Вроде как еще во времена Джека Лондона этот остров считался дырой... Похоже, с тех пор ничего не изменилось...
Губернатор добродушно покачал головой.
- Здесь вы ничего не придумаете. У Питкэрна нет ни отмели, ни даже
якорной стоянки.
- Вздор! - воскликнул старший помощник. - Вздор! - повторил он
громче, заметив, что капитан делает ему знаки не горячиться. - Уж
кого-кого, а меня вы не проведете! А где стоят ваши суда: шхуна, куттер
или что там у вас имеется? А? Что же вы молчите?
- У нас нет ни шхуны, ни куттера, - ответил он. - А пироги мы
втаскиваем на скалы.
- Ну уж не морочьте мне голову, - проворчал помощник. - Как же вы
добираетесь до других островов?
- А мы и не добираемся до них. Я, как губернатор Питкэрна, еще иногда
бываю на других островах. Прежде, когда я был помоложе, я то и дело уезжал
с острова - чаще всего на миссионерском бриге, а иногда и на торговых
шхунах. Но этого брига больше нет, и мы целиком зависим от идущих мимо
судов. Бывает, к нам заходит в год пять, а то и шесть судов. А иной год и
ни одного. Ваша шхуна - первая за последние семь месяцев.
...
Мак-Кой улыбнулся своей ласковой, доброй улыбкой.
- Должно быть, вы не знаете, что суда в Питкэрн заходят очень редко;
а уж если и заходят, то только те, что идут из Сан-Франциско, или те, что
огибают мыс Горн. Если я вернусь на Питкэрн через полгода, считайте, что
мне повезло. Быть может, придется отсутствовать и целый год, а быть может,
придется добираться до Сан-Франциско и уж там ждать попутного судна.
Однажды мой отец уехал с острова на три месяца, а прошло два года, прежде
чем ему удалось вернуться домой.
Джек Лондон "Потомок Мак-Коя"