Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) [1] 2 3   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Jus
30.01.2018 - 16:52
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
121
Очень часто в зарубежном прокате оригинальные названия фильмов меняют на прокатное. Иногда это даже меняет смысл, который создатели вложили в него. Не являются исключением и советские фильмы. Я вам уже рассказывал о том как меняли названия фильмов Рязанова и советских киносказок. Сегодня предлагаю поговорить о зарубежных названиях комедий Леонида Гайдая, которому сегодня исполнилось бы 95 лет

10 фото via

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:53
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
К примеру "Пёс Барбос и необычайный кросс" во Франции превратился в "Medor, le chien qui rapporte bien", что можно перевести как "Пёс, который хорошо выполняет команду Апорт"

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:53
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
Фильм "Операция "Ы" и другие приключения Шурика" в основном все переводили приблизительно так "Operation 'Y'". Но в Швеции и Великобритании он стал "Операцией смех" ("Operation skratt" и "Operation Laughter")

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:53
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
..

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:53
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
Интересные названия у "Кавказской пленницы"

Допустим в Штатах это "Kidnapping Caucassian Style" - Похищение человека в кавказском стиле или Киднеппинг по-кавказски
Похожий перевод и у шведов - "Enlevering på Kaukasiska"
И у финнов тоже что-то подобное - "Morsiamen ryöstö kaukasialaisittain" - Свадебное похищение по-кавказски
и у немцев - "Entführung im Kaukasus" (Похищение на Кавказе)
А вот у итальянцев уже "Una vergine da rubare" - Украденная девушка
Забавное название у венгров - "Menyasszony a zsákban" (Невеста в сумке)

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:53
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
..

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:54
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
"Бриллиантовую руку" почти везде переводили без изменений. Выделились только итальянцы и колумбийцы
На итальянском звучит как "Crociera di lusso per un matto", что можно перевести как "Роскошный круиз для психа"
А вот в Колумбии "Corre corre que te atrapan" - "Беги, беги – тебя поймают"

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:54
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
//

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:54
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
"Иван Васильевич меняет профессию"

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Jus
30.01.2018 - 16:54
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373325
В Штатах перемещения во времени ассоциируются, видимо, с одним фильмом, и, наверное, поэтому фильм по мотивам Булгакова шёл под названиями "Ivan Vasilievich: Back to the Future" или "Ivan the Terrible: Back to the Future" – "Иван Васильевич: назад в будущее" или "Иван Грозный: назад в будущее"

А вот финны вспомнили именно литературную основу и перевели название как «Iivana Julma Bulgakov» - «Иван Грозный Булгакова»
А вот венгры назвали по своему – "Halló, itt Iván cár!" - "Привет! Я царь Иван" (Возможно имелось в виду "Очень приятно! Царь!"

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Nestandartus
30.01.2018 - 16:59
23
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.06.16
Сообщений: 134
Названия забавные, а некоторые глупые))) Зато фильмы культовые!!!!

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
 
[^]
itaranovv
30.01.2018 - 16:59
9
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 14.11.12
Сообщений: 246
О чем толковать с людьми, у которых "Тупой и еще тупее" эталон комедии... А Гайдар, Гайдар наше все, во все времена! Низкий поклон и с юбилеем!
 
[^]
IVAN0V
30.01.2018 - 17:00
24
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 21.10.11
Сообщений: 2612
один хрен иностранцы не поймут юмора во многих эпизодах
 
[^]
раздолбай05
30.01.2018 - 17:00
4
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.05.15
Сообщений: 669
Цитата (Nestandartus @ 30.01.2018 - 16:59)
Названия забавные, а некоторые глупые))) Зато фильмы культовые!!!!

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

жаль что такие сейчас не снимают
 
[^]
expense
30.01.2018 - 17:01
15
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 1.11.15
Сообщений: 927
Афишу нарисовали вообще не в тему

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
Mихалычъ
30.01.2018 - 17:01
3
Статус: Online


Бонмотист

Регистрация: 16.08.15
Сообщений: 1811
Цитата (Jus @ 30.01.2018 - 16:53)
К примеру "Пёс Барбос и необычайный кросс" во Франции превратился в "Medor, le chien qui rapporte bien", что можно перевести как "Пёс, который хорошо выполняет команду Апорт"

Только "Пёс Барбос и необычный кросс".

Зарубежные названия комедий Леонида Гайдая
 
[^]
betaxo
30.01.2018 - 17:02
11
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 8.04.15
Сообщений: 127
я вот подтягивая свой инглиш с периодичностью смотрю друзей в их родном переводе.
и чет половина моментов с которых типа надо смеяться мне не смешно, думаю буржуи когда смотрели наши фильмы, тоже не особо юмор могли понять.
 
[^]
Sniff19
30.01.2018 - 17:03
19
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 27.04.12
Сообщений: 1632
Цитата (Nestandartus @ 30.01.2018 - 16:59)
Названия забавные, а некоторые глупые))) Зато фильмы культовые!!!!

Ты бы знал, как наши переводят названия иностранных фильмов...
 
[^]
Bush6791
30.01.2018 - 17:04
8
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.11.09
Сообщений: 2679
Цитата (Nestandartus @ 30.01.2018 - 16:59)
Названия забавные, а некоторые глупые))) Зато фильмы культовые!!!!

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Это для нас они "глупые".

Мы же не знаем особенностей местного менталитета, и не понимаем, куда идет отсылка и что именно обыгрывается в том или ином названии.
 
[^]
Bush6791
30.01.2018 - 17:05
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.11.09
Сообщений: 2679
Цитата (Nestandartus @ 30.01.2018 - 16:59)
Названия забавные, а некоторые глупые))) Зато фильмы культовые!!!!

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

Это для нас они "глупые".

Мы же не знаем особенностей местного менталитета, и не понимаем, куда идет отсылка и что именно обыгрывается в том или ином названии.
 
[^]
vladimir1971
30.01.2018 - 17:05
54
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.11.08
Сообщений: 231
Цитата (itaranovv @ 30.01.2018 - 16:59)
О чем толковать с людьми, у которых "Тупой и еще тупее" эталон комедии... А Гайдар, Гайдар наше все, во все времена! Низкий поклон и с юбилеем!

Гайдай, Гайдар.... gigi.gif
Ты может ветку перепутал или тебя Фрейд укусил. gigi.gif
 
[^]
Onotolich
30.01.2018 - 17:06
18
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.10.12
Сообщений: 1057
Цитата (itaranovv @ 30.01.2018 - 16:59)
О чем толковать с людьми, у которых "Тупой и еще тупее" эталон комедии... А Гайдар, Гайдар наше все, во все времена! Низкий поклон и с юбилеем!

Аркадий, Тимур, или, наоборот, Егор?
А может, Мария во все времена?
 
[^]
Oberon1970
30.01.2018 - 17:07
12
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 17.03.15
Сообщений: 656
Цитата (itaranovv @ 30.01.2018 - 16:59)
О чем толковать с людьми, у которых "Тупой и еще тупее" эталон комедии... А Гайдар, Гайдар наше все, во все времена! Низкий поклон и с юбилеем!

Полностью согласен. За исключением Гайдара.
Вообще то Гайдай
 
[^]
22регРада
30.01.2018 - 17:07
9
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.02.14
Сообщений: 225
Цитата (itaranovv @ 30.01.2018 - 20:59)
О чем толковать с людьми, у которых "Тупой и еще тупее" эталон комедии... А Гайдар, Гайдар наше все, во все времена! Низкий поклон и с юбилеем!

Вообще то он ГайдаЙ )
 
[^]
IVAN0V
30.01.2018 - 17:10
11
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 21.10.11
Сообщений: 2612
Цитата (itaranovv @ 30.01.2018 - 16:59)
О чем толковать с людьми, у которых "Тупой и еще тупее" эталон комедии... А Гайдар, Гайдар наше все, во все времена! Низкий поклон и с юбилеем!

вообще-то режиссера зовут Айдар Гайдай
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 23232
0 Пользователей:
Страницы: (3) [1] 2 3  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх