встающего Солнца попасть!

А я в Орлеан возвращаюсь,
Почти завершен мой рейс.
Чтобы провести дней остаток
Под Встающим Солнцем, здесь.

Одна нога на платформе,
Вторая ступила в вагон...
Я еду назад в Новый Орлеан,
Чтоб таскать там цепь и ядро.

Там в Новом Орлеане есть
Встающего Солнца дом.
В нем рухнула жизнь многих бедных парней,
Из них я, он мне знаком.

Это сообщение отредактировал ЯКассандра - 24 июн 2026 в 19:50
Varhar 24 июн 2026 в 19:25
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (Peredvan @ 24 июн 2026 в 00:39)
Цитата (Сова82 @ 24 июн 2026 в 16:30)
Тёплый запах марихуаны
Поднимался в воздухе.

Colitas - это марихуана? Не знал. Оказывается, таки да. До сих пор это было единственное слово, которого я не понимал в тексте песни.

Colitas - это "хвостики". Марихуановая шишка называлась "foxtail". На жаргоне - colita.
agalin 24 июн 2026 в 19:30
Приколист  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (ЯПетръ @ 24 июн 2026 в 14:34)
Где-то в Орлеане отец спрашивает девочку изучающую русский язык о чем поется песня Эдуарда Хиля

да да.
Потолок ледяной
Дверь скрипучая
За шершавой стеной
Тьма колючая
Varhar 24 июн 2026 в 19:33
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (hime @ 24 июн 2026 в 02:15)
а мне про 16 тонн нравится - про трудягу. без всяких ваших маньяков и наркоманов и проституток. rulez.gif

Я родился как-то утром, в пасмурный день.
Взял лопату, и в шахту - было не лень.
Я шестнадцать тонн выдал, первосотрный был кокс,
И начальник сказал: "Ну ты молоток!"
Svad 24 июн 2026 в 19:37
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (VampirBFW @ 24.06.2026 - 15:44)
Ага, о расставании,
If we don't we might as well lay down and die
Все же знаю что die переводится как расстаемся. Правда навсегда и к херам.

Ну зачем выдергивать одно слово?

May we all have our hopes our will to try
— Пусть у нас хватит сил для исполнения наших желаний,
If we don't we might as well lay down and die
— Иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть,
You and I
— Тебе и мне.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
MariXuana 24 июн 2026 в 19:37
Иностранный Агент  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (пиЖамка @ 24 июн 2026 в 12:36)
про Милен Фармер еще вспомнилоськогда даже выучили французский язык, чтоб понять эти красивейщие песни, исполняемые нежным женским голоском и охуели, когда поняли

Та же херь у меня получилась с испанским.
И песнями Энрике Иглесиаса.
Там реально 90% про еблю.
Ну и в целом много таких испанских песен, не только у него.

А с английским у меня всё очень грустно, но песни на этом языке люблю, не вдаваясь.
И вот едем с дочкой и у меня играет такая весёленькая песенка.
Дочь: "Мам, не включай эту песню при ком-то, кто знает английский".
Переводить отказалась.
Я погуглила и покраснела.
Не, я знала, конечно, что мазафака – это не очень хорошо, но весь текст... shum_lol.gif
Вот сия песнь:

Это сообщение отредактировал MariXuana - 24 июн 2026 в 19:38
falcon96 24 июн 2026 в 19:50
Балагур  •  На сайте 11 лет
1
Цитата (vovan77777 @ 24 июн 2026 в 20:24)
Цитата (falcon96 @ 24 июн 2026 в 18:09)
Bon Jovi - It's My Life

Эта песня хоть добрая?

This ain't a song for the broken-hearted
Это песня не для тех, у кого разбито сердце.
No silent prayer for the faith-departed
Никакой безмолвной молитвы за тех, кто утратил веру
I ain't gonna be just a face in the crowd
Я не собираюсь быть просто лицом в толпе
You're gonna hear my voice
Ты услышишь мой голос
When I shout it out loud
Когда я кричу это вслух
It's my life
Это моя жизнь
It's now or never
Сейчас или никогда
I ain't gonna live forever
Я не собираюсь жить вечно
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жить, пока я жив.
(It's my life)
(Это моя жизнь)
My heart is like an open highway
Мое сердце подобно открытому шоссе
Like Frankie said,
Как сказал Фрэнки,
"I did it my way."
"Я сделал это по-своему".
I just wanna live while I'm alive
Я просто хочу жить, пока я жив.
It's my life
Это моя жизнь
This is for the ones who stood their ground
Это для тех, кто стоял на своем
For Tommy and Gina who never backed down
Для Томми и Джины, которые никогда не отступали
Tomorrow's getting harder make no mistake
Завтрашний день становится все труднее, не ошибись.
Luck ain't even lucky
Удача - это даже не везение
Got to make your own breaks
Нужно делать свои собственные перерывы
It's my life
Это моя жизнь
And it's now or never
И это сейчас или никогда
I ain't gonna live forever
Я не собираюсь жить вечно
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жить, пока я жив.
(It's my life)
(Это моя жизнь)
My heart is like an open highway
Мое сердце подобно открытому шоссе
Like Frankie said,
Как сказал Фрэнки,
"I did it my way."
"Я сделал это по-своему".
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жить, пока я жив.
'Cause it's my life
Потому что это моя жизнь
Better stand tall when they're calling you out
Лучше держись прямо, когда они вызывают тебя на дуэль
Don't bend, don't break, baby, don't back down
Не сгибайся, не ломайся, детка, не отступай
It's my life
Это моя жизнь
And it's now or never
И это сейчас или никогда
'Cause I ain't gonna live forever
Потому что я не собираюсь жить вечно
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жить, пока я жив.
(It's my life)
(Это моя жизнь)
My heart is like an open highway
Мое сердце подобно открытому шоссе
Like Frankie said,
Как сказал Фрэнки,
"I did it my way."
"Я сделал это по-своему".
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жить, пока я жив.
It's my life
Это моя жизнь
And it's now or never
И это сейчас или никогда
'Cause I ain't gonna live forever
Потому что я не собираюсь жить вечно
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жить, пока я жив.
(It's my life)
(Это моя жизнь)
My heart is like an open highway
Мое сердце подобно открытому шоссе
Like Frankie said,
Как сказал Фрэнки,
"I did it my way."
"Я сделал это по-своему".
I just want to live while I'm alive
Я просто хочу жить, пока я жив.
'Cause it's my life!
Потому что это моя жизнь!

Вован, премногоблагодарен
KsandrPRO 24 июн 2026 в 19:50
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Ну на западе вообще часто в творчестве треш творится. Одни их сказки чего стоят - там вообще лютый треш.
Мяур 24 июн 2026 в 19:52
Ярила  •  На сайте 1 год
1
Цитата (Peredvan @ 24 июн 2026 в 19:15)
Цитата (Мяур @ 24 июн 2026 в 19:23)
Была такая душещипательная как-бы любовная песня, которую часто крутили у нас -"вьен вьен" (Вернись, вернись) Мари Лафоре. Большинство воспринимали, как песню о потерянной любви.
Когда я прочла перевод, это был шок. Слова такие, что слез не сдержать. Моя рыдаль...

Нашёл я эту песню. Типа, отец из семьи ушёл, да?

Да. Там весь эффект в построчном переводе и одновременном слушании этой песни. Взрослая дочь просит отца вернуться в семью, описывая, как они с матерью и маленьким братом живут без него, банальная в общем-то история, слова простые, как три копейки, это и рвет душу. Кому как, конечно.
somawhite 24 июн 2026 в 19:54
Шутник  •  На сайте 5 лет
2
Цитата (пиЖамка @ 24 июн 2026 в 15:00)
ну от Нирваны как бы и не ожидаешь писей-бантиков) Песня классная, мне нравитсяс каким надрывом выразительно ее Курт поет
но оказывается там немного сложнее, чем просто шляющаяся где-то всю ночь сучка

Эта песня - не авторства Нирваны или Курта, она народная: https://ru.wikipedia.org/wiki/Where_Did_You...p_Last_Night%3F
bemmby 24 июн 2026 в 19:56
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Да

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Mashoulia 24 июн 2026 в 20:00
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
У Милен такая пантомима, что и перевода не надо
Appelle mon numéro, j'humeur à zéro
Appelle mon numéro, j'ai le sang si chaud
Appelle mon numéro, viens dans mon sillage
Ni trop sage, ni collage, juste ce qu'il me faut
ЯКассандра 24 июн 2026 в 20:05
Ярила  •  На сайте 7 лет
1
revun
Есть иностранные песни, которые и без перевода понятны, например "Водки найду", группы Смоки. - конец цитаты

Ловите перевод:
What can I do (Smokie)

https://www.youtube.com/watch?v=G09uH4p1rFY
Что делать мне?

Все о чем я мечтал,
Плывет мимо меня,
Как летят облака
Высоко в небесах.
Что ни делаю я,
Все неверно, все зря,
Словно темная ночь.
После летнего дня.

Что делать мне?
Что делать мне?
Стало другим то, к чему я привык
Стало другим то, к чему я привык.
Что делать мне?

На гитаре играл
И с улыбкой бродил,
Только вдруг поменял
Жизнь свою в вмиг один.
Видно, с первого дня
Когда был я рожден,
Сглазил кто-то меня,
Не везет мне с тех пор

Что делать мне?
Что делать мне?
Стало другим то, к чему я привык
Стало другим то, к чему я привык.
Что делать мне?

Что делать мне?

Слышу голос поет,
Только нет никого.
Призрак жизни моей
Разум прошлым оплел.
Где замок, там и ключ
От свободы греха.
О позволь мне войти,
Чтоб сначала начать!

Что делать мне?
Что делать мне?
Стало другим то, к чему я привык
Стало другим то, к чему я привык.
Что делать мне?

Это сообщение отредактировал ЯКассандра - 24 июн 2026 в 20:07
Мяур 24 июн 2026 в 20:11
Ярила  •  На сайте 1 год
2
Цитата (Varhar @ 24 июн 2026 в 19:33)
Цитата (hime @ 24 июн 2026 в 02:15)
а мне про 16 тонн нравится - про трудягу. без всяких ваших маньяков и наркоманов и проституток. rulez.gif

Я родился как-то утром, в пасмурный день.
Взял лопату, и в шахту - было не лень.
Я шестнадцать тонн выдал, первосотрный был кокс,
И начальник сказал: "Ну ты молоток!"

"Друзья, купите папиросы,
подходи пехота и матросы,
подходите, пожалейте,
сироту меня согрейте,
посмотрите - ноги мои босы..." cry.gif
Ungydrid 24 июн 2026 в 20:18
Мана-мана! Тыц-тыц-тырым!  •  На сайте 18 лет
2
Цитата (sergmix @ 24 июн 2026 в 15:52)
Как давно, ещё до всяких ковидов, заходил к своему знакомому фотографу на свадебную выставку в Питере. Кого только там не было: фотографы, видеооператоры, ведущие свадеб, агентства, рестораны и т. д. И вот на одном стенде крутится пример видеоальбома свадьбы, и там, конечно же, играет песня „Where the Wild Roses Grow“.
Меня тогда это позабавило.

А следом "Henry Lee"? Вот был бы эпик фейл
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
21 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 2 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 39 771
18 Пользователей: Sanwel, voolya, mssergejj, chubcik89, zavr13, Здыхля, Геныч, LazyAlex, Удаv, alexko873, SasOk, nisev, id1Ray, Котбазилио, BenJoplik, MeLana, s2lir, wisky231
Страницы: 1 ...  8 9 10  ... 12  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх