89
У одной моей подруги, Чорт, не подумайте, что я Анфиса Чехова или кошу под нее.Реально
У одной моей подруги в далекие советские времена мама работала в Совинпредстве. На японской фирме.Названия не помню, но они все были смешные в детстве
)
Это считалось круто, шотвойпиздетс, народ был счастлив ввиду получения з/п не рублями, а чеками (для тех, кто не в теме, это была советская внутренняя валюта, курс был сначала 1:1, потом, с ростом числа "понимающих", т.е. спекулянтов, могла выростать до 1:3), а то и в баксах, что давало возможность этим сотрудникам отовариваться в "Берёзке". Если вам и это ни о чем не говорит, то был это магазин Мечты - всё, что ни пожелаешь, всё, что извращённый советский ум не придумает - есть!!!
Ну, да речь не об этом, а о людях. Ну, вот эти раскрепощенные капиталистическими зарплатами тётки трудились на благо японской корпорации в должностях телетайписток.
Однажды одна из них пошла в удобный момент в туалет. Сделала, все, что полагается, руки помыла, а фен сломался, потому задержалась, а с этим строго. Выхожу, говорит, иду в сторону телетайп-зала, а местность, надо отметить открытая - человек 200 телетайписток под одной крышей. Вдруг, навстречу ей ее японский босс. У босса работа кипит, ему не до Таниных (а именно так ее и звали) перепетий. И он с вызовом задаёт совершенно рабочий на его взгляд вопрос: "Таня-сан! Посрара?!"
"Таня-сан", медленно оползая по стенке, недоумевает, как он узнал, что она-таки "посрара"?! Краснеет, еще ниже съезжает по стене. Начальник напирает. Таня ещё больше краснеет.
И тут до нее вдруг доходит смысл вопроса: "ТАНЯ-САН!!!" вопит японец. - "Ты ТЕРЕКС ПОСРАРА???"
Прим.автора - японцы с трудом осваивают произношение русской "Л", чаще произносят её, как "Р".
Вот такая незадача с этими иностранными работодателями
Это сообщение отредактировал moreen - 18.08.2010 - 23:48