Школьный инглиш

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (14) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
19Игнат62
19.04.2018 - 00:20
8
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 31.08.17
Сообщений: 425
Москоу из зе кэпитал оф юэсэсар.(Нау,раша). Москоу из зе вери бьютифул сити. Май нейм из ванья. Тудей ин Москоу из вери файн везе.

Это сообщение отредактировал 19Игнат62 - 19.04.2018 - 00:22
 
[^]
Enne
19.04.2018 - 00:21
2
Статус: Offline


Вселенское Зло

Регистрация: 18.03.18
Сообщений: 3597
Цитата (ХорошаМаша @ 19.04.2018 - 00:16)

это хорошо, если вовремя понимает ученик, что учитель 0 в предмете..

А я не понимала: в то время, когда училась я, авторитет учителя был непререкаем. Это уже позже я задумалась, как может учить языку человек, который никогда не был в родной стране языка сам, не общался на нём.
 
[^]
ХорошаМаша
19.04.2018 - 00:24
5
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.11.17
Сообщений: 88
Цитата (platonmsk @ 19.04.2018 - 00:03)
Цитата (Enne @ 19.04.2018 - 00:00)
Я бы больше прониклась возмущением, если бы было написано, ГДЕ именно ошибки и как ПРАВИЛЬНО. Меня, знаете ли, инглишу учили такие же учителя, и для меня control work вовсе не очевидная ошибка.

Но я возмущена.

To control - это "управлять". Действительно технический термин.
Контрольная работа, это скорее просто "test".

именно! bravo.gif
 
[^]
Ogre55
19.04.2018 - 00:27
0
Статус: Offline


Реликтовый Динозавр

Регистрация: 12.03.16
Сообщений: 21217
А как правильно написать "контрольная работа" (control work) именно на английском, а не сделав кальку с русского? Есть специалисты?
 
[^]
АХЗ
19.04.2018 - 00:29
13
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 21.05.12
Сообщений: 305
Барышня, а что ж Вы, вся такая охуенная, на пол ставки в ближайшую школу не устроитесь. Да, сарказм, но у меня знакомый поляк два раза в неделю по пол дня в школе русский язык преподает, а деньги зарабатывает менеджером по продаже оборудования (причем то, что продает, знает отлично).
Вы, вся такая охуенная, обкладываете говном рядовых учителей, при этом преподавая язык людям, которые готовы платить за своих отпрысков нормальное бабло.
Моя учительница в школе учила нас языку, как могла. И теперь, по прошествии многих лет, когда вдруг появилась необходимость общаться и вести переписку с поставщиками на английском, я вдруг понял, что я хоть и не «интермедиате», но вполне могу решать на английском языке довольно сложные технические вопросы. Я уже не говорю о том, что когда начал ездить в Европу, понял, что не испытываю особых трудностей в коммуникациях.
С момента окончания школы прошло много лет, но спасибо моей школьной учительнице английского, что смогла «записать» на подкорку моего мозга знания, которые так необходимы мне сейчас и которыми я сейчас очень даже бодро пользуюсь

Это сообщение отредактировал АХЗ - 19.04.2018 - 00:31
 
[^]
whatze
19.04.2018 - 00:30
26
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.04.16
Сообщений: 5373
Цитата (motya @ 19.04.2018 - 00:19)
Хотя в этом году, когда у старшего начался английский в школе, я вдруг узнала, что мама - это не mother, а mommy, а папа вообще daddy, и меня тоже нефигово перекосило.

и правильно. потому что "mother" - это не "мама", а "мать".
а "father" - это не "папа", а "отец".
используются почти повсеместно только в официальных документах.

а mommy and daddy (или mom and dad) - это именно мама и папа - в бытовом разговорном варианте.
 
[^]
ХорошаМаша
19.04.2018 - 00:30
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.11.17
Сообщений: 88
Цитата (Yanssen @ 19.04.2018 - 00:09)
Ну откуда нам знать, что там не так..
У меня в школе могли научить только читать на английском приблизительно правильно и лексикон вызубрить.

Теперь я не понимаю английскую речь, не могу говорить по-английски - произношения ноль - меня не понимают. Не могу правильно строить фразы. Грамматики ноль.

Но могу переводить с текста. Тоже так - не самые сложные тексты.

Зато с поляками и с Мутко могу на английском говорить.) Мы друг друга вполне понимаем.)
У меня, у поляков и у Мутко свой отдельный английский язык.)

ну просто тут не форум учителей, поэтому я не стала грузить этой инфой и расписывать подробно, как и что поменять, просто написала, что из всех там всего 3 верных
 
[^]
MaxxOltt
19.04.2018 - 00:30
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.12.15
Сообщений: 3888
А я вообще ничего не понял, ибо английский забыл...Поэтому в силу моей глупости, мне кажется
1)что в картинке про погоду наверно должно быть не It is а there is/are
2)Перед всякими государствами вроде aртикль the ставится
3) "What are you can do? What are you need for " - это полый финиш, это невозможно - здесь вспомогательный глагол Do должно быть - What can you do и What d' ya' need for
4)Middle temp - ужас, калька с русского, может быть mid-temp?
5)I live in a Fairy Kingdom. It is артикль??? small, but nice. - ЧТО? place, country

 
[^]
whatze
19.04.2018 - 00:32
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.04.16
Сообщений: 5373
Цитата (ХорошаМаша @ 19.04.2018 - 00:19)
Цитата (Блисс @ 19.04.2018 - 00:16)
ТС, а чем плоха американская версия английского? Просто многие вещи короче вот и всё! Конечно английской королеве врядли понравиться, но в остальных случаях договоришься в 99% случаев.

один момент: когда я участвовала в олимпиадах и поступала в универ, употребление американской версии английского считалось ошибкой. Нам прямо так и говорили: чтоб при поступлении не выпендривались так. Сейчас, думаю, ничего не изменилось

а сейчас народ сдает тесты TOEFL и у них возникают проблемы с британизмами.
 
[^]
donc
19.04.2018 - 00:33
5
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 6.02.17
Сообщений: 1
Цитата (Kentov @ 18.04.2018 - 23:55)
Я со школьным инглишем прекрасно в туркишь общаюсь
бармены все на раз понимают.

С ним лучше на немецком, они их больше бояццо
Цвай бир, шнель, шнель, куриная твоя морда!!! - враз забегают
 
[^]
Wlad0719
19.04.2018 - 00:33
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.02.12
Сообщений: 2933
Ну у меня например и в школе и в техникуме был немецкий. Когда в институт поступил, после техникума, можно было сразу на второй курс, только перезачесть все предметы... Возникли проблемы с английским, т.к. я его не изучал и не знал. Преподавательница предложила индивидуальные уроки за 50 р/час, в 1999 году это большие деньги, отказался, после этого меня хотела завалить всеми способами... Ну в итоге научился читать по английски, говорить тоже могу, конечно с диким акцентом, но фильмы не понимаю без перевода...
 
[^]
MrShelter
19.04.2018 - 00:35
7
Статус: Offline


Grammar Nazi

Регистрация: 18.06.11
Сообщений: 14539
Я в инглише примерно как Yanssen – что-то попытаться понять из текста могу, без фонетики и синтаксиса.

А можно чуть-чуть докопаться? Сначала я хотел написать, – во-о-от, сразу видно образованного человека, ошибок и в родном языке тоже нет, – но потом увидел, помимо пары пунктуационных, четыре синтаксических ошибки в русской части текста. umnik.gif
Орфографические, правда, отсутствуют, и это в настоящее время очень ахуэнно.
 
[^]
ХорошаМаша
19.04.2018 - 00:36
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.11.17
Сообщений: 88
Цитата (АХЗ @ 19.04.2018 - 00:29)
Барышня, а что ж Вы, вся такая охуенная, на пол ставки в ближайшую школу не устроитесь. Да, сарказм, но у меня знакомый поляк два раза в неделю по пол дня в школе русский язык преподает, а деньги зарабатывает менеджером по продаже оборудования (причем то, что продает, знает отлично).
Вы, вся такая охуенная, обкладываете говном рядовых учителей, при этом преподавая язык людям, которые готовы платить за своих отпрысков нормальное бабло.
Моя учительница в школе учила нас языку, как могла. И теперь, по прошествии многих лет, когда вдруг появилась необходимость общаться и вести переписку с поставщиками на английском, я вдруг понял, что я хоть и не «интермедиате», но вполне могу решать на английском языке довольно сложные технические вопросы. Я уже не говорю о том, что когда начал ездить в Европу, понял, что не испытываю особых трудностей в коммуникациях.
С момента окончания школы прошло многьлет, но спасибо моей школьной учительнице английского, что смогла «записать» на подкорку моего мозга знания, которые так необходимы мне сейчас и которыми я сейчас очень даже бодро пользуюсь

Я поработала в школе год после универа и поняла, что поддерживать там уровень выпускника будет сложно без самостоятельной работы. И потом, учитель английского в частной школе получает заметно больше, чем школьный. Ни в коем случае я не обкладываю всех учителей dont.gif
 
[^]
ActionHarry
19.04.2018 - 00:37
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.02.15
Сообщений: 269
Цитата (ХорошаМаша @ 18.04.2018 - 23:30)
ну просто тут не форум учителей, поэтому я не стала грузить этой инфой и расписывать подробно, как и что поменять, просто написала, что из всех там всего 3 верных

А у тебя вообще достаточно невнятный пост, уж извини. Распиши подробнее, пожалуйста, если не сложно.
Поясню. Американский английский от британского отличается - упрощенно - на слух и другой частотой определенных лексем, а не грамматикой. Но большинству ребят, которые язык учили только в школе, это не понятно. И непонятно, почему условный "американский" английский хуже "британского" (мне, кстати, это тоже категорически непонятно).
 
[^]
Enne
19.04.2018 - 00:38
11
Статус: Offline


Вселенское Зло

Регистрация: 18.03.18
Сообщений: 3597
Цитата (АХЗ @ 19.04.2018 - 00:29)
Барышня, а что ж Вы, вся такая охуенная, на пол ставки в ближайшую школу не устроитесь. Да, сарказм, но у меня знакомый поляк два раза в неделю по пол дня в школе русский язык преподает, а деньги зарабатывает менеджером по продаже оборудования (причем то, что продает, знает отлично).
Вы, вся такая охуенная, обкладываете говном рядовых учителей, при этом преподавая язык людям, которые готовы платить за своих отпрысков нормальное бабло.
Моя учительница в школе учила нас языку, как могла. И теперь, по прошествии многих лет, когда вдруг появилась необходимость общаться и вести переписку с поставщиками на английском, я вдруг понял, что я хоть и не «интермедиате», но вполне могу решать на английском языке довольно сложные технические вопросы. Я уже не говорю о том, что когда начал ездить в Европу, понял, что не испытываю особых трудностей в коммуникациях.
С момента окончания школы прошло много лет, но спасибо моей школьной учительнице английского, что смогла «записать» на подкорку моего мозга знания, которые так необходимы мне сейчас и которыми я сейчас очень даже бодро пользуюсь

И то верно! Как могут, так и преподают! И нечего тут со своим правильным языком лезть к людям, которые хотя бы чему-то учат!

И не важно, что потом эти знания нигде не применишь, главное - они ж к детям со всей душой, латинице обучили, да и, опять же, дети не на улице... Точно-точно!
Вы, кстати, сделали ошибку в "полдня". Впрочем, да, главное - не на улице, да и учительский энтузиазм никто не должен рушить своей критикой.

Главное, когда сапоги развалятся после 1 дня носки, помните: низзя критиковать сапожника! Надо пойти на обувной завод на полставки.
 
[^]
ActionHarry
19.04.2018 - 00:39
-3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.02.15
Сообщений: 269
Цитата (whatze @ 18.04.2018 - 23:32)
а сейчас народ сдает тесты TOEFL и у них возникают проблемы с британизмами.

Твэнти вместо твени мне столько крови попортило - страшно вспомнить :(
Учите детей американскому варианту. Даже не думайте.
 
[^]
ХорошаМаша
19.04.2018 - 00:41
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.11.17
Сообщений: 88
Цитата (Ogre55 @ 19.04.2018 - 00:27)
А как правильно написать "контрольная работа" (control work) именно на английском, а не сделав кальку с русского? Есть специалисты?

школьная контрольная работа - это test
 
[^]
Stapleton
19.04.2018 - 00:44
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.04.09
Сообщений: 3551
А че там в сценарии не так? Не Марк Твен, конечно, но для школы годится
 
[^]
ХорошаМаша
19.04.2018 - 00:45
6
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.11.17
Сообщений: 88
Цитата (whatze @ 19.04.2018 - 00:32)
Цитата (ХорошаМаша @ 19.04.2018 - 00:19)
Цитата (Блисс @ 19.04.2018 - 00:16)
ТС, а чем плоха американская версия английского? Просто многие вещи короче вот и всё! Конечно английской королеве врядли понравиться, но в остальных случаях договоришься в 99% случаев.

один момент: когда я участвовала в олимпиадах и поступала в универ, употребление американской версии английского считалось ошибкой. Нам прямо так и говорили: чтоб при поступлении не выпендривались так. Сейчас, думаю, ничего не изменилось

а сейчас народ сдает тесты TOEFL и у них возникают проблемы с британизмами.

TOEFL - тест на знание англ в его амер варианте, так что да, проблемы с британизмами возможны. Мне, правда, попадались чаще желающие сдавать IELTS
 
[^]
whatze
19.04.2018 - 00:45
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.04.16
Сообщений: 5373
Цитата (ХорошаМаша @ 19.04.2018 - 00:41)
Цитата (Ogre55 @ 19.04.2018 - 00:27)
А как правильно написать "контрольная работа" (control work) именно на английском, а не сделав кальку с русского? Есть специалисты?

школьная контрольная работа - это test

опять таки, есть еще слово "quiz" ("quizzes" во множественном).
используется сплошь и рядом, если тест небольшой и занимает по времени только часть урока. А "test" (или реже "exam") - это обычно контрольная, проводимая в течение целого урока или в специально назначенное дополнительное время.
 
[^]
TheRussianSpy
19.04.2018 - 00:46
4
Статус: Offline


Клуб фанатов Пашкетта

Регистрация: 26.11.09
Сообщений: 689
Цитата (ХорошаМаша @ 18.04.2018 - 13:01)
Цитата (whatze @ 19.04.2018 - 00:00)
Цитата
чем отличается американский вариант английского от британского (американскому школьников лучше не учить).


а почему? в жизни американский английский гораздо полезнее британского.
почти вся научная литература и почти вся техническая документация пишется именно на американском.

я с вами согласна. Но если ученик будет применять американ инглиш на олимпиаде или при поступлении, это сочтут за ошибку.

С такие учителя делать не разницы если ученики британский или американский. Они будут неудача экзамен всё равно.
 
[^]
ХорошаМаша
19.04.2018 - 00:47
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.11.17
Сообщений: 88
Цитата (ActionHarry @ 19.04.2018 - 00:37)
Цитата (ХорошаМаша @ 18.04.2018 - 23:30)
ну просто тут не форум учителей, поэтому я не стала грузить этой инфой и расписывать подробно, как и что поменять, просто написала, что из всех там всего 3 верных

А у тебя вообще достаточно невнятный пост, уж извини. Распиши подробнее, пожалуйста, если не сложно.
Поясню. Американский английский от британского отличается - упрощенно - на слух и другой частотой определенных лексем, а не грамматикой. Но большинству ребят, которые язык учили только в школе, это не понятно. И непонятно, почему условный "американский" английский хуже "британского" (мне, кстати, это тоже категорически непонятно).

Распишу чуть позже. Грамматические отличия тоже есть. Например, вместо Present Perfect Past Simple может быть. Американский вариант сейчас везде. Просто когда я училась и поступала, нам его употребление считалось за ошибку

Это сообщение отредактировал ХорошаМаша - 19.04.2018 - 00:48
 
[^]
VerD
19.04.2018 - 00:47
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.10.12
Сообщений: 3016
лицемерный подвыпивший шотландец делал комплименты моему инглишу, хотел ему за это в башню дать lol.gif
ибо, ай воз вери бэд пьюпл эт инглиш лессонс ин мидл скул! pray.gif
 
[^]
latggentl
19.04.2018 - 00:48
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.14
Сообщений: 5034
Цитата (motya @ 18.04.2018 - 21:19)
мгимо финишд, хули

а вообще сейчас в реальности примерно так и разговаривают, как я погляжу. В англоязычных странах половина мигрантов, которые не очень парились с изучением нового языка, поэтому он упростился до уровня "I have dog"

Когда я ходила в школу, мы с учителем английского в 9 классе благополучно послали друг друга нахер, потому что я ходила в иняз и поправляла ее постоянно, так что поимела кучу свободного времени и автомат cheer.gif

Хотя в этом году, когда у старшего начался английский в школе, я вдруг узнала, что мама - это не mother, а mommy, а папа вообще daddy, и меня тоже нефигово перекосило.

неправда
 
[^]
suntea
19.04.2018 - 00:49
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.03.14
Сообщений: 6091
Цитата (Enne @ 19.04.2018 - 00:21)
Цитата (ХорошаМаша @ 19.04.2018 - 00:16)

это хорошо, если вовремя понимает ученик, что учитель 0 в предмете..

А я не понимала: в то время, когда училась я, авторитет учителя был непререкаем. Это уже позже я задумалась, как может учить языку человек, который никогда не был в родной стране языка сам, не общался на нём.

мой сын строчит на английском,хотя сам там был лет десять назад,две недели всего,а сейчас сидит,играет в комп и трещит по инглишу с настоящими своими ровесниками из англии..я понимаю о чём,но сам говорить не могу,жена может,она меня в инсте тянула по инглишу
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27818
0 Пользователей:
Страницы: (14) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх