Нелепые ошибки переводчиков

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Wittelsbach
29.07.2018 - 14:08
11
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.12.15
Сообщений: 3122
Тоже...про перевод.История приключилась на той неделе с моими знакомыми.
Как многие из "русских немцев" они разговаривают на двух языках,причем часто одновременно.То есть начать предложение по немецки,вставит пару русских слов,и завершить вообще на диалекте Плятдайч для нас нормально.В голове другой раз все перепутанно(по себе знаю).
Ну в общем захотелось им конины.Для Германии это не особо распространенное мясо,но в больших суперах есть.Вот поехали мои знакомые в такой,естественно по дороге к холодильникам набрали всякую всячину...Жена отправляет мужа за кониной,он читает наклейки,берет один пакет...
Уже дома читают еще раз-Kaninchen(кролик),читается как "канинхен".
Короче,перепуталось у мужика в голове конина и канинхен..

 
[^]
Laserdanse
29.07.2018 - 14:16
10
Статус: Offline


Le watnique à la Russe

Регистрация: 9.03.14
Сообщений: 2847
Цитата (Электромишка @ 29.07.2018 - 14:07)
Output - выходной.. буду знать.. блесну как-нить перед коллегами..

Анек вспомнился. Лондон, один молодой человек останавливает на улице другого и происходит такой диалог:
- What clock?
- Six watch.
- MGIMO finished?
- Ask!
 
[^]
alexduke
29.07.2018 - 14:23
7
Статус: Offline


Крымчанин

Регистрация: 30.09.09
Сообщений: 2328
как переводчик скажу - это не ошибки переводчиков, так херня. Вот у меня была ошибка в начале своей работы - при переводе машинально поставил степень защиты (IP) с другими цифрами, что встречались раньше по тексту документа - типа все время было IP54, а потом, например, IP44, ну я и написал на автомате. А строили мы платформу в Каспийском море. Ох, как мой руководитель проекта меня морально имел.... никогда не забуду)))) С тех пор с цифрам особое внимание
 
[^]
galok
29.07.2018 - 14:29
-1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.03.18
Сообщений: 108
В баньку не желаете?

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
naiyral
29.07.2018 - 14:30
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.01.13
Сообщений: 1036
У меня такие переводы приносят ученики 4-5классов, при этом клянутся, что делали сами, без Гугла. Шедевр прошлого года в расписании уроков для 5класса "ИЗО -from". Пол-урока гадала, что это значит, пока поняла. Ученик написал в переводчик сокращенно "изобразительное искусство", Гугл и нашел ему подходящий вариант: предлог From - переводится "из(о)".
 
[^]
galok
29.07.2018 - 14:33
11
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.03.18
Сообщений: 108
Свежего пивка

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:39
14
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
И никакой надежды на корректный перевод.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:39
8
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Мы не хотим таких пирожных.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:39
10
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Парню по имени Рю Чжеэл решили дать более звучное имя.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:40
9
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Где-то на финских пляжах говорят с неповторимым кавказским акцентом.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:40
16
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Странная просьба от отеля «Вознесенский».

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:41
4
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Прочувствуй поэзию тайского утра.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:41
8
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
А на корейском ни слова про голодный ящик.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:41
26
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Это картинка из детского учебника по английскому, и овечка явно чем-то недовольна

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:42
6
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Китайская социалка знает, кто виноват.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:42
9
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Тест на знание языка провален.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:43
4
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Что лучше — стать вентилятором или следовать на щебет?

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:43
3
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Действительно мух! А во что играют ваши дети?

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:43
9
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
На самом деле, это по-болгарски, но как звучит!

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:44
6
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
И еще порция необходимых рекомендаций.

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:44
4
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Ну и куда же без традиционной китайской мудрости?

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:45
13
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Веселые приключения погрузчика Кейджа

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:45
7
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Просто потому что русские — особенный народ

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:45
1
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Хотели бы побывать в лифте любви?

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
insaider
29.07.2018 - 14:46
3
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
***

Нелепые ошибки переводчиков
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 34789
0 Пользователей:
Страницы: (6) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх