Киевский русский язык, было когда-то на Лурке

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) [1] 2 3   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
PorosenokPet
28.04.2012 - 11:44
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 2.12.11
Сообщений: 119
77
• Фрунзе, 103 - аналог Кащенки. Главная психоневроло¬гическая больница страны. Одна из самых больших в Европе. Доставляет временами сбегающими сумасшедшими.
• Вася - пренебрежительное обращение к представителю мужского пола, возникшее в Киеве в 90-е годы в среде гопарей но потом проникшее и в другие слои быдлонаселения Киева. Является синонимом таких слов как "дебил", "даун", "лох" и т.д. Не так давно мем был вынесен за пределы города творчеством быдлодуэта Потапа и Насти - "Вася шо ты гониш".Самое уникальное выражение, связанное со словом Вася, которое я слышал: «Скажи Васе шо он Вася!».
• Базар – устойчивое название рынка.
• Бровка - название петербургского поребрика и российского бордюра.
• Бронедверь – киевское название обычной железной двери (броня, конечно, может входить в состав двери, но в стандартное предложение изготовителей не входит, да и цена двери не предполагает металла, который был бы крепче пивной открывалки)).Говорят, что "киевская броня" выдерживает прямые удары пальцем.
• Буряк - украинское слово, намертво укоренившееся в киевском русском. Когда говоришь «свекольный» салат, тебя в 90% случаев не понимают.
• Висишь - должен (то же, что и «торчишь»). «Ты мне десятку висишь!».
• Гендель (генделык) – плохое заведение (либо заведение, где пьют и много курят) из категории общепита.
• Гоцать – скакать, прыгать, танцевать.
• День освобождения(Киева) – день (дни), в которые приезжие студенты и гастарбайтеры уезжают на выходные домой или коренные киевляне на дачи, картошку, огороды (обычно это вечер пятницы или утро субботы).
• Дядя (дядька) – широко распространённое обращение к лицам мужского пола («Слышишь, дядя!»), пришедшее на смену более близким "братан", "папа".
• Евроокна – пластиковые окна (так как на Украине принято эталоном считать приставку "евро-", то существует и "евроодежда" и "евроеда").
• Жирно (жир) - "очень хорошо", "шикарно". Например: "Там зарплаты – просто жир!".
• Заточка – определённое выражение лица (чаще гримаса).
• К(Х)ацапетовка - название населенного пункта, примечательного своей затрапезностью и отдаленностью от цивилизации. Аналог российских Урюпинска и Мухосранска =) "Да он с К(Х)ацапетовки!" - человек с переферии, деревенщина. Что интересно, Хацапетовка существует на самом деле в Донецкой области и сейчас называется Углегорском.
• Кулёк – пакет. Для россиян кулёк – это нечто бумажное (возможно, свернутое из газеты).
• Ложить - класть.Если 90 процентам киевлян сказать, что ни в русском, ни в украинском нет такого слова, то возможен ПНХ
• МалАя, МалОй – о маленьком ребенке. Нередко "пацаны" называют "малой" своих девушек.
• Массив («жилой массив») – жилые районы в отдалённых районах или на окраинах. Киевский «массив» - синоним отдаленности от центра, специфичной публики и особого менталитета («Да она (он) с массива!» – у человека невысокий культурный уровень).
• Мивина – марка, ставшая именем нарицательным, синоним невкусной и нездоровой пищи. В оригинале «Мивина» - дешёвая полуфабрикаты быстрого приготовления. В России аналогами «Мивины» являются «Доширак» и «Анаком».
• Мобилка, мобила — сотовый (мобильный) телефон (петербургский аналог - трубка).
• На районе - (а не в районе). Например, "на каком районе ты живёшь"?
• Парадный (парадное) - разумеется, это подъезд (каким бы загаженным он ни был). В Петербурге чаще говорят «парадная».
• Паска (из раздела еда) - пасхальный кулич (созвучное "пасха" в России –блюдо из творога и изюма). Пасочка - куличик (чаще песчаный, который лепят дети).
• Позатот год – позапрошлый год
• Полторачка, двушка - объем жидкости емкостью полтора и два литра соответственно.
• Понты — мало («Да тут ехать понты!», «Это стОит понты!»)
• Попустило – отпустило (упал груз с плеч).
• Порожняк(и) - "отсутствие присутствия", когда ничего нет: "Вася, одолжи рубль!" - "У меня порожняк(и)!" ("Донбасс порожняк не гонит!" - лозунг одной социалистической партии трударей).
• Пошлите (от "идти") – пойдемте. "Пошлите со мной".
• Раздуплиться -понять, сообразить. "Он долго раздуплялся" - "Он долго думал (соображал)".
• Рыгать – описывает процесс, когда человека тошнит (но не тот, когда у него отрыжка). Например «Он обрыгал весь пиджак!».
• Сам - значение слова «один». Применяется например контексте "живу сам" (человек живет один) или "Я иду по улице сам" (прогуливается без компании, в одиночестве).
• Скупиться - закупить товаров (отношения к скупости не имеет).
• Смактушка (cмоктулька) - сосательная конфетка (типо барбариска)
• Стартовый пакет (оператора мобильной связи) - в России называется "комплект".
• Та да – подтверждение информации, которая, скорее не устраивает того, кто её подтверждает. «Опять попал в пробку? – Та да!».
• Твёрдый сыр – обычный сыр. В украинском языке творог, и сыр называется одним словом "сыр" в торговле часто сыр называют "твёрдым сыром", чтобы отличать его от творога.
• Типать (типает) – выводит из себя.
• Топтать – запихивать в себя пищу. Натоптался – набил желудок едой
• Торчишь – должен (то же, что и «висишь»). «Он мне 50 гривен торчит!».
• Трасса - шоссе (просто характерный синоним)
• ТулИть – ехать (идти) куда-то (обычно туда, куда долго добираться).
• Тю! - возглас, критикующий или "осаждающий" собеседника, который сразу понимает, что ты смотришь на него как на говно.
• Халабуда - малопонятная постройка из чего-либо
• Хобот (хоботиться) - напряг, напрягает, напрягаться.
• Цём, цёмаю, цём-цём – целую.
• Шара (нашару) – синоним российского «халява». Что интересно, к слову shareware никакого отношения не имеет. Появилось значительно раньше и вошло в обиход.Как известно, среди студентов не только технических ВУЗов, "шара объема не имеет".
• Шо - что.
• Сильпо - самая крупная сеть супермаркетов в Киеве. Доставляет своим названием и смешной рекламой, в которой икра разговаривает, макароны ходят по стойке

Особенности построения фраз: Жители Киева сходят на остановках наземного (это важный момент) общественного транспорта, а не выходят. «Вы сходите у метро?». Жители Киева смеются с кого-то (в русском языке смеются над кем-то). Скучают киевляне за кем-то, а не по кому-то ("я за тобой соскучилась" – я соскучилась по тебе). Жители Киева встречаются и приходят на какое-то время, а не к какому-то времени. «Мне на работу на девять» (а не мне на работу к девяти). Жители Киева ходят по что-то, а не за чем-то (я пошла по хлеб).
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
Слонег
28.04.2012 - 12:00
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 14.05.09
Сообщений: 33
За проделанную работу по составлению словарика сленга родного города - несомненный плюзз! smile.gif

Это сообщение отредактировал Слонег - 28.04.2012 - 12:01
 
[^]
Чэрвень
28.04.2012 - 12:13
13
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 1.02.11
Сообщений: 0
Разницы с районным городом в Беларуси - ровно никакой)
Одна-два слова.
 
[^]
PontyPelot
28.04.2012 - 12:18
4
Статус: Online


Хохмач

Регистрация: 12.04.10
Сообщений: 622
Хуле, - суржик...
 
[^]
RealTor
28.04.2012 - 12:19
4
Статус: Offline


Un' Estate Al Mare (1984)

Регистрация: 13.07.10
Сообщений: 5748

Суржик.
 
[^]
Стоматолог
28.04.2012 - 12:20
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.09.11
Сообщений: 1753
Ну, и кого в Сибири ты хотел удивить?
Один - в один, как в наших деревнях.
Всё родное и знакомое, приятно слуху.
 
[^]
dganki
28.04.2012 - 12:21
15
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 14.12.11
Сообщений: 15
В России точно так же говорят, да и в Москве встречается

Добавлено в 12:23
ни разу не Суржик
 
[^]
samnesvoy
28.04.2012 - 12:24
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.10.11
Сообщений: 1564
Очень много слов в украинском арабского происхождения. Тот же базар, или майдан. Я когдато в разговоре с одним арабом сказал "майдан", так он аж подпрыгнул.

ЗЫ Про заимствования из тюркской группы я вообще молчу...)

Это сообщение отредактировал samnesvoy - 28.04.2012 - 12:26
 
[^]
Shevden79
28.04.2012 - 12:27
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 7.06.11
Сообщений: 148
За редким исключением, все слова и обороты мне знакомы, живу в мск и частенько слышу здесь "прижаться к бровке" да "купить полторашку"...в деревнях "ходят по воду к колодцу" и на "шару проскочить" здесь услышишь чаще чем слово "халява" - шарился, отшарил..., а в детстве летние каникулы проводил в станице краснодарского края - там мы и холобуды строили, и сыр с сахаром и сметаной лопали... Вот как то так - нет особой уникальности))) за исключением Особенности построения фраз естно)))
 
[^]
Штирлиц
28.04.2012 - 12:32
3
Статус: Offline


сетевой разведчик

Регистрация: 25.05.07
Сообщений: 22999
Хуегознает, но мне в Новосибе это часто приходиццо слышать.
 
[^]
Rzhevsky
28.04.2012 - 12:43
1
Статус: Offline


Член суда

Регистрация: 19.10.07
Сообщений: 519
не Полторачка, а полторашка

ps
а меня просто таки заебало:
- так ты идешь с нами баб ебать?
- Ато!
за это АТО убил бы, и Пушкин мне бы руку пожал..

Это сообщение отредактировал Rzhevsky - 28.04.2012 - 12:46
 
[^]
lion9
28.04.2012 - 12:47
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.07.07
Сообщений: 5315
Вырос в Ивановской области - тоже многое привычно слуху.
 
[^]
base64
28.04.2012 - 12:47
6
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 30.07.10
Сообщений: 860
А причем тут Киев? У нас тоже такой сленг ходит.
 
[^]
shahter
28.04.2012 - 12:56
12
Статус: Offline


Даешь недра!

Регистрация: 1.04.09
Сообщений: 760
Судя по пердыдущим комментраиям это словарь международного русского языка! rulez.gif
 
[^]
Божок
28.04.2012 - 12:58
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 24.02.12
Сообщений: 441
Цитата (Чэрвень @ 28.04.2012 - 13:13)
Разницы с районным городом в Беларуси - ровно никакой)
Одна-два слова.

Согласна !!! Чэрвень ты откуда ? : cheer.gif

Это сообщение отредактировал Божок - 28.04.2012 - 13:04
 
[^]
Stapleton
28.04.2012 - 13:00
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.04.09
Сообщений: 3980
По грибы
 
[^]
Юргеныч
28.04.2012 - 13:04
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 19.11.09
Сообщений: 340
Цитата (Божок @ 28.04.2012 - 11:58)
Цитата (Чэрвень @ 28.04.2012 - 13:13)
Разницы с районным городом в Беларуси - ровно никакой)
Одна-два слова.

Согласна !!! Чэрвень ты откуда ? : cheer.gif

З Менску ён, а шо?
 
[^]
qvazar
28.04.2012 - 13:08
21
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.07.11
Сообщений: 89
Украинец, Белорус и Русский- БРАТЬЯ НА ВЕК! У нас больше общего ( включая историю) чем отличий, и впи*ду всех политиков с их желаниями разделять нас и властвовать!
 
[^]
Antoniotto
28.04.2012 - 13:11
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 27.01.10
Сообщений: 0
гостил у нас товарищь из Москвы несколько дней и никак не мог въехать к чему мы говорим "тю"))) и вот хз как ему объяснить ))
 
[^]
Boomerok
28.04.2012 - 13:12
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.04.09
Сообщений: 72
В принципе всё красиво написано, только ЖУТКО БЕСИТ заострение внимания на том что это КИЕВСКИЙ, так говорят не только в Киеве.

Это всё равно что сказать - в Москве все говорят "насяльника" и у коренных москвичей узкие глаза и тд и тп.

Как минимум не правда -
Бронедверь
Евроокна (и остальные подобные слова)
Ложить
Позатот год
Так если и говорят - то люди старше 50-60 лет, которые приехали в Киев из сёл, где такие слова в обиходе.
 
[^]
lordua
28.04.2012 - 13:15
3
Статус: Offline


Владыка

Регистрация: 7.02.12
Сообщений: 1699
а как же мегаёмкое название вековой лужи, в которую что не засыпь - все поглотит? (БАЮРА! во как).. та и много других интересных слов...
кстати, когда по телеку услышал "запиздалый закон" чуть в чае не утопился=) могучий язык
 
[^]
Quazatron
28.04.2012 - 13:18
-2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 1.04.11
Сообщений: 0
Бровка - название петербургского поребрика и российского бордюра.
Не согласен. Поребрик наш. И точка)))


-Когда говоришь «свекольный» салат, тебя в 90% случаев не понимают.
Вообще не понял.

На районе - (а не в районе). Например, "на каком районе ты живёшь"?

Даже в глухой деревне у нас нет такого.

• Заточка – определённое выражение лица (чаще гримаса).
Не лицо точно.

Вообщем Питер отстал. Или наоборот блюдет обороты. Тут троль нарисован. Час найду присобачу.
Нашел. Вот г-н Ожегов.

Это сообщение отредактировал Quazatron - 28.04.2012 - 13:28

Киевский русский язык
 
[^]
kdy
28.04.2012 - 13:22
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.01.12
Сообщений: 1537
Цитата
Вырос в Ивановской области - тоже многое привычно слуху.

agree.gif Земляк
Зато у нас есть слова: голицы - рабочие рукавицы из брезента;
и отволгнуть - отсыреть!
 
[^]
Борман
28.04.2012 - 13:24
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 1.03.11
Сообщений: 0
Насчёт "схОдите" - не согласен, почти все говорят "выхОдите".
"Висишь" = "должен" - тоже не встречал такого. "Висеть", "зависать" - где-то или у кого-то проводить время, развлекаться, тусоваться, как правило, с приятелями и бухлом.
Коренной киевлянин, 41год, если что...
 
[^]
zico
28.04.2012 - 13:25
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.11
Сообщений: 282
Лихо сравняли Киев с беларусскими и российскими деревнями
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 11213
0 Пользователей:
Страницы: (3) [1] 2 3  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх