10 руccкиx фpаз, истинный смыcл которых нe знаeт прaктичeски никто

Страницы: 1 2 3  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
qwina6 20 июл 2020 в 23:11
Балагур  •  На сайте 13 лет
1
Спасибо, очень познавательно. Но непонятно, как можно было в процессе игры менять значение карты?
Balazs 20 июл 2020 в 23:13
Ярила  •  На сайте 11 лет
7
Цитата (Cleophus @ 20.07.2020 - 23:06)
Или существительное "целовальник" - гугл-переводчик переводит как "kisser" . И тоже попробуйте без длиннейших разъяснений на любой другой язык - кого  целовал целовальник и за что

Современным русскоязычным читателям (большинству, по крайней мере) про целовальника тоже надо объяснять. Юродивого они ещё знают, а целовальника уже нет.


Это сообщение отредактировал Balazs - 20 июл 2020 в 23:16
Зинзивер 20 июл 2020 в 23:18
Балагур  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (зудука @ 20.07.2020 - 22:49)
Что значит "когда-то" ?
Ивановская площадь в Московском Кремле есть и сейчас. И находится там-же, где 400 лет назад.

Вот именно! Не площадь "на которой стоит Кремль" (это что же - сначала замостили площадь, назвали Ивановской, а потом решили на этой нехилой территории крепость строить?), а в Кремле есть площадь у колокольни Ивана Великого. Именно на этой площади (Ивановской) зачитывались царские указы. А чтобы было всем слышно, глашатай орал во "всю Ивановскую".

Это сообщение отредактировал Зинзивер - 20 июл 2020 в 23:29
talinka 20 июл 2020 в 23:18
Весельчак  •  На сайте 11 лет
1
Про "скатертью дорога" объяснили, ОК.
А "катись колбаской" откуда пошло, кто знает? Интересно жы.
ivan2020ivan 20 июл 2020 в 23:19
Ярила  •  На сайте 6 лет
2
А "на посошок" где?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Buzeval 20 июл 2020 в 23:22
Ярила  •  На сайте 17 лет
5
Цитата (Balazs @ 20.07.2020 - 23:13)
Цитата (Cleophus @ 20.07.2020 - 23:06)
Или существительное "целовальник" - гугл-переводчик переводит как "kisser" . И тоже попробуйте без длиннейших разъяснений на любой другой язык - кого  целовал целовальник и за что

Современным русскоязычным читателям (большинству, по крайней мере) про целовальника тоже надо объяснять. Юродивого они ещё знают, а целовальника уже нет.

Язык вообще имеет свойство развиваться, меняться, обрастать новыми терминами.. мы ведь не говорим на старославянском, или выражениями которые использовались на заре 20 того века.
DSense 20 июл 2020 в 23:22
Ярила  •  На сайте 7 лет
23
Цитата (Cleophus @ 20.07.2020 - 23:06)
Попробуйте на какой-нибудь другой язык перевести глагол "юродствовать" без длиннейших разъяснений . Переводы "like an idiot" , "acting the fool" совершенно не верны , юродивый - это вовсе и не "фул" и не "идиот".Или существительное "целовальник" - гугл-переводчик переводит как "kisser" . И тоже попробуйте без длиннейших разъяснений на любой другой язык - кого целовал целовальник и за что

Ну все-сейчас начнется:
"А попробуйте перевести на иностранный язык это,а попробуйте то..."
"А как обьяснить иностранцу это,а как обьяснить то..."

А попробуйте выучить для начала какой-нибудь иностранный язык до уровня носителя и все эти
идиотские вопросы вы перестанете задавать.
MarcusWebb 20 июл 2020 в 23:22
Ярила  •  На сайте 6 лет
0
Спасибо автору, некоторые вещи не знал.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Швабрин 20 июл 2020 в 23:24
Ярила  •  На сайте 6 лет
2
Цитата (2медведя @ 20.07.2020 - 21:41)
"моя хата с краю"

в те времена города на Руси часто подвергались атакам кочевников.
обитатели окраин города первыми принимали на себя удар неприятеля.
проживание в таких местах требовало от жителей повышенное чувство ответственности за соседа, а также храбрость и готовность самопожертвования.

эта фраза означает твердую и бескомпромиссную решимость спасти своих.

Лови шпиона.
Ясно сразу,что русский язык тебе не родной.
teona 20 июл 2020 в 23:25
.  •  На сайте 15 лет
1
Однако, казистый новорег создал интересную тему
Balazs 20 июл 2020 в 23:26
Ярила  •  На сайте 11 лет
3
Цитата (talinka @ 20.07.2020 - 23:18)
Про "скатертью дорога" объяснили, ОК.
А "катись колбаской" откуда пошло, кто знает? Интересно жы.

Три секунды в гугле:

Катись колбаской по Малой Спасской — известная поговорка, означающая «иди-ка ты отсюда» (или «гуляй, Вася», «скатертью дорожка», «иди к чёрту», сматывай удочки).

Объясняется распространенной среди мальчишек-сорванцов (иногда и более почтенной публики) первой половины XX века привычке бесплатно ездить на сцепке трамвая («на колбасе», как говорили в связи с ее тогдашней трубообразной формой). Иногда поговорку перетолковывают как якобы намек на тонкую колбасу, связанную кольцом, которая может с легкостью катиться.

©


Швабрин 20 июл 2020 в 23:26
Ярила  •  На сайте 6 лет
3
Цитата (DSense @ 20.07.2020 - 23:22)
Цитата (Cleophus @ 20.07.2020 - 23:06)
Попробуйте на какой-нибудь другой язык перевести глагол "юродствовать" без длиннейших разъяснений . Переводы "like an idiot" , "acting the fool" совершенно не верны , юродивый - это вовсе  и не "фул"  и не "идиот".Или существительное "целовальник" - гугл-переводчик переводит как "kisser" . И тоже попробуйте без длиннейших разъяснений на любой другой язык - кого  целовал целовальник и за что

Ну все-сейчас начнется:
"А попробуйте перевести на иностранный язык это,а попробуйте то..."
"А как обьяснить иностранцу это,а как обьяснить то..."

А попробуйте выучить для начала какой-нибудь иностранный язык до уровня носителя и все эти
идиотские вопросы вы перестанете задавать.

Бесполезно пытаться что-то объяснить.
Все языки произошли от русского.Которым,впрочем,они тоже не владеют.

Это сообщение отредактировал Швабрин - 20 июл 2020 в 23:27
Buzeval 20 июл 2020 в 23:26
Ярила  •  На сайте 17 лет
1
Цитата (DSense @ 20.07.2020 - 23:22)
Цитата (Cleophus @ 20.07.2020 - 23:06)
Попробуйте на какой-нибудь другой язык перевести глагол "юродствовать" без длиннейших разъяснений . Переводы "like an idiot" , "acting the fool" совершенно не верны , юродивый - это вовсе  и не "фул"  и не "идиот".Или существительное "целовальник" - гугл-переводчик переводит как "kisser" . И тоже попробуйте без длиннейших разъяснений на любой другой язык - кого  целовал целовальник и за что

Ну все-сейчас начнется:
"А попробуйте перевести на иностранный язык это,а попробуйте то..."
"А как обьяснить иностранцу это,а как обьяснить то..."

А попробуйте выучить для начала какой-нибудь иностранный язык до уровня носителя и все эти
идиотские вопросы вы перестанете задавать.

agree.gif
HansMeinIgel 20 июл 2020 в 23:26
ЙожЪ  •  На сайте 7 лет
2
а дочь люцифера свои демонские сиськи показывала?
Неждалигады 20 июл 2020 в 23:28
Ярила  •  На сайте 16 лет
3
Цитата (ivan2020ivan @ 20.07.2020 - 23:19)
А "на посошок" где?

Боянистый анекдот, вдруг кто не слышал.

Туристка из Америки посетила Россию, собирается домой. Заходит попрощаться в квартиру к одному молодому российскому семейству, с которым подружилась. Там свадьба. Её за стол, стопка, другая, третья..
Она мол, самолёт у меня, пора мне - опоздаю. А на посошок? Та удивилась, что это за хня такая - посошок!? Налили ей стакан, выпила и вырубилась. Очнулась в самолёте. Домой прилетела, через три недели что то не то. Сделала тест - беременна. Нашла самый полный англо - русский словарь, и нашла там "посошок, посох - палка в дорогу".
Зинзивер 20 июл 2020 в 23:28
Балагур  •  На сайте 14 лет
3
Цитата (qwina6 @ 20.07.2020 - 23:11)
Спасибо, очень познавательно. Но непонятно, как можно было в процессе игры менять значение карты?

Устаревший термин «порошковая карта» обозначает разновидность «очковых карт» — игральную карту с лишним символом масти («очком»), нанесённым порошком красного или чёрного цвета, в зависимости от масти. Порошок удерживался слабым клеем-«липком», так что шулер мог стереть добавочное очко, к примеру, «шваркнув» лицом карты по сукну карточного стола и предъявить, например, карту-шестёрку, которая до того казалась семёркой. Интерес к порошковым картам в современной литературе поддерживается упоминанием в «Пиковой даме» Пушкина.При изготовлении карт применялась другая карта-трафарет, сквозь которую на клеевую основу, которой была смазана будущая фальшивка, наносился порошок. По мнению В. В. Виноградова, таким образом очки можно было «втирать».

Встречался и другой способ использования порошка (так называемая «насыпная галантина»): белым порошком, наоборот, покрывались очки на карте; стерев порошок, достоинство карты можно было увеличить. Порошковые карты считались шулерами опасными и применялись редко (Википедия)

Слышала и другое объяснение: при игре очки записывались карандашом, а шулер незаметно затирал цифры. Азартные игроки потом и вспомнить не могли что было написано, таким образом ловкач мог изменить результат в свою пользу.

olilich 20 июл 2020 в 23:28
Как всегда!  •  На сайте 13 лет
-1
Цитата (Cleophus @ 20.07.2020 - 23:06)
Попробуйте на какой-нибудь другой язык перевести глагол "юродствовать" без длиннейших разъяснений . Переводы "like an idiot" , "acting the fool" совершенно не верны , юродивый - это вовсе  и не "фул"  и не "идиот".Или существительное "целовальник" - гугл-переводчик переводит как "kisser" . И тоже попробуйте без длиннейших разъяснений на любой другой язык - кого  целовал целовальник и за что

Ну в Итальянском есть слова (ricolionito) ну типа юродивый.
Ну целовальник (lecca culo )

Это сообщение отредактировал olilich - 20 июл 2020 в 23:34
Senya55 20 июл 2020 в 23:29
Ярила  •  На сайте 12 лет
5
Цитата (ivan2020ivan @ 20.07.2020 - 23:19)
А "на посошок" где?

А на посошок - целая тема есть dont.gif
Как правильно пить «на посошок»?
1. Застольная - в знак уважения к остающимся.
2. Подъёмная - при покидании стола.
3. На ход ноги - движение от стола.
4. Запорожская - при преодолении порога помещения, в котором происходит застолье.
5. Придворная - при выходе во двор.
6. На посошок - гостю вручали посох и ставили на него рюмку. Если гость проливал вино, ронял стопку, не доносил до рта, то его полагалось оставить ночевать в гостях.
7. Стременная - прежде чем поставил ногу в стремя.
8. Седельная - за то, что поднялся в седло.
9. Приворотная - перед выездом за ворота.
10. Заворотная - за то, что всё-таки сумел выехать.
https://www.yaplakal.com/forum7/topic531429.html
Balazs 20 июл 2020 в 23:29
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Buzeval @ 20.07.2020 - 23:22)
Цитата (Balazs @ 20.07.2020 - 23:13)
Цитата (Cleophus @  20.07.2020 - 23:06)
Или существительное "целовальник" - гугл-переводчик переводит как "kisser" . И тоже попробуйте без длиннейших разъяснений на любой другой язык - кого  целовал целовальник и за что

Современным русскоязычным читателям (большинству, по крайней мере) про целовальника тоже надо объяснять. Юродивого они ещё знают, а целовальника уже нет.

Язык вообще имеет свойство развиваться, меняться, обрастать новыми терминами.. мы ведь не говорим на старославянском, или выражениями которые использовались на заре 20 того века.

Вот я и говорю, что дело не в примитивности гуглоперевода, который не может адекватно перевести "целовальник". Значение этого слова сегодня надо растолковывать не только иностранцу, но и носителям русского.

Balazs 20 июл 2020 в 23:33
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Швабрин @ 20.07.2020 - 23:26)
Бесполезно пытаться что-то объяснить.
Все языки произошли от русского.Которым,впрочем,они тоже не владеют.

Странно, что в этой теме ещё не отметился Питкин со своими аюрведами.

Неждалигады 20 июл 2020 в 23:35
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Про "сокол" и прочих целовальников слышал.
ТСу желаю почитать побольше исторической прозы, из книг по прежнему можно узнать много нового...
Buzeval 20 июл 2020 в 23:36
Ярила  •  На сайте 17 лет
5
Цитата (Senya55 @ 20.07.2020 - 23:29)
Цитата (ivan2020ivan @ 20.07.2020 - 23:19)
А "на посошок" где?

А на посошок - целая тема есть dont.gif
Как правильно пить «на посошок»?
1. Застольная - в знак уважения к остающимся.
2. Подъёмная - при покидании стола.
3. На ход ноги - движение от стола.
4. Запорожская - при преодолении порога помещения, в котором происходит застолье.
5. Придворная - при выходе во двор.
6. На посошок - гостю вручали посох и ставили на него рюмку. Если гость проливал вино, ронял стопку, не доносил до рта, то его полагалось оставить ночевать в гостях.
7. Стременная - прежде чем поставил ногу в стремя.
8. Седельная - за то, что поднялся в седло.
9. Приворотная - перед выездом за ворота.
10. Заворотная - за то, что всё-таки сумел выехать.
https://www.yaplakal.com/forum7/topic531429.html

ЯП после всего этого точно за ворота своими ногами не вышел brake.gif
RiaRus 20 июл 2020 в 23:41
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Ни пуха , ни пера
RiaRus 20 июл 2020 в 23:42
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
" Лошадь бестолковая " ....
Balazs 20 июл 2020 в 23:43
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (olilich @ 20.07.2020 - 23:28)
Ну целовальник (lecca culo )

О! Вот как раз то, что я и имел в виду!
Скрытый текст
lecca culo это совсем не то, там не то целуют и с другой целью
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 73 715
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ... 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх