Как создавали украинский язык, от Онотоле

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Кобольд
9.11.2015 - 22:47
8
Статус: Offline


Злой гнум

Регистрация: 25.05.14
Сообщений: 8812
Цитата (kENo @ 9.11.2015 - 22:39)
Не понимаю я тех, кто там годами пытается лобировать какой-то свой полюбившийся язык в государственные. Зачем, если намного проще его выучить?

И не поймёшь. Если всю свою жизнь говорил и думал по русски, а в один прекрасный день вдруг оказался гражданином внезапно возникшей 404. И теперь говорить, думать и писать можно только на сельской мове, которую вытащили из глубинки и которая просто не имеет соответствующих терминов в научной среде и во множестве отраслей повседневной деятельности. Гипотетически: ты живёшь в Европе и на дух не переносишь пидарасов. Но выходит толерантный закон, по которому ебстись в жопу хоть раз в жизни должен каждый мужик (там, кстате, до этого недалеко). Ты булки раздвинешь? Тут то же самое, только насилуют мозг. И неизвестно, что ещё хуже. Я как-то ровно относился к мове до 2004 года. Ну есть и есть, пусть будет, мне не мешает. Пока эту ебучую мову не начали пихать насильно везде. Теперь я её ненавижу. Хоть знаю не хуже любого свидомита, а то и лучше.

Это сообщение отредактировал Кобольд - 9.11.2015 - 22:50
 
[^]
sabakin
9.11.2015 - 22:48
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 19.05.14
Сообщений: 90
Цитата (Севастополец @ 9.11.2015 - 21:30)
Цитата (gfdkj @ 9.11.2015 - 21:56)
Все более-менее развитые языки в той или иной степени искуственно созданы. Это естественный процес, когда из кучи диалектов, которые существуют на  територии отдельного государства, создается единый язык, который называется государственным. Чего бородатый открыть хотел непонятно...

Так же как и древнерусский созданый на основе греческого алфавита,Кириллом и Мифодием,не говоря уже о именах, сплошь греческих, куда делись русские ,хер его знает.Но обычному быдлу азы истории не доступны,лучше выссермана послушать.Мне как человеку немножко изучавшему Историю ,как то дико слышать такую ахинею .

Соглашусь. Язык или диалект вообще не может быть постоянным в определенных временных интервалах. Со школы еще известно что диалекты формируются под влиянием многих факторов, например таких как оккупация (интервенция), культурное, религиозное и бытовое (технологии) заимствование.
К сведению, в украинском языке кроме польских также не мало и турецких слов. А кто нибудь (не зная белорусский или украинский язык) пробовал читать древнеславянские тексты? Я вот помню еще со школы (в СССР), что однокласснику знающему белорусский язык "Слово о полку Игореве" давалось легче чем остальным.
 
[^]
Caduceus
9.11.2015 - 22:48
10
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.03.13
Сообщений: 551
Ну если брать за основу старославянский язык, то беларусский и украинский к нему гораздо ближе русского.
 
[^]
dissa
9.11.2015 - 22:51
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.06.14
Сообщений: 141
опять это убожество вспомнили украинский язык. казалось бы чего проще захотели отличиться от москалей,пошли в народ и на основе деревенских говоров создали ... это. вроде все понятно и куча литературы есть как он создавался,как внедрялся.

но как всегда сейчас набежит куча упоротых каклов,либералов и с пеной у рта всем докажут про естественный украинский язык

пс. захотел бы я тоже создал уральский язык- ляги,веретея,шишиборник,шаньги и прочее...
вот так и разделяют русский народ
 
[^]
dmitryND
9.11.2015 - 22:51
3
Статус: Offline


Бывалый ватник

Регистрация: 4.06.12
Сообщений: 4638
Я неоднократно это отмечал.Не существует "украинского" и "белорусского" языков.Это всего лишь местные диалекты Русского Языка!Онотоле блистает! bravo.gif
 
[^]
Севастополец
9.11.2015 - 22:54
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 534
Цитата (mangol @ 9.11.2015 - 22:34)
Цитата (Севастополец @ 9.11.2015 - 22:30)

Так же как и древнерусский созданый на основе греческого алфавита,Кириллом и Мифодием,не говоря уже о именах, сплошь греческих, куда делись русские ,хер его знает.Но обычному быдлу азы истории не доступны,лучше выссермана послушать.Мне как человеку немножко изучавшему Историю ,как то дико слышать такую ахинею .

Кирилл и Мефодий про Русь и не слышали, они свою азбуку для великой Моравии делали

Значит зря они в Херсонесе-Херсоне своё время коротали ,бля всё пропало lol.gif
 
[^]
bushmen84
9.11.2015 - 22:54
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.01.13
Сообщений: 198
Цитата (CatBus @ 9.11.2015 - 20:09)
...

я не лингвист, я технарь.
речь, изрек, изречение - мОва, мОвив, вИслів (мОвити, слОвити - говорить слово, т.е. игра букв)
свод, сводка, сводничать. углубимся в корень слова - основное занчение сведение в единое, т.е. из множества в единое. продолжим: свод - збір, зведення. сводка - синоним слова "свод", смысл тот же. сводничать - ВСПОМИНАЕМ смысл этого слова! дадада - сватать, либо сведение двух одиноких душ в одну семью. в украинском языке "свАтаты".
продолжим.
молва (рассказ - люди молвят, ходит молва), молвил (сосед рассказал), молитва (обращение к Богу) - чУтка (от слова чУв - слышал), хОдить чУтка; рОзказав (рассказал), молитва (без комментов, так как по смыслу с предыдущими слова абсолютно разные).
труд, трудиться, трудный - прАця, працювАты, важкЫй. по порядку: первые два слова понятны, последнее слово является синомимом слова "тяжкЫй". но есть два нюанса, такие же, как в английском языке "many" и "much". слово "важкЫй" используется при неизмеренных критериях, таких как "тяжелый труд" - "важкА прАця", второй смысл (большой вес) озвучивается с помощью слова "тяжкЫй" (тяжкА нОша).
стрАда, страдАние, пострадАвший - слова, которые не следует исползьзовать как синонимы, так как у первого слова и второго с третьим АБСОЛЮТНО разный смысл. первое слово означает уборку урожая, второе и третье означает совокупность неприятных физических и эмоциональных переживаний, либо личность, подвергнутую этим переживаниям. в украИнском языке это: 1) жнивА (уборка урожая); 2) страждАння (страдания); 3) постраждАлый (пострадавший).
раб, работница, работник. эмммм... попробуйте сами связать воедино слово РАБ и РАБотник престижной фирмы... интересно, правда же? оказывается, мы можем прикалываться, что у хохлов "придумавших" себе язык похожие слова могут означать разные понятия, а у русских... а русские не задумываются и не затрудняются заглянуть в ПЕЧАТНЫЙ словарь. оказывается у слова "работа" есть синоним "труд"! а у слова труд есть перевод на украинский язык "праця"! ВУАЛЯ! прАця, працивнЫк, працивнЫця. и рабами тут вообще не пахнет!
закончим: долг, должник, одолжение.
долг - борг
дожник - боржнЫк
одлжение - здесь тоже не так просто. дословным переводом из гугл-переводчика не обойдешься (да-да-да, я проверил на всякий случай gigi.gif ). итак, одолжение - дословная этимология "сделать одолжение", т.е. сделать что-то по просьбе просящего. в украинском языке "сделать услугу" переводится как "зробЫты пОслугу", то есть сделать одолжение, услугу. как просьба это оформляется в словосочетании "бУдь-лАска", т.е. будь на то Ваша лАска (надеюсь, вам не надо объяснять значение этого слова), то есть, расшифрую еще раз, это перевод слова "пожалуйста" либо смыл услуги "одолжения". а ласка как раз обозначает ласку wub.gif
итог: не верьте идиотам, постящим скрины из гугл-переводчика, так любой славянский (в том числе болгарский, хорватский, сербский, белорусский и тд) можно записать в исскуственные dont.gif
всем спасибо за внимание. cheer.gif
 
[^]
KOSTЯН
9.11.2015 - 22:55
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 29.01.14
Сообщений: 678
Хохлы, в борьбе со своей же непохожестью на самих себя, то бишь на русских, достигли максимальных успехов. Теперь, они действительно, больше похожи на стадо тупых цыган. Это пиздец великая перемога, независимого (разве что только от самого себя) украинского народа... faceoff.gif

Это сообщение отредактировал KOSTЯН - 9.11.2015 - 23:23
 
[^]
Чатланен
9.11.2015 - 22:58
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.06.15
Сообщений: 7917
Цитата (Арамис @ 9.11.2015 - 22:06)
Козаки на нем говорили, жители огромнейшей территории на нем разговаривали столетиями.

Предположим не говорили, а балакали - в городах, построенных в кочевой степи Российской Империей и СССР, руками выходцев из всех губерний и краев, второе поколение уже не балакало. Ну и раз казаком назвался, то на казацкой земле отродясь гетманов не бывало - выбирайте атаманов и гоните их в польские болота

Ну не в инженера же селюкам идти - идут в гуманитарии и власть, а потом всячески лоббируют свою нужность - запиздивает але запизднюется швидкий пиизд по зализнице

Это сообщение отредактировал Чатланен - 9.11.2015 - 23:03
 
[^]
bushmen84
9.11.2015 - 23:05
5
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.01.13
Сообщений: 198
Цитата (dmitryND @ 9.11.2015 - 21:51)
Я неоднократно это отмечал.Не существует "украинского" и "белорусского" языков.Это всего лишь местные диалекты Русского Языка!Онотоле блистает! bravo.gif

не существует русского языка, это всего лишь старославянский с такими заимствованиями как:
Грецизмы
Заметный след (некоторые считают, что наибольший) оставили грецизмы, пришедшие в древнерусский язык в основном через посредство старославянского в связи с процессом завершения христианизации славянских государств. Активную роль в этом процессе принимала Византия. Начинается формирование древнерусского (восточнославянского) языка. К грецизмам периода X—XVII веков относятся слова:

научные термины: математика, философия, история, грамматика;
бытовые термины: известь, сахар, скамья, тетрадь, фонарь;
наименования растений и животных: буйвол, фасоль, свёкла и другие;
из области религии: анафема, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь, лампада, пономарь.
Более поздние заимствования относятся главным образом к области искусства и науки: хорей, комедия, мантия, стих, логика, аналогия и другие. Многие греческие слова, получившие статус интернациональных, попали в русский язык через западноевропейские языки.
Арабизмы
Многие арабизмы вошли в русский язык через другие европейские или тюркские языки. Это такие слова, как: адмирал, алкоголь, алхимия, кофе, лак, матрац, маскарад, эликсир и др.

Латинизмы
К XVII веку появились переводы с латинского языка на церковнославянский, в том числе Геннадиевская Библия. В русский язык с тех пор начинается проникновение латинских слов. Многие из этих слов продолжают существовать в нашем языке и поныне (Библия, доктор, медицина, лилия, роза и другие).

Тюркизмы
Основная статья: Тюркизмы в русском языке
Тюркизмы в русском языке — слова, заимствованные из тюркских языков в русский язык в разные исторические периоды. Слова из тюркских языков проникали в русский язык с тех пор, как Киевская Русь соседствовала с такими тюркскими племенами, как булгары, половцы, берендеи, печенеги и другие. Примерно к VIII—XII векам относятся такие древнерусские заимствования из тюркских языков, как очаг, боярин, шатёр, богатырь, жемчуг, кумыс, ватага, телега, орда. Стоит отметить, что историки русского языка зачастую расходятся во мнениях о происхождении тех или иных заимствований. Так, в некоторых лингвистических словарях слово лошадь распознаётся, как тюркизм, тогда как иные специалисты относят данное слово к исконно русским.

Заимствования при Петре I
Преобразовательская деятельность Петра стала предпосылкой к реформе литературного русского языка. Церковнославянский язык не соответствовал реалиям нового светского общества. Огромное влияние на язык того времени оказало проникновение целого ряда иностранных слов, преимущественно военных и ремесленных терминов, названия некоторых бытовых предметов, новых понятий в науке и технике, в морском деле, в администрации, в искусстве и т. д. С петровских времен существуют в русском языке такие заимствованные иностранные слова, как алгебра, амуниция, ассамблея, оптика, глобус, апоплексия, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, капитан, генерал, дезертир, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф и многие другие.

Голландские слова появились в русском языке преимущественно в Петровские времена в связи с развитием мореходства. К ним относятся балласт, буер, ватерпас, верфь, гавань, дрейф, лавировать, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман и так далее.

Из английского языка в это же время были также заимствованы термины из области морского дела: баржа, бот, бриг, вельбот, мичман, шхуна, катер и другие.

Из немецкого языка пришли: фляжка (Flasche), залп (Salve).

Ломоносов считал, что русский язык утратил устойчивость и языковую норму вследствие «засорения» живого разговорного языка заимствованиями из самых разных языков. Это побудило Ломоносова создать «Предисловие о пользе книг церковных», в котором ему удаётся заложить основы русского языка, соответствующего времени.

Активные политические и общественные связи с Францией в XVIII—XIX веках содействуют проникновению в русский язык большого количества заимствований из французского языка. Французский язык становится официальным языком придворно-аристократических кругов, языком светских дворянских салонов. Заимствования этого времени — наименования предметов быта, одежды, пищевых продуктов: бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кашне, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад; слова из области искусства: актёр, антрепренёр, афиша, балет, жонглёр, режиссёр; термины из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра; общественно-политические термины: буржуа, деклассированный, деморализация, департамент и другие.

Итальянские и испанские заимствования связаны главным образом с областью искусства: ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, пианино, речитатив, тенор, гитара, мантилья, кастаньеты, серенада, а также с бытовыми понятиями: валюта, вилла; вермишель, макароны.

К концу XVIII века процесс европеизации русского языка, осуществлявшийся преимущественно при посредстве французской культуры литературного слова, достиг высокой степени развития. Старокнижная языковая культура вытеснялась новоевропейской. Русский литературный язык, не покидая родной почвы, сознательно пользуется церковнославянизмами и западноевропейскими заимствованиями[8].

Заимствования в XX—XXI веках
Лингвист Л. П. Крысин в своей работе «О русском языке наших дней» анализирует поток иноязычной лексики на стыке ХХ и XXI веков. По его мнению, распад Советского Союза, активизация деловых, научных, торговых, культурных связей, расцвет зарубежного туризма, все это вызвало интенсификацию общения с носителями иностранных языков. Таким образом, сначала в профессиональной, а затем и в иных областях, появились термины, относящиеся к компьютерной технике (например, компьютер, дисплей, файл, интерфейс, принтер и другие); экономические и финансовые термины (например, бартер, брокер, ваучер, дилер и другие); названия видов спорта (виндсёрфинг, скейтборд, армрестлинг); в менее специализированных областях человеческой деятельности (имидж, презентация, номинация, спонсор, видео, шоу).

Многие из этих слов уже полностью ассимилировались в русском языке.

пруф
и это только википедия, не считая ПЕЧАТНЫХ изданий прошлого и позапрошлого веков

ПысЫ слушайтесь и дала онотоле, ведь это неоспоримый авторитет, слова которого не подвергаются сомнению! gigi.gif

Это сообщение отредактировал bushmen84 - 9.11.2015 - 23:06
 
[^]
Кобольд
9.11.2015 - 23:05
3
Статус: Offline


Злой гнум

Регистрация: 25.05.14
Сообщений: 8812
Можно только посочувствовать медикам, которых с латыни перевели на убогое наречие. Юристам всё же попроще, мозгов у свидомых не хватило юридические термины изобрести. А вот кишечник назвать кишкивныком, акушера - пихвознавцем (пиздознателем) и мозг - миском, тут да, фантазии много не нужно. Особо упоротым защитникам укромовы рекомендую посмотреть "Человек с бульвара Капуцинов" или "Бриллиантовую руку" в укропереводе. Это адов пиздец. Но так нужно. Все фильмы просто необходимо перевести на мову. Без перевода смотреть низзя. Правда, перевести не всё получается. Ну или денег не хватает, как всегда. Тогда есть вариант попроще: заебенить субтитры на треть экрана! А нехуй на ворожий мови хвильму дывытысь, бля!! (буква "Ф", кстате, признана глубоко враждебной национальному менталитету. Нет такого звука в фонетике украинского языка. Вот так. Жопа - есть, а слова нет. Уже лет 10 идут яростные диспуты с требованием то ли букву из алфавита исключить, то ли на латиницу весь алфавит перевести, чтобы по одной букве не ебаться)

Это сообщение отредактировал Кобольд - 9.11.2015 - 23:07
 
[^]
mangol
9.11.2015 - 23:07
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.08.11
Сообщений: 3606
Цитата (Севастополец @ 9.11.2015 - 22:54)

Значит зря они в Херсонесе-Херсоне своё время коротали ,бля всё пропало lol.gif

Херсонес, греческая колония в Крыму граничившая с хазарским коганатом, каким образом соотносится к Руси того времени? до появления Руси в тех землях почти 50 лет

Это сообщение отредактировал mangol - 9.11.2015 - 23:08
 
[^]
bushmen84
9.11.2015 - 23:19
-5
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.01.13
Сообщений: 198
Цитата (Кобольд @ 9.11.2015 - 21:25)
Цитата (aleksanych @ 9.11.2015 - 22:17)
Мне вот интересно, сколько из коментаторов, яростно аплодирующих Онотоле, сами знают украинский или белорусский язык. Не просто "слышали в рекламе и снимали на телефон на пьянке поржать", а именно знают - хотя бы на уровне белорусского или украинского школьника - которые в большинстве своём знают и русский и белорусский-украинский.

Я знаю. И не на уровне школьника - приходилось тысячи документов на мове писать. И что? Я своего мнения не изменяю - сельское местечковое наречие возвели в ранг государственного языка. Хотя сам украинский язык если и знают очень многие граждане, то хуй на нём разговаривают в быту. Русский - повсеместно. Поэтому жалкие попытки хоть чем-то отличаться от россиян выглядят так, как и должны выглядеть - унылым фиглярством. Что в первую очередь разделяет нации, их идентифицирует и выделяет из числа прочих? В первую очередь - язык. После нескольких сотен лет господства русского языка на государственном уровне, внезапно появившимся украм понадобилось обособиться. Они же цеевропейцы. Из пыльных углов понатаскали всякой хуйни, назвали языком и принялись ебошить тех, кто пальцем у виска крутил и не захотел поебенью пользоваться.

свое мнение держи при себе - ты гражданин страны. или приняв гражданство пиндосов ты тоже будешь орать что английский - язык быдла, захотевшего обособиться от английской метрополии? ведь английский (чего мелочиться, да и французский тоже!!) - знают во многих постаколониальных странах, но глупые дикари хотят общаться и вести документацию на своем! туземном! языке. что за нах! НИЗЗЯ!! ТОЛЬКО РУССКИЙ!! ибо йобанамать, мы не понимаем, говорите па-русски, потому что мы не хочем ни понимать, ни учить другие языки!
 
[^]
Севастополец
9.11.2015 - 23:22
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 534
Цитата (mangol @ 9.11.2015 - 23:07)
Цитата (Севастополец @ 9.11.2015 - 22:54)

Значит зря они в Херсонесе-Херсоне своё время коротали ,бля всё пропало lol.gif

Херсонес, греческая колония в Крыму граничившая с хазарским коганатом, каким образом соотносится к Руси того времени? до появления Руси в тех землях почти 50 лет

То есть вы отрицаете ,что созданный ими алфавит был перенят Киевской Русью ??Просто не могу понять,смысл ваших посылов.И да,что значит появления руси???То что Владимир штурмовал Херсон ещё не значит распространение власти на эти территории.

Это сообщение отредактировал Севастополец - 9.11.2015 - 23:25
 
[^]
Арамис
9.11.2015 - 23:22
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 1.02.13
Сообщений: 187
Цитата (Чатланен @ 9.11.2015 - 22:58)
Цитата (Арамис @ 9.11.2015 - 22:06)
Козаки на нем говорили, жители огромнейшей территории на нем разговаривали столетиями.

Предположим не говорили, а балакали

Предположим, что я на русском сайте пишу на русском языке, поэтому "говорили", хотя и балакали smile.gif
 
[^]
Кобольд
9.11.2015 - 23:24
8
Статус: Offline


Злой гнум

Регистрация: 25.05.14
Сообщений: 8812
Цитата (bushmen84 @ 9.11.2015 - 23:19)
свое мнение держи при себе - ты гражданин страны. или приняв гражданство пиндосов ты тоже будешь орать что английский - язык быдла, захотевшего обособиться от английской метрополии? ведь английский (чего мелочиться, да и французский тоже!!) - знают во многих постаколониальных странах, но глупые дикари хотят общаться и вести документацию на своем! туземном! языке. что за нах! НИЗЗЯ!! ТОЛЬКО РУССКИЙ!! ибо йобанамать, мы не понимаем, говорите па-русски, потому что мы не хочем ни понимать, ни учить другие языки!

Это ты держи своё мнение при себе. Если указываешь мне, что делать, я вправе ответить тем же. Я не приехал в 404. Я родился в СССР на территории Украины. Это не я в неё приехал, это она вдруг без всякого моего желания появилась там, где я жил. Так что не неси хуйню. Естественно, приезжая в чужую страну ты должен знать язык. Но во-первых я никуда из дома не выезжал, а во вторых сравнивать мировые языки с селюковым наречием, на котором только песни на свадьбах пели да в школах изучали, как вымирающий язык - это верх остроумия.

Это сообщение отредактировал Кобольд - 9.11.2015 - 23:24
 
[^]
ivanze
9.11.2015 - 23:29
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.08.08
Сообщений: 1079
Кобольд, во тебя бомбит братан. да расслабься. эти люди всё равно не поймут как можно заебать этой мовой. мооооооооооооооооОООООООООООООвооооооой блять. они никогда не писали и писать не будут официальных документов на этом недоразумении. они никогда не читали и не будут читать технической документации на этой шумбе-юмбе. они никода НИКОГДА не будут клацать 150 000 раз ctrl+shift или shift+alt чтобы переключить это злоебучее EN - RU - UK moderator.gif
 
[^]
mangol
9.11.2015 - 23:30
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.08.11
Сообщений: 3606
Цитата (Caduceus @ 9.11.2015 - 22:48)
Ну если брать за основу старославянский язык, то беларусский и украинский к нему гораздо ближе русского.

Фигня примерно равноудаленный от то всех
 
[^]
bushmen84
9.11.2015 - 23:30
-3
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.01.13
Сообщений: 198
Цитата (Кобольд @ 9.11.2015 - 22:05)
Можно только посочувствовать медикам, которых с латыни перевели на убогое наречие. Юристам всё же попроще, мозгов у свидомых не хватило юридические термины изобрести. А вот кишечник назвать кишкивныком, акушера - пихвознавцем (пиздознателем) и мозг - миском, тут да, фантазии много не нужно. Особо упоротым защитникам укромовы рекомендую посмотреть "Человек с бульвара Капуцинов" или "Бриллиантовую руку" в укропереводе. Это адов пиздец. Но так нужно. Все фильмы просто необходимо перевести на мову. Без перевода смотреть низзя. Правда, перевести не всё получается. Ну или денег не хватает, как всегда. Тогда есть вариант попроще: заебенить субтитры на треть экрана! А нехуй на ворожий мови хвильму дывытысь, бля!! (буква "Ф", кстате, признана глубоко враждебной национальному менталитету. Нет такого звука в фонетике украинского языка. Вот так. Жопа - есть, а слова нет. Уже лет 10 идут яростные диспуты с требованием то ли букву из алфавита исключить, то ли на латиницу весь алфавит перевести, чтобы по одной букве не ебаться)

придурок? или притворяешься?
медики как учили латынь - так и учат. пример - МОИ одноклассники.
"акушера - пихвознавцем (пиздознателем) и мозг - миском" - онотоле цитируешь?
акушер - АКУШЕР, гинеколог - ГИНЕКОЛОГ. для особо упоротых - таблички в поликлиниках "Акушер-Гінеколог". мозг - "МОЗОК", с ударением на первую "О".

по поводу кино: есть законопроект по переводу фильмов, это раз. кинотеатры на 99% частные - это два. т.е. собственники кинотеатров САМИ выбирают контент и ПЕРЕВОДЧИКОВ.

"Уже лет 10 идут яростные диспуты с требованием то ли букву из алфавита исключить, то ли на латиницу весь алфавит перевести, чтобы по одной букве не ебаться)"
повторюсь - придурок? я в 90 пошел в школу, в этом в школу пошел мой сын. я отсутствия буквы "ф" в букваре не заметил. т.е. за 24 года алфавит не поменялся. о букве "ф" тебе тоже онотоле сказал???
 
[^]
Севастополец
9.11.2015 - 23:32
6
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 534
Кобольд
Даже представить не могу,вашей радости,когда вы наконец,покинули границы ненавистной Нэньки gigi.gif
 
[^]
bushmen84
9.11.2015 - 23:33
-2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.01.13
Сообщений: 198
Цитата (Кобольд @ 9.11.2015 - 22:24)
Цитата (bushmen84 @ 9.11.2015 - 23:19)
свое мнение держи при себе - ты гражданин страны. или приняв гражданство пиндосов ты тоже будешь орать что английский - язык быдла, захотевшего обособиться от английской метрополии? ведь английский (чего мелочиться, да и французский тоже!!) - знают во многих постаколониальных странах, но глупые дикари хотят общаться и вести документацию на своем! туземном! языке. что за нах! НИЗЗЯ!! ТОЛЬКО РУССКИЙ!! ибо йобанамать, мы не понимаем, говорите па-русски, потому что мы не хочем ни понимать, ни учить другие языки!

Это ты держи своё мнение при себе. Если указываешь мне, что делать, я вправе ответить тем же. Я не приехал в 404. Я родился в СССР на территории Украины. Это не я в неё приехал, это она вдруг без всякого моего желания появилась там, где я жил. Так что не неси хуйню. Естественно, приезжая в чужую страну ты должен знать язык. Но во-первых я никуда из дома не выезжал, а во вторых сравнивать мировые языки с селюковым наречием, на котором только песни на свадьбах пели да в школах изучали, как вымирающий язык - это верх остроумия.

верх остроумия ты сейчас показал.
мои тесть с тещей родом из Петровска, из Забайкалья. они себя считают ГРАЖДАНАМИ Украины. мой сын шестилетний двуязычный, он одинаково хорошо говорит на русском и українською. и он он на автомате переключается на язык собеседника. шестилетний ребенок.. а ты гордись, что ты родился в стране, которой УЖЕ не существует, в СССР. и гордись, что шестилетний ребенок лучше знает язык ствоей страны чем ты, существо, презирающее свою страну.

Это сообщение отредактировал bushmen84 - 9.11.2015 - 23:38
 
[^]
Кобольд
9.11.2015 - 23:34
6
Статус: Offline


Злой гнум

Регистрация: 25.05.14
Сообщений: 8812
Цитата (ivanze @ 9.11.2015 - 23:29)
Кобольд, во тебя бомбит братан. да расслабься. эти люди всё равно не поймут как можно заебать этой мовой. мооооооооооооооооОООООООООООООвооооооой блять. они никогда не писали и писать не будут официальных документов на этом недоразумении. они никогда не читали и не будут читать технической документации на этой шумбе-юмбе. они никода НИКОГДА не будут клацать 150 000 раз ctrl+shift или shift+alt чтобы переключить это злоебучее EN - RU - UK moderator.gif

Не, братан, тут каклы присутствуют. Это россияне не поймут, а эти очень даже понимают. Причём, обосравшись кругом, они как за последнюю соломинку хватаются за свою мову. До них так и не дошло, что именно с мовы всё и началось в 404. С единственно правильного мнения истинных патриотов. То, что не укладывалось в эту узкую картину - то зрада. И ты, как житель Новороссии, знаешь это лучше меня, я всё-таки почти из западной 404, там узколобых свидомых гораздо больше.

Добавлено в 23:36
Цитата (bushmen84 @ 9.11.2015 - 23:33)
мои тесть с тещей родом из Петровска, из Забайкалья. они себя считают ГРАЖДАНАМИ Украины. мо

Они себя хоть хуями с бугра могут считать. Дальше что? Свидомые вообще считают, что человек произошёл от какла. Я всяких сумасшедших как-то не привык слушать.
 
[^]
mangol
9.11.2015 - 23:38
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.08.11
Сообщений: 3606
Цитата (Севастополец @ 9.11.2015 - 23:22)

То есть вы отрицаете ,что созданный ими алфавит был перенят Киевской Русью ??Просто не могу понять,смысл ваших посылов.И да,что значит появления руси???То что Владимир штурмовал Херсон ещё не значит распространение власти на эти территории.

Цитата (Севастополец @ 9.11.2015 - 22:30)

Так же как и древнерусский созданный на основе греческого алфавита,Кириллом и Мифодием,не говоря уже о именах, сплошь греческих, куда делись русские ,хер его знает.Но обычному быдлу азы истории не доступны,лучше выссермана послушать.Мне как человеку немножко изучавшему Историю ,как то дико слышать такую ахинею .

Ваша цитата? и она не относится к алфавиту а к языку, вам ответили что Кирилл и Мефодий древнерусский не создавали и вообще вряд ли знали о Руси которой на тот момент и не было как таковой.
А заимствование алфавита произошло на сто лет позже и с гораздо большей вероятностью через Болгарию а не Византию
 
[^]
bushmen84
9.11.2015 - 23:40
-4
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.01.13
Сообщений: 198
Цитата (Кобольд @ 9.11.2015 - 22:34)
Цитата (ivanze @ 9.11.2015 - 23:29)
Кобольд, во тебя бомбит братан. да расслабься. эти люди всё равно не поймут как можно заебать этой мовой. мооооооооооооооооОООООООООООООвооооооой блять. они никогда не писали и писать не будут официальных документов на этом недоразумении. они никогда не читали и не будут читать технической документации на этой шумбе-юмбе. они никода НИКОГДА не будут клацать 150 000 раз ctrl+shift или shift+alt чтобы переключить это злоебучее EN - RU - UK  moderator.gif

Не, братан, тут каклы присутствуют. Это россияне не поймут, а эти очень даже понимают. Причём, обосравшись кругом, они как за последнюю соломинку хватаются за свою мову. До них так и не дошло, что именно с мовы всё и началось в 404. С единственно правильного мнения истинных патриотов. То, что не укладывалось в эту узкую картину - то зрада. И ты, как житель Новороссии, знаешь это лучше меня, я всё-таки почти из западной 404, там узколобых свидомых гораздо больше.

Добавлено в 23:36
Цитата (bushmen84 @ 9.11.2015 - 23:33)
мои тесть с тещей родом из Петровска, из Забайкалья. они себя считают ГРАЖДАНАМИ Украины. мо

Они себя хоть хуями с бугра могут считать. Дальше что? Свидомые вообще считают, что человек произошёл от какла. Я всяких сумасшедших как-то не привык слушать.

уточни, плз, а то много таких тут бурятов развелось, с родственниками из-под Полтавы и с дядьками с Закарпатья gigi.gif
 
[^]
Кобольд
9.11.2015 - 23:41
4
Статус: Offline


Злой гнум

Регистрация: 25.05.14
Сообщений: 8812
Цитата (bushmen84 @ 9.11.2015 - 23:30)
Цитата (Кобольд @ 9.11.2015 - 22:05)
Можно только посочувствовать медикам, которых с латыни перевели на убогое наречие. Юристам  всё же попроще, мозгов у свидомых не хватило юридические термины изобрести. А вот кишечник назвать кишкивныком, акушера - пихвознавцем (пиздознателем) и мозг - миском, тут да, фантазии много не нужно. Особо упоротым защитникам укромовы рекомендую посмотреть "Человек с бульвара Капуцинов" или "Бриллиантовую руку" в укропереводе. Это адов пиздец. Но так нужно. Все фильмы просто необходимо перевести на мову. Без перевода смотреть низзя. Правда, перевести не всё получается. Ну или денег не хватает, как всегда. Тогда есть вариант попроще: заебенить субтитры на треть экрана! А нехуй на ворожий мови хвильму дывытысь, бля!!  (буква "Ф", кстате, признана глубоко враждебной национальному менталитету. Нет такого звука в фонетике украинского языка. Вот так. Жопа - есть, а слова нет. Уже лет 10 идут яростные диспуты с требованием то ли букву из алфавита исключить,  то ли на латиницу весь алфавит перевести, чтобы по одной букве не ебаться)

придурок? или притворяешься?
медики как учили латынь - так и учат. пример - МОИ одноклассники.
"акушера - пихвознавцем (пиздознателем) и мозг - миском" - онотоле цитируешь?
акушер - АКУШЕР, гинеколог - ГИНЕКОЛОГ. для особо упоротых - таблички в поликлиниках "Акушер-Гінеколог". мозг - "МОЗОК", с ударением на первую "О".

по поводу кино: есть законопроект по переводу фильмов, это раз. кинотеатры на 99% частные - это два. т.е. собственники кинотеатров САМИ выбирают контент и ПЕРЕВОДЧИКОВ.

"Уже лет 10 идут яростные диспуты с требованием то ли букву из алфавита исключить, то ли на латиницу весь алфавит перевести, чтобы по одной букве не ебаться)"
повторюсь - придурок? я в 90 пошел в школу, в этом в школу пошел мой сын. я отсутствия буквы "ф" в букваре не заметил. т.е. за 24 года алфавит не поменялся. о букве "ф" тебе тоже онотоле сказал???

Учись вникать в написанное, а не клавиатуру ломать. И хорош пиздеть. Это ты россиянам расскажи и про законопроект, хотя он уже года 3-4 как закон, и про надписи в поликлиниках, которые ты в столице прочитал, не высовывая нос из своего Куева дальше Фастова, и про то, что учат твои одноклассники, не зная, что учат зря. Потому как уже в минздраве на утверждении лежат учебные планы, которые очень сильно их удивят. Я бы даже сказал - расстроют. Это инфа из укроСМИ и заявлеения чиновников. Так шо не пиздел бы ты тут,а внимательнее присмотрелся, что у тебя в стране творится.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 23665
0 Пользователей:
Страницы: (11) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх