8 откровений преподавателя английского (взрослым)

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Дракон
28.06.2013 - 00:06
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 23.01.09
Сообщений: 354
Мне, кстати, понравились одни курсы в Киеве. Преподаватели - часть местные, часть носители, часть изучившие (Киприоты, иранцы, африканцы). У каждого свое произношение, реально учишься разговаривать и понимать язык с разными акцентами.
 
[^]
Roamer
28.06.2013 - 00:06
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.08.10
Сообщений: 1896
Цитата (дебиловистребитель @ 27.06.2013 - 23:55)
Быстро только помещением в среду. Жрать захочется и по китайски заговоришь.

Полностью согласен.

Добавлено в 00:08
Цитата (дебиловистребитель @ 27.06.2013 - 23:55)
Быстро через грамматику - не получится никак.

Мой многолетний опыт говорит об обратном.
При этом опять-таки скажу что "быстро" - не всегда "хорошо". Я склонен ко второму варианту.

Добавлено в 00:09
Цитата (дебиловистребитель @ 27.06.2013 - 23:55)
Я понимаю вашу точку зрения, что обучить не в среде, можно только через грамматику, но я с вами не согласен.

Не "только" через грамматику, а вкупе с нею, родимой. Но вот без нее - никак.

Добавлено в 00:12
Цитата (дебиловистребитель @ 27.06.2013 - 23:55)
Я изучал в школе английский и немецкий. Английский был 2 урока каждый день, немецкий 2 урока раз в неделю. Я не помню грамматику немецкого вообще. Зато я помню кучу шаблонных фраз из различных песенок и стишков. Я не помню правил как составлять вопросы на немецком(помню только что матан легче этих правил), но все же я смогу спросить как мне пройти куда-нибудь.

Я скажу, наверное, крамольную вещь - я вообще против изучения иностранных языков в средней школе. Слишком мало времени уделяется каждому конкретному ученику. Сколько их ко мне приходило с офигенными проблемами - не сосчитать...
Но если факультативно и часто - тогда другое дело.
 
[^]
Arhived
28.06.2013 - 00:15
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 24.02.12
Сообщений: 282
Всем, кто хочет хорошо знать английский - идти на курсы переводчика.
Рекомендую к чтению, чтобы лучше понять разницу между языками:
1)Виссон Линн - Русские проблемы в английской речи.
2)Кейт Фокс - Наблюдая за англичанами

Это сообщение отредактировал Arhived - 28.06.2013 - 00:20
 
[^]
sergeis
28.06.2013 - 00:15
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.07.08
Сообщений: 3281
Цитата (Roamer @ 27.06.2013 - 23:33)
Если кто знает - поделитесь, я хоть буду знать, что зря провел 5 лет в инязе.

Ну я учил английский без иняза и без учителя.
В советское время еще записался на международную конференцию - это тогда было охрененно круто, но там же на английском все. А меня в школе и универе учили немецкому (выбора не было). Делать нечего - взял в библиотеке самоучитель и кассеты. Самоучитель - не помню какой, но грамматики там практически не было, или я ее успешно мимо пропустил (всегда ненавидел грамматику). Все тексты из самоучителя были на пленке - я смотрел в книгу, слушал пленку и записывал то, что я своим голосом повторял, на другой магнитофон. Потом прослушивал себя со стороны и старался исправиться. Не знаю ни одного правила как читать слова, просто тупо запомнил как произносить тысячу написанных слов, после этого не задумываясь читал другие слова.
На это ушел месяц. После смоучителя появилось 1000 слов в запасе, и я взял книги поинтереснее да подлиннее и стал их читать. Первые страниц 50 выписывал все слова на карточки и заучивал. Потом пошло плавно, слов становилось меньше, да и зачастую можно было по смыслу догадаться. Ну и фильмы английские смотрел.
На этой базе общение за границей пошло как по маслу. Сегодня пишу на английском части для книг, статьи и т.п.... Что такое неправильные глаголы - не знаю и знать не хочу.

Но мне это было реально надо. Это ключевое слово: НАДО. Возможно и наличие двух абсолютно разных родных языков тоже помогает - нету у меня проблем с тем, что дословный перевод не всегда звучит правильно.

Это сообщение отредактировал sergeis - 28.06.2013 - 00:24
 
[^]
Roamer
28.06.2013 - 00:26
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.08.10
Сообщений: 1896
Цитата (sergeis @ 28.06.2013 - 00:15)
Но - мне это было надо. Это ключевое слово: НАДО.

Ясно.
В армии я слышал, что в одном из предшествующих призывов в части были узбеки, которые вообще по-русски "ни бе, ни ме". Ну и как-то раз их поставили в караул - некого больше было ставить, что ли. И вот надо же было такому случиться, что на одном из постов было нарушение, и узбек застрелил этого человека. Так вот, когда комбат принесся в караул после всего этого, он сунул узбеку Устав караульной службы, ткнул пальцем в главу, где были перечислены действия караульного при нападении на пост, ну и дал ему понять - если не выучишь наизусть то, что здесь написано, - сядешь. Времени тебе полчаса, пока начальство не приехало.
Ну и как Вы думаете, выучил? Выучил.
Но это же не весь Устав, правда?
А вот насчет неправильных глаголов - это Вы зря. Возможно, что выучить их отдельно было бы намного легче и понятнее. Существуют ведь разные методики изучения грамматики, в том числе и коммуникативные.
 
[^]
INKORN
28.06.2013 - 00:43
3
Статус: Offline


adsumus

Регистрация: 8.12.10
Сообщений: 8938
Цитата (дебиловистребитель @ 28.06.2013 - 01:16)
Цитата
3. Нет, «разговорного языка» без грамматики и правил не существует. Когда человек говорит, что грамматика ему не нужна, он не понимает, что эти понятия неотделимы.

Чушь полная. Такого преподавателя нужно обходить стороной.

Я разговариваю на русском, я пишу на русском, я читаю на русском. Я никогда не учил русский и в школе у меня был русский язык только один год. В семье по русски говорит только отец. Я знаю пару правил, что перед "а" ставится запятая и еще может быть парочку. Про падежи еще знаю, хотя даже не назову их. Как правильно писать знаю только благодаря зрительной памяти, потому что много читаю.

По мнению этой гениальной "преподавательницы" я русский не знаю. Ололо.

Без обид. Исходя из правил русского языка,в Вашем тексте шесть ошибок. И стилистические также присутствуют. Да, не зная грамматики, общаться очень сложно. Речь будет очень простой, предложения-короткими по содержанию и смыслу. Добавьте акцент, и, вуаля. Получается простая, неказисто оформленная мысль. Это просто некрасиво. А,еще, у каждого свои способности в изучении иностранных языков. Это тоже нужно учитывать. Но кое в чем Вы правы. Читающий литературу, а не периодику, говорит и пишет лучше, чем тот, кто постоянно сидит в ВК.smile.gif
И-да, совсем забыла. Я не русская. Русских в роду нет.

Это сообщение отредактировал INKORN - 28.06.2013 - 00:46
 
[^]
Sjoberg
28.06.2013 - 01:10
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.02.11
Сообщений: 2621
Цитата (АлыйВит @ 27.06.2013 - 20:09)
Русские вообще, в основном, необучаемы языкам.

Да-да, русские не обучаемы, а татары сплошь нация полиглотов gigi.gif
В годы войны сколько наших забрасывали в тыл к немцам, не счесть.

Добавлено в 01:56
Я смотрю тут много лингвистов набежало, интересно их мнение об этом преподавателе и о программе "Полиглот"

Это сообщение отредактировал Sjoberg - 28.06.2013 - 01:58
 
[^]
eliche
28.06.2013 - 10:20
13
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.09.09
Сообщений: 1317
Мне кажется, что те, кто говорит, что "грамматика не нужна" и "я говорю, но не знаю что такое пассивный залог", немного путают понятия "грамматика" и "теория".
Если вы знаете, что правильно говорить "моя мама меня любила", а не "мой мама меня любил" - вы знаете грамматику, хотите вы того или нет.
Вы говорите "дети говорят правильно, хотя грамматики не знают". Чушь! Вспомните как много забавных грамматических ошибок делают дети лет до 5. При этом они находятся в языковой среде, с ними постоянно говорят по-русски и так далее.
Я уж молчу, какой ужас начинается, когда тех же детей начинают учить писать. За примерами далеко ходить не надо. Это и набившие оскомину "девчЕнки", и "у моей мамЕ", и куча других ошибок, которые просто глаз режут в каждом втором сообщении.
Безусловно, есть куча людей с так называемой врожденной грамотностью. Они не помнят правило, по которому надо писать девчОнки, но никогда не напишут по-другому. И все равно, грамматику они знают, хотя теорию нет.
Выучить, вызубрить, узнать можно все в самые короткие сроки. Можно научиться изъясняться и понимать иностранный язык, даже писать и читать на нем.
Но без грамотной учебы вы все равно останетесь Джамшутами. Помните? Когда насяльника с объекта уходит, они всегда на родном языке обсуждают высокие материи. То есть мужики-то они умные, образованные, вот только грамматику, фонетику и строительное дело не изучали.
 
[^]
Нихочуха
28.06.2013 - 10:58
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 15.01.13
Сообщений: 660
Летит (Р)усский в самолете, рейс Рим-Лондон. К нему подходит ©тюардесса и говорит (Р)усскому
(С) - Кофе, сэр.
(Р) - Hет капусты
(С) - ????
Hачинает смотреть разговорник: - кофе с молоком, кофе со сливками... звонит в Лондон ей там говорят, что капуста у русских - деньги. Опять
подходит к русскому
(С) - Кофе, сэр
(Р) - Hет капусты
(С) - Халява, сэр
 
[^]
БохВащ
28.06.2013 - 11:03
1
Статус: Offline


ГУП "Ритуал"

Регистрация: 22.12.11
Сообщений: 508
Цитата (Rusbat @ 27.06.2013 - 20:05)
Язык без грамматики...
Моя жена преподает три языка (английский, испанский и итальянский).
Дома почти всегда все фильмы и мультфильмы на иностранных языках смотрим.
Так вот наша дочка разговаривает как на русском языке полными предложениями, так и на английском языке. На испанском всё понимает, отвечает, правда, на русском или английском.
Грамматику не знает, но предложения строит правильно.
P.S. Дочке 2(два) года и семь месяцев.

далеко пойдёт,респект agree.gif smile.gif
 
[^]
Нихочуха
28.06.2013 - 11:03
8
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 15.01.13
Сообщений: 660
Встретились в океане американская и русская подводные лодки. Американский капитан выходит на связь:
— I am captain Smith.
— Капитан Фокин.
В ответ тишина. Через час снова:
— I am captain Smith.
— Капитан Фокин.
Снова тишина. Еще через час:
— I am captain Smith.
— Капитан Фокин.
— What? Captain still fucking?!
 
[^]
Mclayn
28.06.2013 - 11:08
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.04.13
Сообщений: 1389
Учить иностранный необходимо вместе с русским. Это я понял, начав изучать Английский в 32 года gigi.gif
 
[^]
phelina
28.06.2013 - 11:23
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.10.12
Сообщений: 9040
Цитата
Возможно и наличие двух абсолютно разных родных языков тоже помогает


Очень даже помогает. Выше об этом уже писали, если знаешь два языка, третий дается легко.
 
[^]
phelina
28.06.2013 - 11:37
7
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.10.12
Сообщений: 9040
Цитата
Дети не знают грамматики и прекрасно говорят. И если много читать - она придет сама собой.


Если у вас есть столько времени, сколько тратят дети на изучение грамматики родного языка, т.е. 10-15 лет, то пожалуйста. Только для этого надо действительно МНОГО читать и слушать правильную речь. Посмотрите, как пишут сейчас школьники в Интернете, вроде и язык родной, но столько ошибок, что текст ломает глаза и мозг.

К тому же учтите, что детский мозг усваивает язык намного проще, чем мозг взрослого, потому что мозг ребенка от природы нацелен на изучение всего нового.

При изучении иностранного языка следует сначала выучить правило и отработать его на примерах до автоматизма. Потом можете спокойно забыть его формулировку, если вы действительно усвоили это правило, вам не придется каждый раз вспоминать его и проговаривать про себя. Нужная конструкция рождается в мозгу сама по себе.

Например, написание в русском -тся, -ться. Сначала приходилось задавать себе вопросы "что делать? что сделать?", а через какое-то время, после многократного применения правила на письме и чтения текстов, вы пишете возвратные глаголы правильно на автомате, без прокручивания правила в голове.
 
[^]
Jugo
28.06.2013 - 11:55
5
Статус: Offline


антипаразитист

Регистрация: 23.01.08
Сообщений: 199
«Разговорный» может и не существует с точки зрения отдельно взятого преподавателя/репетитора. Или с ним/ней может и не быть никакого «разговорного»...

Но реальность нам кагбэ говорит обратное.
Просто данный преподаватель (его родственники и знакомые), видимо, не жил (подряд полгода хотя бы) в иноязычной стране в школьном и/или студенческом возрасте.

Можно не знать грамматику и толком не уметь писáть, но вполне понимать и более-менее объяснять, что тебе нравится, что ты делаешь/хочешь есть/спать, где у тебя болит и т.д. Тем более, если мозги ещё не «закоснели». Тем более, в языковой среде.

Другое дело – грамотно писать, остроумно шутить, правильно вести деловые переговоры, выступать на научных конференциях, сочинять тексты, уметь обучать на языке… Этому можно не научиться и за 2 года нередких занятий, и даже за 10 лет, и даже за всю жизнь.

Английский язык всё-таки во многом "сближается" с русским. Он «роднее», чем многие другие. Поскольку относится к индоевропейской языковой семье, к германской группе (хоть и на кельтском субстрате/адстрате и с романским суперстратом). Поэтому его значительно проще (как и другие германские, романские, не говоря уже о балтийских и других славянских) изучать и усваивать, в отличие от НЕиндоевропейских языков. В английском и других индоевропейских языках (германских и балтийских, кельтских и романских) полно когнат и заимствований, общих со славянскими. Сложно конечно (тем более, вне продолжительного погружения в языковую среду), но уж точно не сложнее сино-тибетских, тюркских или финно-угорских.
Ну и учителя могут быть разными. С одним и часу не высидишь, за 5 лет не выучишь, а другой может правильно "настроить мозги". И самое главное – не зубрёжка, не впихивание массивов лексики, а развитие мышления на другом языке.
Ещё что хорошо: на английском полно литературы и целый океан песен. Что несомненно упрощает процесс усвоения. Опять же, аудиокниги-радиоспектакли на английском помогают.
Из минусов : английский язык достаточно беден и пресен по сравнению с русским. У нас очень часто на один предмет масса определений и уточнений. А у них, наоборот, зачастую одним определением куча разных предметов и явлений обозначается. И, само собой, английский (стоящий особняком от германских) достаточно "удалён" по пространству и времени от славянских (среди которых русский тоже особняком, даже среди восточнославянских).

Это сообщение отредактировал Jugo - 28.06.2013 - 12:08
 
[^]
phelina
28.06.2013 - 12:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.10.12
Сообщений: 9040
Цитата
Можно не знать грамматику и толком не уметь писáть, но вполне понимать и более-менее объяснять, что тебе нравится, что ты делаешь/хочешь есть/спать, где у тебя болит и т.д.


При этом надо понимать, что знаешь язык на уровне "джамшута", а не гордо заявлять в Интернете:

- Я выучил язык без учителей и этой ненавистной грамматики
 
[^]
Jugo
28.06.2013 - 12:32
2
Статус: Offline


антипаразитист

Регистрация: 23.01.08
Сообщений: 199
Цитата (INKORN @ 28.06.2013 - 01:43)
И-да, совсем забыла. Я не русская. Русских в роду нет.

У меня есть знакомые евреи, татары и чуваши, у которых в роду русских нету. И что с того? Но они выросли-то в русскоязычной среде... Русский для них "первый", как ни крути, даже если "неродной" этнически. Но если человек не из данной языковой среды, то даже будучи преподавателем/лингвистом/журналистом/литератором, он/а может делать очевидные для носителей ошибки и плести какую-то несусветную отсебятину. И в речи, и в текстах.

Это сообщение отредактировал Jugo - 28.06.2013 - 12:33
 
[^]
Gazza
28.06.2013 - 14:52
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 25.10.11
Сообщений: 915
я хз, когда дело подходило к десятому бокалу пива в перемешку по 50, я со своими товарищами из Англии, взахлеб говорили на английском, как будто это мой родной язык, все друг друга отлично понимали, ничего сложного. Это как Кузмич на финском языке в фильме :)
 
[^]
borzborz
28.06.2013 - 14:53
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 31.05.13
Сообщений: 111
Цитата (Stavros @ 27.06.2013 - 20:00)
за полгода прослушивания в машине научился сносно общаться на испанском (курс Pimsleur Spanish Complete Course, правда для англоязычных)

а для русскоязычных не знаете, случайно, подобных курсов?
 
[^]
samael9
28.06.2013 - 14:55
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.03.11
Сообщений: 1278
А можно ещё забухать с носителем, само придёт :) Правда, как протрезвеешь - может самой уйти.
 
[^]
kololok
28.06.2013 - 14:55
4
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.06.12
Сообщений: 152
Видео по теме изучения языка



 
[^]
sadk0
28.06.2013 - 14:56
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 22.12.09
Сообщений: 700
Цитата (lion9 @ 27.06.2013 - 18:46)
Цитата (amaliaaa @ 27.06.2013 - 19:34)
учит выражать ваши собственные мысли, и без понимания, по каким правилам они строятся - никуда.

Дети пяти лет правильно строят предложения, не имея никакого понятия о грамматике. Разговорный язык существует, лично я что в отношении русского языка, что в отношении английского не знаю ни единого правила, а пишу грамотно.

Два года упорных занятий - не аксиома, всё зависит от человека и ситуации. Очутись Вы посреди Калифорнии без цента в кармане и голодный - и двух недель хватит gigi.gif

Я знаю свой родной язык. Я понимаю разговорную речь. Я свободно говорю на Марийском но млять когда я начал читать Марийские слова то для меня было большим откровением, 90% слов которые я прочел - не понимал пока не стал проговаривать вычитанные предложения с закрытыми глазами.Грамматика нужна для письма.
 
[^]
kololok
28.06.2013 - 14:56
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.06.12
Сообщений: 152
Видео по теме изучения языка



 
[^]
airmagic
28.06.2013 - 14:58
-4
Статус: Offline


Позитив

Регистрация: 21.04.12
Сообщений: 734
 
[^]
diag
28.06.2013 - 15:09
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.08.10
Сообщений: 2500
ГРАФ (пересилив себя). Я не то хотел сказать, довольно об этом. У меня... да, у меня было намерение взять тебя в Лондон в качестве дипломатического курьера... однако по зрелом размышлении...
ФИГАРО. Ваше сиятельство изволили передумать?
ГРАФ. Во-первых, ты не знаешь английского языка.
ФИГАРО. Я знаю god-dam {Черт возьми (англ.)}.
ГРАФ. Не понимаю.
ФИГАРО. Я говорю, что знаю god-dam.
ГРАФ. Ну?
ФИГАРО. Дьявольщина, до чего же хорош английский язык! Знать его надо чуть-чуть, а добиться можно всего. Кто умеет говорить god-dam, тот в Англии не пропадет. Вам желательно отведать хорошей жирной курочки? Зайдите в любую харчевню, сделайте слуге вот этак (показывает, как вращают вертел), god-dam, и вам приносят кусок солонины без хлеба. Изумительно! Вам хочется выпить стаканчик превосходного бургонского или же кларета? Сделайте так, и больше ничего.(Показывает, как откупоривают бутылку.) God-dam, вам подают пива в отличной жестяной кружке с пеной до краев. Какая прелесть! Вы встретили одну из тех милейших особ, которые семенят, опустив глазки, отставив локти назад и слегка покачивая бедрами? Изящным движением приложите кончики пальцев к губам. Ax, god-dam! Она вам даст звонкую затрещину - значит, поняла. Правда, англичане в разговоре время от времени вставляют и другие словечки, однако нетрудно убедиться, что god-dam составляет основу их языка. И если у вашего сиятельства нет других причин оставлять меня в Испании...

Пьер Огюстен Карон де БОМАРШЕ
Безумный день, или женитьба Фигаро



Это сообщение отредактировал diag - 28.06.2013 - 15:12
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 76287
0 Пользователей:
Страницы: (9) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх