194
Я уж как то писал на ЯПе, что беру ипотеку, и спрашивал совета.
Но это, так, что бы было понятно.
Г. Выборг, Ленинградская область.
Мы с женой и еще одной тетей помагающей нам за нашу денюжку в оформлении, ждем своей очереди...
Рядом стоит женщина, аля "я была даже рядом с Большим театром, а не точто с Мариинкой.
Легкий плащик "мышиного цвета" , шпильки, яркий макияж, и копна волос уложенных ввиде стога (мол за мной прям сюда сейчас залетят, а вы - быдло!)
Мы электронную очередь пока ждали, просто ей любовались.
Экстровагантно одетая женщина, уверенная в себе и громко раздающая всем советы, что нужно еще и кому с документами делать.
Нас с женой по номеру подзывают к окошку, рядом "в притык" подходит наша знакомая.
Не глядя на номерок, она считает, что ее очередь прямо за нами и именно в это окошко. Я просматриваю заполнненые страницы и расписываюсь.
Тут вижу ошибку в адресе,от куда я приехал (из Брянской области), о чем громко и говорю, отдаю бумаги назад не переоформление...
Женщина рядом начинает кипеть, говно в ней выбрасывается выше ее прически столбиком:
- "Мужчина, вот зачем вы в Выборге жить собираетесь?
(блядь, а ни че, что я тут с 96 года, что я русский, и у меня тут семья?)
Только я и слова из этих сказать не успел, как она ответила:
- Вы бы забрали жену, и ехали в свой Брянск, а Выборг оставили местным! Я как коренная Выборжанка против приезжих!
Я опять и рта открыть не успеваю, как сбоку от себя слышу черную ругань на тарабарском языке и идет эта ругань из уст моей жены! Язык на финский похож, но не совсем.
Я дочку на всякий случай на руки взял, от нас наш реэлтор в стороночку отошел, а жена все ругается!
Я погранцом долго служил, и всякую ругань, типа "Терве, терве, капа серве!" мое ухо исправно отличает! Причем жена дома матом не ругается,меня старается от ругани отвадить, но тут в ее фразах много словечек из лексикона финского конюха жившего в осемнадцатом веке!
Женщина, к которой это относилось выглядела как курица, которую искупали в холодной воде (а вот поняла ли она смыл слов, она вида не показала). Правда, дальше все время молчала. Зато две женщины, и финн из очереди тактично пряча лица смеялись.
Теперь развязка
У жены бабушка - карелка, плюс рыбачка, отходившая сорок лет на баркасе. Мы ей рот чуть ни скотчем заклеиваем, когда с ее правнучкой к ней в гости идем. Выражения по телефонному звонку подруги:
- Ивановна, спускайся, попиздим! - обычный разговор!
По дороге домой спрашиваю у жены,
- Что ты женщине в очереди сказала?
-То, что я рождена в этом городе, и я этим горжусь!
- Тебя бабушка научила?
-Да, еще когда я была маленькой.
Ну а в настоящем переводе фраза звучит примерно так : "Выборг мой родной город, и я насру на голову каждому финну, который в этом засомневается!
Это лишь одна из разобраных фраз, остальные круче!
У бабки бы спросить, так опять дурочку из себя сделает и скажет:
- Ай деточки, я уже ни хуя не помню!
за ошибки строго не судите, с телефона.
Камлот©