Всем доброе!
На ваш суд. Хочу поделиться своей покупкой, это было в 12 году.
Понравилась она мне очень.
Покупал у одного «коллекционера», недалеко от г.Кинешма, Ивановской области. Были там сильные бои, потом лагеря с большим количеством военнопленных.
Забрал я у него фляжку, на ней есть и дата попадания в плен или когда фляжка ему досталась, и как звали бойца и написано еще что-то, решил попробовать вернуть ее родственникам его, почитал форумы копателей, ребята возвращают родственникам личные вещи погибших бойцов, решил попытаться, подсказали сайты, куда можно обратиться, нашел несколько ящиков, куда можно отправить письмо.
Отправил письмо, было адресов 7, получил ответ с одного адреса
[email protected] Fwd: ! old german flask
Good morning.
I have a flask, which belonged to German prisoner who was in Soviet jail
after war.
On this flask readed the name of this solder, date, when he was there.
I dont know, how and where I can start finding relatives of that man.
Maybe you know from which place is better to start.
I`ve bought this flask in central part of Russia.
Alexander.
Фото прикрепил адресату
Перевод:
Вкратце,
Здравствуйте, у меня есть фляжка, которая пренадлежала Немецкому заключенному. На фляжке читается имя бойца и дата его пребывания. Я не знаю как найти его родственников, может вы подскажете, с чего начать поиск, я ее купил в центральной части России.
Получил ответ
29 февраля 2012, 18:05 от
[email protected]:
Dear Alexander,
thank you. I cannot read the 4th line. Can you help me?
Mit freundlichen Grüßen
Fritz Kirchmeier
Pressereferent
Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V.
Bundesgeschäftsstelle
Pressereferat
Werner-Hilpert-Str. 2
34112 Kassel
Tel.: 05 61 - 70 09 - 1 39
Fax: 05 61 - 70 09 - 2 85
Перевод:
Александр, спасибо. Я не могу прочитать 4 строку, можете помочь?
Ответил:
Fritz,
I`ll make better pictures prom this flask soonly, and I`ll send it to you.
Can you translate to me the text which you already read.
Regards,
Alexander
Перевод:
Я сделаю качественнее фотографии скоро и отправлю вам, можете перевести мне то, что удалось прочитать?
За английский не ругайте писал как мог.
Я все отправил, и потом еще писал ему, но ответа не получил.
Так она и лежит у меня.
У меня все.
Может кто знает как отправить или успокоиться и оставить себе? Или знает, куда отправить письмо, или бросить эту затею и оставить себе?
Кто что посоветует?
Кто с языком, переведите?
Будет 10 фото, фотографировал с нескольких ракурсов, качество фото не очень, фляжка немного мятая и видавшая многое.
Сильно не пинайте.
Просьба не ломать.