В английском языке ему, скорее, соответствует слово overload. Которое потом и использовала Клинтониха, подбирая отмазку. Но Лавров, по-любасу, молоток. Быстро сообразил, что к чему. Может, заранее был готов?
Overcharge, канешна, синоним overload, в некотором смысле. Но его основное значение - "завышенная цена". Типа, Лавров спросил: "Недохуяле будет?". Прикольно так подкосил пендосню.