Спасатели начали переброску более двух десятков тел из пепла, застилающего пик 3067-метровой горы Ontake на префектуры границы Нагано-Гифу в понедельник утром. Члены семей пропавших без вести ждали в соседней начальной школе.
По крайней мере 36 человек, как полагают, умерли, но спасатели обнаружили еще пять человек, которые предположительно были убиты извержением в субботу. Восемь жертв - пять мужчин и три женщины - были доставлены спасателями на подножие горы в понедельник, после того, как еще четыре тела были доставлены в воскресенье. Остается неясным, как умерли жертвы, от токсичных газов, удушливого пепла, падающих камней или других причин.
Примерно 550 полицейских, пожарных и сил самообороны персонала присоединились к спасательной операции, но они остановили поиск в понедельник днем в связи с токсичным газом вблизи пика.
По меньшей мере 63 человек получили ранения. Ряд других остались неучтенными, некоторые из которых не уведомили чиновников они поднимались на гору, сказал префектуры правительство Нагано.
Более 230 альпинистов, которых были вынуждены приютить в местных домах на ночь в связи с плохой видимостью, спустились самостоятельно к ночи воскресенья.
Консультативная группа метеорологического Агентства по предсказаниям вулканических извержений сообщило, что извержение было вызвано "hydrovolcanic взрывом", в котором выходы водяного пара высокого давления подземных вод нагреваются магмой. Консультативная группа предупредила, что может произойти еще одно извержение.
Агентство также сообщило, что вулкан может выбросить крупные камни из кратера в течение примерно 4 км диапазоне, и что могут быть пирокластические потоки горячего газа и породы.
Метерологическое агентство повысило уровень опасности извержения для горе Онтакэ до третьего в пятиуровневой системе оповещения , который ограничивает въезд в горы и тех, кто вокруг него.
Сцена в прямом эфире телекомпании TBS показала солдат, несущих желтые мешки с телами один за одним в камуфлированный военный вертолет, который приземлился в относительно открытой области теперь мрачного ландшафта, лопасти которого еще вращаются.
Первые тела были доставлены на близлежащую спортивную площадку, зеленая трава и окружающие лесистые холмы которой, контрастировали с пепельно-серым пиком и шлейфом, еще формирующимся из его кратера.
Там они были переданы в белые полицейские фургоны, в то время как два десятка офицеров поддерживали длинные синие брезентовые полотна под вращающимися лопастями, чтобы блокировать вид журналистами, собравшимся неподалеку.
Извержение в субботу было первым случаем со смертельными исходами на горе Онтакэ, популярном месте для скалолазания в 210 км к западу от Токио. Аналогичное извержение произошло в 1979 году, но тогда никто не погиб.
Некоторые тела были найдены в домике возле саммита. Другие были похоронены в золе до 50 см глубиной.
Гора Онтакэ взорвалась незадолго до полудня, возможно, в самый неподходящий момент, когда, по крайней мере, 250 человек, воспользовавшись хорошей осенней погодой,пошли в субботу в поход. В результате взрыва произошел выброс больших белых облаков газа и пепла высоко в небо, полуденное солнце скрылось и окрестности засыпало золой.
Выжившие сообщили журналистам, что их забросало камнями. Один человек сказал, что он и другие пошли в подвал домика, опасаясь, что породы пробьют крышу. Он накрылся футоном, тонким японским матрасом, для защиты.
Вулканолог из Университета Нагоя Кошун Ямаока на пресс-конференции в воскресенье сообщил, что "даже небольшие извержения могут привести к серьезным повреждениям, если люди попадают под летящие камни."
Вулканы могут также убить извергающимися токсичными газами и пеплом.
Шиничи Шимохара, который работает в храме у подножия горы, сказал, что он был в пути в субботу утром, когда услышал громкий звук, похожий на порыв сильного ветра с последующим "громом", как извержение вулкана.
Пруф
http://www.japantimes.co.jp/news/2014/09/2...on#.VCkgx1dCBXA Это сообщение отредактировал SnowShow - 29.09.2014 - 12:36