The Cranberries - Zombie Перевод

Страницы: 1 ...  4 5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Megasanchezz 23 сен 2017 в 21:52
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Вспомнил про Sony император, спасибо. Через него так охуенно играло.
фыфрь 23 сен 2017 в 21:53
Юморист  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (strag82 @ 23.09.2017 - 21:33)
Цитата (nefarius @ 23.09.2017 - 06:58)
Ну как бы... Любому человеку более-менее владеющему английским языком хотя бы на уровне 10-11 класса средней школы не составляет особого труда перевести текст этой песни даже на слух.

В 90ых годах английского в школах почти небыло, это крайняя редкость иметь постоянного преподавателя в школе. Только с приходом Путина В. В. люди более менее кушать стали и зп получать. Я вроде не старый, но прошлое было серым и безнадежным.

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Для дебилов, английского и сейчас нету. faceoff.gif
KAspear 23 сен 2017 в 21:56
Юморист  •  На сайте 14 лет
4
Цитата (Ingwo @ 23.09.2017 - 04:24)
Кравец еще красавец rulez.gif


Да блин не соглашусь.Да,в начале она попадала,в припеве тоже...Но потом сил видимо не хватило тянуть.А так да,молорик!
Mason 23 сен 2017 в 22:20
Хохмач  •  На сайте 16 лет
1
Какая то херня, татуированная,поет хорошую песню в чем здесь прикол?
Kikudjro 23 сен 2017 в 22:38
Хохмач  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (alros @ 23.09.2017 - 02:52)
Это максимально близкий ковер на песню из всех что я слышал. Если бы не видеоряд был бы уверен что это оригинал.

Какой же это кавер, девочка полностью копирует оригинал. Кавер это когда в другой манере, достаточно интересной, к слову.
Вот кавер, к примеру. С автором в конце клипа ))

Это сообщение отредактировал Kikudjro - 23 сен 2017 в 22:42
IOPUYIUG 23 сен 2017 в 23:29
Приколист  •  На сайте 12 лет
3
Еще печальная.


Стою на краю воронки,
Как однажды предсказал пророк.
Весь пепел уже остыл,
Не осталось патронов, и угли холодны.
Шепот, носимый ветром, рассказывает истории
О погибших братьях.
Опустошение, разрушение...
Что же мы натворили? Когда все пошло не так?

Смотрю с края арены и жду
Когда же начнутся игры.
Гладиаторы обнажают мечи,
Строятся в шеренги для Армагеддона.

Я ядерный,
Я в бешенстве.
Внутри меня все ломается.
Мое сердце разбито, как стекло,
Моя честь запятнана.
Глубоко внутри
Я покинутый всеми ребенок.

Я стою на краю преисподней
И смотрю прямо в бездну.
Я надеюсь, что свершиться какое-нибудь чудо,
И я смогу вырваться, сбежать от всего этого.
Шепот, носимый ветром, рассказывает истории
О потерянной жизни.
Опустошение, разрушение...
Что же мы натворили? Когда все пошло не так?

Я ядерный,
Я в бешенстве.
Внутри меня все ломается.
Мое сердце разбито, как стекло,
Моя честь запятнана.
Глубоко внутри
Я покинутый всеми ребенок.

Я ядерный,
Я в бешенстве.
Внутри меня все ломается.
Мое сердце разбито, как стекло,
Моя честь запятнана.
Глубоко внутри
Я покинутый всеми ребенок.
Thement0r 23 сен 2017 в 23:33
Шутник  •  На сайте 10 лет
1
иногда жалеешь, что узнал текст песни...
я когда услышал её первый раз (в прошлом году), думал что-то готическое про зомби, а оказалась банальные женские эмоции.

но музыка отличная! и мелодика тоже!
antiplak 23 сен 2017 в 23:36
Ярила  •  На сайте 10 лет
2
1. баба ниче
2. пирсинг выдрать
3. татушки смыть
4. больше ей не петь - она цокоет и подсвистывает
5. после объяснения возникновения этой песни (спс, mariuka99 ) её махания руками и движение телом неуместны.
Modestas 24 сен 2017 в 00:12
Приколист  •  На сайте 13 лет
1
Мои друзья называют меня и себя зомби, потому что мы считаем войну незаконченной. Пока Ольстер оккупирован, противостояние продолжается. Tiocfaidh ár lá!
Roman001 24 сен 2017 в 00:33
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
вот так танцуешь под песню а она о войне
Бойцоваямышь 24 сен 2017 в 00:58
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Я не стар - я суперстар, мать вашу так.
EugenSPb 24 сен 2017 в 00:59
Хохмач  •  На сайте 11 лет
1
Иёо-ээээ-иёээээ biggrin.gif
ДеловаяРусь 24 сен 2017 в 01:07
Ярила  •  На сайте 9 лет
1
этот хит мой кореш на гитаре петь умел, в то время все телки были его)))
ДобрыйМонстр 24 сен 2017 в 01:17
Балагур  •  На сайте 13 лет
1
Мне этот вариант более по душе:


