155
Турция. Измир. Маленький отель семейного типа, класс "уютно, дешево, сердито". И ведь все было хорошо. Ну, за исключением того факта, что нам обещали море в двух шагах. Не обманули. Забетонированый порт. А че- море же. Но это так, мелочи жизни. Оказалось, что в Измире почти никто не знает английский, а конкретно в нашем отеле- вообще никто. Без почти.
Обычное похмельное утро (боже, ну почему все мои истории про алкоголь?). Осознав что сама я дойду максимум до двери, звоню на ресепшн.
-Hello. Can I have a glass of juice, pls? (мол, сока хочу. Пжлста)
По ту сторону провода повисло тягостное молчание, затем забормотали на басурманском. Оппа, вот это внезапно.
-Джус! Ай вонт дринк! Джус, блин!
Бормотание немного ускорилось и сменило тональность. Окей, русские не сдаются.
-Мистер, do you speak English?
-No!! No!!-,, непонятно чему обрадовалась трубка. Приехали...
-Сок! Ай вонт сок!! СОК райт нау!! Сок!
Где-то там поперхнулись и, кажется, немного умерли. Ладно, схожу сама, не царевна.
...и только через три дня мне рассказали, что слово "сок" на турецком означает "трахаться". Только в гораздо более грубой форме. Картина маслом: 8 утра. Звонит русская мадам и яростно требует интима. Сию минуту.
Простите меня, русские, я не хотела подставлять всю нацию(