Мне стало интересно, откуда ростут ноги у этого феерического перевода. Были скачаны английские субтитры из двух разных мест, которые содержат именно то, что переведено и являются приблизительным обрывочным переводом того, что говорят в фильме на самом деле. И мне стало интересно, мож кто знает, что это за такие странные субтитры, кто их такие выпускает?
Добавлено1 в 15:02 сорри, фразу: "являются приблизительным обрывочным переводом того" надо читать: "являются приблизительным обрывочным ПЕРЕСКАЗОМ того"