Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
RRF
2.08.2016 - 18:58
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.13
Сообщений: 2744
Цитата (alexx666 @ 2.08.2016 - 13:31)
Фильм "Поезд"

это явно болгарский
 
[^]
s1124
2.08.2016 - 18:58
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 8.02.12
Сообщений: 219
Цитата (alexuss @ 2.08.2016 - 17:01)
Они спецом коверкают надписи, что то типа не уважения к нации. У Джеймса Кэмерона  во всех фильмах без ошибок русские надписи

Совершенно с тобой согласен. Не настолько они и тупые.

Еще К-19 можно вспомнить, мне он очень нравится.

Это сообщение отредактировал s1124 - 2.08.2016 - 19:00
 
[^]
RRF
2.08.2016 - 19:02
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.13
Сообщений: 2744
Цитата (Cherepaha @ 2.08.2016 - 15:06)
Какой-то КУМ в Матрице

dont.gif Морфеус - кум Нео. Это неоспоримый факт
 
[^]
люболюб
2.08.2016 - 19:03
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 18.04.15
Сообщений: 777
пидорасы......
 
[^]
lok
2.08.2016 - 19:25
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.09.11
Сообщений: 253
На границе в Финляндии русская инструкция тоже с ошибками написана)
 
[^]
hamster192
2.08.2016 - 19:29
14
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.09
Сообщений: 2217
Хитман 2007 года рекордсмен наверное по таким ляпам)))

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
 
[^]
hamster192
2.08.2016 - 19:29
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.09
Сообщений: 2217
и еще

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
 
[^]
arturch
2.08.2016 - 19:29
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.09.13
Сообщений: 1766
Цитата
Квартиры
Медведь
Пещеры

Это что блеать?


А остальное -нормально?
 
[^]
hamster192
2.08.2016 - 19:30
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.09
Сообщений: 2217
и еще еще

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
 
[^]
MrEvil
2.08.2016 - 19:32
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.04.11
Сообщений: 6140
Меня всегда это удивляло, тратить миллионы $ на производство фильма и не нанять тупо русскоязычного переводчика? faceoff.gif
 
[^]
mot72
2.08.2016 - 19:38
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.01.12
Сообщений: 333
Цитата (Dreamir @ 2.08.2016 - 20:15)
Игра Splinter Cell

- есть чё?
- отсутствие курить!
 
[^]
Krabox
2.08.2016 - 19:39
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.01.12
Сообщений: 1054
мне кажется что они все таки нанимают наших русских консультантов, просто консультанты оказываются троллями и сволочами
 
[^]
iitiro
2.08.2016 - 19:44
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 3.03.13
Сообщений: 590
Цитата (LinVent @ 2.08.2016 - 14:27)
Приведённые здесь ляпы говорят о том, что люди, снимающие эти, с позволения сказать, фильмы, не удосужились проконсультироваться относительно надписей и вывесок у любого носителя русского языка. Дело минутное, а в лужу уже не сядешь.

Да нет, может как раз и проконсультировались...
 
[^]
Ден89
2.08.2016 - 19:45
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 13.04.16
Сообщений: 99
Цитата (срочник @ 2.08.2016 - 17:06)
У старушки Клинтон во всем Госдепе не нашлось ни одного"специалиста по России" шоб правильно написать слово "перезагрузка"... Что то Трамп забыл простебаться по этому случаю)))) Мог бы заявить "Как такой дуре страну доверить???"

ты правда веришь, что "перегрузка" случайно, по ошибке, получилось???
 
[^]
CKOPI7uOH
2.08.2016 - 19:54
2
Статус: Online


Хохмач

Регистрация: 6.03.16
Сообщений: 796
Из Гриффинов
 
[^]
ParboiL
2.08.2016 - 19:55
13
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.07.11
Сообщений: 10967
Раз уж игр коснулись, то как же классику пропустили? biggrin.gif

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
 
[^]
СталкерЛунь
2.08.2016 - 20:00
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 2.02.15
Сообщений: 937
Сломано/потрачено. Задись на велосипед)
 
[^]
TriKom
2.08.2016 - 20:03
12
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 7.04.11
Сообщений: 37
Долго ржал когда в сериале программировали на такой клавиатуре. Сериал Щ.И.Т.

Самые идиотские надписи на русском языке в иностранных фильмах
 
[^]
lliiss
2.08.2016 - 20:03
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.01.14
Сообщений: 1400
Цитата (Gavnishko @ 2.08.2016 - 18:10)
Цитата (alexuss @ 2.08.2016 - 17:01)
Они спецом коверкают надписи, что то типа не уважения к нации. У Джеймса Кэмерона  во всех фильмах без ошибок русские надписи

В "Бездне" вроде была русская подлодка, но я смутно помню там какие-либо надписи. Титаник Кэмерон снимал на натуре, т.е. реально существующий российский исследовательский корабль, и там нет смысла что-то коверкать/вставлять глупые надписи. Если речь про "Правдивую ложь", то там хоть и без ошибок, но бессмыслица написана. Что такое "Возможный/удар"?


ну так возможно ебанет,возможно нет,очевидно же)
надо было писать не "Возможный/удар" а "мне повезет" rulez.gif

Это сообщение отредактировал lliiss - 2.08.2016 - 20:05
 
[^]
Studebekker
2.08.2016 - 20:04
5
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 25.01.16
Сообщений: 489
Я может скажу неприятную вещь, но мне кажется, что это делают не специально. Просто русский язык сложный и никому в мире не интересен. Поэтому никто не заморачивается по этому поводу. И никто не видит ошибки, кроме нас.

Поставьте себя на место создателя фильма. Вам нужно в фильме показать какой-то ничтожный эпизод длительностью в 1 секунду, где по замыслу, например должна быть японская надпись. При этом фильм для русской аудитории. Будете ли вы для этого искать японца на просторах России? Вы найдете любой иероглиф в интернете и влепите его без раздумий. А у японца, случайно увидевшего это, будет бомбить.
 
[^]
JJLayne
2.08.2016 - 20:05
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 8.07.15
Сообщений: 775
Цитата (ParboiL @ 2.08.2016 - 20:55)
Раз уж игр коснулись, то как же классику пропустили? biggrin.gif

Ну это уже не от производителей игры, а косяк локализационного пакета.
Все прогоняется через google translator, и лишь диалоги правятся вручную, чтобы конечному юзеру было понятно, о чем речь)
 
[^]
WWiWWs
2.08.2016 - 20:10
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.08.15
Сообщений: 344
Для них русский, как для нас - китайский.
Кириллица.
 
[^]
Ланкастер
2.08.2016 - 20:22
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.03.14
Сообщений: 2016
это все делают нанятые режиссерами консультанты, которые есть агенты КГБ, их цель выставить американских актеров и режиссеров безграмотными дураками. (сарказм). А реально все намного проще - дают объявление и нанимают на работу чувака, который говорит с чудовищным акцентом и сказал что его бабушка из Петрограде или Новосйойрске,
 
[^]
Xardos
2.08.2016 - 20:24
7
Статус: Offline


Срачегенератор с моторчиком

Регистрация: 5.04.13
Сообщений: 954
Цитата (LinVent @ 2.08.2016 - 19:27)
Приведённые здесь ляпы говорят о том, что люди, снимающие эти, с позволения сказать, фильмы, не удосужились проконсультироваться относительно надписей и вывесок у любого носителя русского языка. Дело минутное, а в лужу уже не сядешь.

А вот нихуя. По-моему, как раз и проконсультировались. Иначе объяснить столь грамотно составленные "ляпы" я не могу. НИКОГДА не носитель языка тыких ошибок не наделает, это может сделать только носитель. Я даже ХЗ как объяснить..

Вы реально верите, что надпись "колебания более двигателя, я ненавижу Джон Буш"-это случайность?
Или "Квартиры медведь пещера"-случайно скомбинировались на одной вывеске?
Или правильно написанные "10 долларов" на пачке рублей?
Или "наших информационных корреспондентов бросили" на бабиннике? lol.gif
"Пэт сторэ" и "опэн", кстати, тоже так написать мог только русскоговорящий человек.
И комбинация матов на стене-тоже ТОЛЬКО от русского человека могла появиться. Ну нету таких слов в словарях, неоткуда иностранцам их взять и тем более грамотно написать.

Это сообщение отредактировал Xardos - 2.08.2016 - 20:27
 
[^]
papabobr
2.08.2016 - 20:34
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.02.15
Сообщений: 3178
Цитата (LinVent @ 2.08.2016 - 14:27)
Приведённые здесь ляпы говорят о том, что люди, снимающие эти, с позволения сказать, фильмы, не удосужились проконсультироваться относительно надписей и вывесок у любого носителя русского языка. Дело минутное, а в лужу уже не сядешь.

А может и консультировались. Просто троллят их русскоязычные.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 76129
0 Пользователей:
Страницы: (9) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх