Далеко в полночной стороне в ледяных чертогах жил могучий бог холода Пу. Каждую зиму насылал Пу на землю укров холод, и становились дни короткими и холодными, ибо пожирал Пу солнце укров. И когда становились дни короче всего, то посылали укры старейшин своих к Пу, и приносили старейшины богатые дары Пу, чтобы не сожрал он солнце укров совсем. И когда принимал Пу дары укров, то отпускал он солнце их, и начинали дни становиться длиннее, и знали укры, что не погибнут они от холода. И было так испокон веку.
И было, что когда стала Тиммо Царицей Богов и Матерью Укров, то сказала она: "Не будем более приносить дары Пу. Более не властен он над солнцем нашим, ибо я, Тиммо, властвую над украми и солнцем их". И многим украм было по сердцу это, ибо боялись они Пу. И вот, когда стали дни короче всего, то не послали укры старейшин к Пу, и не принесли ему дары. И тогда встал Пу с места своего и приступил к земле укров, и его демоны холода с ним. И холод великий сковал землю укров.
И встал тогда Балрог и пришел к Юсико. И сказал Балрог Юсико: "О Хозяин Булавы! Безумие Тиммо с нею. Ныне же погибнем все из-за нее. Встань же, и принеси дары Пу, чтобы отступил он". И встал Юсико, и взял в руку свою золото, что в Храме его, и вышел к Пу. И воскликнул Юсико: "О Пу! Возьми дары сии и ступай себе в чертоги свои". Ничего не ответил Пу. И возвратился Юсико на место свое, золото же осталось у Пу.
И узнала об этом Тиммо, и вышла к Пу. И топнула Тиммо ногою сильно весьма, и крикнула Тиммо громким голосом: "О Пу! Ступай себе в чертоги свои, ибо не властен ты над землею укров!". Ничего не ответил Пу. И возвратилась Тиммо на место свое.
И было по прошествии малого времени, что встал Пу и вернулся в чертоги свои. И спустился Юсико к украм в Храм свой и сказал: "Оттого отступил Пу, что принял дары из руки моей. Если бы не принес я дары, то погибли бы мы все из-за безумия Тиммо". И спустилась Тиммо к украм в Храм свой и сказала: "Оттого оступил Пу, что испугался громкого голоса моего. Если бы не топнула я на него, то погибли мы все из-за коварства Пу". И не было между ними согласия.
Пу же в то время принял облик медведя, и боялись его укры более прежнего.