Еще один солдат, кляня войну,
Лишился головы на поле боя.
И вызвало насилие тишину,
Кто же не верно понял нас с тобою.

И в голове твоей одна борьба,
Их пулеметы, танки, пушки, бомбы,
Они не плачут в мыслях у тебя,
Они не могут плакать - они зомби.

Вот плачущая мать еще одна,
И снова ее сердце разбивают,
Когда из-за насилия тишина,
Должно быть, нас неверно понимают.

И до сих пор еще идет борьба,
Их пулеметы, танки, пушки, бомбы,
Они не плачут в мыслях у тебя,
Они не могут плакать - они зомби.
Нияндэкс 24 сен 2017 в 02:12
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (JAG @ 23.09.2017 - 03:03)
Ну договаривайте, что после этой песни, терракты прекратились. ИРА заявило о прекращении боевых действий.

Вот она - сила искусства.

Ога, и наглосаксы сразу остепенились...
Склиф 24 сен 2017 в 03:02
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (rm2811 @ 23.09.2017 - 21:17)
Долорес О'Риордан и Кренбериз пели эту песню против ИРА, против, якобы, терроризма, хотя сами были ирландцами. Видимо, юнионисты.

Откуда только такой бред blink.gif faceoff.gif?! Сама Долорес, да и группа тоже, из Лимерика, что на юго-западе Ирландии, а юнионистов можно найти только на севере, да и то местами...
галоперидол 24 сен 2017 в 04:55
Юморист  •  На сайте 17 лет
1
Когда в клипе фокус у камеры слетел, стало гораздо приятнее смотреть - тентакли под носом девушки расплылись в мутное пятно.
Darkkom 24 сен 2017 в 05:08
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Ingwo @ 23.09.2017 - 06:24)
Кравец еще красавец rulez.gif


Мариша жжОт, но лично меня больше цепляет вот это:

Дело вкуса.
Madison333 24 сен 2017 в 05:38
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (newshef @ 23.09.2017 - 01:46)
А Вы знали перевод?

Я нет o_o"

я и группу то эту впервые слышу с чего б мне знать перевод
Alkogenius 24 сен 2017 в 06:32
Весельчак  •  На сайте 17 лет
-1
народ реально не знал о чем песня? 0_о
golani4ik 24 сен 2017 в 07:17
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Всегда знал перевод. Потому и знал, почему песня настолько ахуенна. Что-то вроде ирландского Цоя с песней о тамошнем Донбассе.

А большинство людей да, тупо "Зоооомбэ, эээээ-э. Эээээ-э. Воу, крута !".
golani4ik 24 сен 2017 в 07:23
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Alkogenius @ 24.09.2017 - 05:32)
народ реально не знал о чем песня? 0_о

Народ почти никогда не знает о чем забугорные песни. Только последнее время молодняк инглиш знать считает не западлом.
Nich2012 24 сен 2017 в 07:37
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
микрофон хороший у телки, у меня два таких, версия с tube amplifier и без него. (нахер нужны не понятно.... дочь вокалом увлекалась)

Это сообщение отредактировал Nich2012 - 24 сен 2017 в 07:38
Чекушкин 24 сен 2017 в 07:48
Ярила  •  На сайте 16 лет
9
Не могу сказать, что я прям фанат Cranberries, но песня нечто среднее между историческим и легендарным!

Все приведенные каверы - рядом не лежат, такое мое мнение.
А пилить песенные переводы - затея довольно бестолковая, на мой вкус.

leoshin70 24 сен 2017 в 09:56
Ярила  •  На сайте 11 лет
1
Гранберис в переводе :"болотная клюква" торчу от них , помню увидел клип и купил весь альбом.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 30 013
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх