via Koneff
Кагда я был малиньким атец скозалмне:
"Воруй. Убивай. Еби гусей. Жди ответного гудка" (Воруй. Убивай. Еби гусей. Жди ответного гудка), но я понил эта как "Воруй. Убивай. Еби гусей. Жди ответ Ногогудка" (Воруй. Убивай. Еби гусей. Жди ответ Ногогудка).
Пачти десить лет я нимог панять кто токой Ногогудок и пачиму иво нада ждать. Кагда я камулиба цытиравал "Воруй. Убивай. Еби гусей. Жди ответ Ногогудка", ани адабрительно кевали. Иле ктото мог скозать "Воруй. Убивай. Еби гусей." и зокончить это фразой "Жди ответ Ногогудка". Ани не выглидели азодаченными и удевленными. Я спрашевал учитиля, што азночаит "Воруй. Убивай. Еби гусей. Жди ответ Ногогудка" и палучал розвер ну ты й 10-менутный атвет па первой часьти - "Воруй. Убивай. Еби гусей.", но ни слова пра Ногогудка. Кагда я праговаривал "Жди ответ Ногогудка" в нодежде палучить абьиснение этай часьти, учител лиш гаворил "Я знаю". В джвенацоть лет я так и нисмог палучить атвет на вапрос. Это астовалось чемта, што я никаг да нипайму.
Лиж спустя годы я случайна увидил это выроженее нописаным на пажарной кнопке.