Только это не пародии, а
постмодернистское цитирование.
Это когда одно произведение культуры на уровне отдельных эпизодов или едва уловимых аллюзий передает привет другому произведению культуры, растиражированному клише, общественному явлению или мифологеме. Это ближе именно к тому, что сейчас называют "пасхалками", но никак не к пародии.
При помощи пародии явление высмеивается. А здесь немного другая задача. Если текст (книгу, фильм, мультфильм, игру) грамотно напичкать такими постмодернистскими цитированиями, то достигается эффект как бы двойного текста. Например, приходят в кинотеатр дети разных возрастов - совсем маленькие и постарше (или вообще взрослые). Для одних - это будет красочный мультфильм с интересным сюжетом и всякое такое, а для других (которые постарше) - слайд-шоу из постмодернистских приколов.
Вся серия "Шрек" с самых первых минут первой части - вообще апофеоз постмодернизма в детской анимации. Да и не только "Шрек"
Это сообщение отредактировал Феличе - 28.02.2017 - 17:20