10 ярких слов из словаря Даля, значения которых вы вряд ли угадаете

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
KostaFF
3.02.2024 - 20:33
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 29.10.13
Сообщений: 529
96
1. Анчутки

В восточнославянской мифологии анчутка — маленький злой дух, бес. В сказке Алексея Ремизова «Банные анчутки» говорится, что это дети банника, «сами маленькие, чёрненькие, мохнатенькие, ноги ежиные, а голова гола, что у татарчонка, а женятся они на кикиморах, и такие же сами проказы». Кроме бани, анчутки могут жить в полях и водоёмах.

Значение слова «анчутки» в словаре Даля — «чертенята». В нём же есть и выражение «допился до анчутков» — очень похожее на знакомое, наверно, каждому «допиться до чёртиков».

2. Бякать

Значение этого слова будет не так уж сложно разгадать, если вспомнить родственное ему детское «бяка», которое означает что‑то нехорошее, гадкое. И одно из значений глагола «бякать», которое находим в словаре Даля, — «делать что‑то дурно, грубо».

Также этот глагол означал «блеять по‑овечьи», что логично: само слово похоже на звукоподражание «бяшкам». С этим значением сближается по смыслу и другое — «говорить или читать невнятно, мямлить». «Ну что ты блеешь?!» — обращаемся мы к кому‑то, когда возмущены неразборчивой речью.

Ещё одно значение «бякать» — «бросать, ронять со стуком, грохотом». Оно кажется менее очевидным, но и здесь можно заподозрить звукоподражание: «бяк» очень похоже на звук упавшего предмета.

3. Дбать

Нет, здесь нет опечатки. Вероятно, у крестьян XIX века была очень хорошая дикция, раз они могли выговорить это слово, которое означало «заботиться о хозяйстве; копить, запасать». Даль также приводит интересный синоним «дбать» — «гонодобить».

4. Нюни

Многим знакомо выражение «распустить нюни». Но что это за нюни такие? Когда‑то так называли текущую по губам слюну. Есть у этого существительного и ещё одно значение — «обвислые, слюнявые губы». Слово устарело, а память о нём осталась в популярном фразеологизме.

5. Журапки

Это пёстрые шерстяные персидские носки. Слово пришло из турецкого или азербайджанского, где означало «носок, чулок, гамаши», и у него есть другие варианты написания и произношения — «джурапки», «шурапки».

6. Потиральце

О значении этого старинного слова легко догадаться: так называли полотенце. В словаре сказано, что «потиральце» встречалось в песнях. И правда, само слово указывает на утилитарную функцию, но в то же время звучит очень мило. Даль приводит его в словарной статье «Потирать», а также даёт любопытный и такой же милый синоним — «потирушка».

7. Маламзя

Похоже на ругательство, но это не оно. Хотя при желании слово «маламзя» можно было бы использовать и в качестве крепкого словца.

А вот Даль пишет, что это подслеповатый человек, и дополняет пояснение любопытным синонимом — «прищура».

8. Странь

Сразу на ум приходят слова «страна» и «странный». И это умозаключение на так уж далеко от истины — у Даля «странь» приводится в словарной статье «Страна».

У этого слова много разных значений. Одно из них — нейтральное «чужой человек». Хотя, возможно, в этом был негативный оттенок: чужаков и сейчас боятся, а уж тогда‑то и подавно.

Другие значения «странь» — «чудак, нелюдим»; «шатун, негодяй»; «дикий, сумасшедший, дурак». Всё это отрицательные характеристики, истоки которых, вероятнее всего, в той же ксенофобии. Кстати, для значения «сумасшедший» указан интересный синоним — «божевольный».

Но словом «странь» называли не только людей. Ещё один заложенный в нём смысл — «чепуха, бессмыслица, вздор», и он очевидным образом связан с прилагательным «странный».

А вот значение «цель, мишень» довольно загадочно для современного носителя русского языка и вызывает вопросы, но Даль тем не менее указывает и его для слова «странь».

9. Хурды‑мурды

Не хухры‑мухры, конечно, хотя общий компонент значения у этих слов есть. Так называли и домашний скарб, пожитки, и всякий хлам, барахло.

Это яркое слово можно считать синонимом английского stuff (в разговорной речи — хлам, фигня, болтовня), которое сейчас некоторые используют и в русском. Так что если вас раздражает засилье английских слов, на заморское «стафф» можно ответить чудесным «хурды‑мурды». Или выбрать из двух не менее любопытных синонимов, которые приводит Даль, — «шарабара» и «бутор».

10. Шушлепень

Шушлепнем называли лентяя, увальня, лежебоку. Есть версия, что произошло это слово от глагола «шлёпать».

Жаль, что оно больше не используется в речи: очень уж интересно звучит. Так и хочется увидеть у популярного блогера что‑то вроде «Я сегодня шушлепень, потому что не в ресурсе».
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
KROVLJ
3.02.2024 - 20:35
15
Статус: Offline


Тушили правильно, сгорело полностью!

Регистрация: 6.07.13
Сообщений: 32991
Ты что до меня Дбался? Догонодобился?
 
[^]
a027pe
3.02.2024 - 20:38
15
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.07.15
Сообщений: 2668
Даль понятно, был давно, но современный русский я вообще не понимаю
 
[^]
66ПростоЯ
3.02.2024 - 20:38
10
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 9.04.22
Сообщений: 228
сегодня шушлепень, потому что не в ресурсе».
Я просто уебень, потому,что блогер. Так будет точнее gigi.gif

Пс.ща блогеров посчитаем lol.gif
 
[^]
Уфимский
3.02.2024 - 20:39
87
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.01.11
Сообщений: 1082
А слово "Замолаживает" есть?

***

Владимир Иванович Даль ехал с ямщиком по русским полям. Начал падать первый снег. Ямщик поёжился и, глядя в синеющее небо, сказал:
— Замолаживает…
Даль поудобнее устроился в санях, достал записную книжку и записал: «Замолаживает — диалект средне-русской полосы, означает заморозки, приближение холодов, снижение температуры.»

Ямщик, повернувшись к нему, продолжал:
— Замолаживает, балин, к утлу бы доблаться! Потолопиться бы нам надо, а то замёлзнем!
И снова поёжился...

Это сообщение отредактировал Уфимский - 3.02.2024 - 20:41
 
[^]
erolvic
3.02.2024 - 20:39
7
Статус: Offline


Не понятый

Регистрация: 3.12.12
Сообщений: 276
Пидарка-шапка из овечьей шкуры мехом внутрь.
 
[^]
ZombiePunk
3.02.2024 - 20:40
1
Статус: Offline


Истероид №66613

Регистрация: 5.05.12
Сообщений: 1764
Откуда спиздил?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
erolvic
3.02.2024 - 20:40
0
Статус: Offline


Не понятый

Регистрация: 3.12.12
Сообщений: 276
Цитата (Уфимский @ 3.02.2024 - 20:39)
А слово "Замолаживает" есть?

Естественно!
Быстро замерзает!
 
[^]
Бокин
3.02.2024 - 20:40
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.01.13
Сообщений: 5304
Цитата
1. Анчутки


Довольно распространено в южной части тамбовской области, но уже другое значение - производное от антихрист-анчихрист-анчутка, последние два слова в ходу, причём анчутка - более безобидное, часто детей так называют, когда расшалятся.

Шушлепень - слышал на северном Кавказе от местных казаков.
Значение - так себе человечек.

Остальные слова - впервые.
 
[^]
niki505
3.02.2024 - 20:41
34
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 22.06.14
Сообщений: 281
Дбать в украинском есть в форме "дбати" - заботиться.
 
[^]
Lars575
3.02.2024 - 20:42
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.18
Сообщений: 4287
А гонодобить что значит?
Так-то привычнее мне было слово - гоноёбить. Т.е. сгоношить наоборот

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
madbig64
3.02.2024 - 20:42
8
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.10.22
Сообщений: 376
Ачуткой меня дед называл. А когда я пил чай с ним из блюдца с сахаром вприкуску то купцом Иголкиным.
 
[^]
xyxy
3.02.2024 - 20:44
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 25.01.13
Сообщений: 580
Кто такой анчутка - знал, читал давно. А слово "Бутор" и сейчас используется именно в таком значении, как описано.

Это сообщение отредактировал xyxy - 3.02.2024 - 20:44
 
[^]
МилаБелик
3.02.2024 - 20:50
24
Статус: Offline


В перипетиях жизни передряг

Регистрация: 26.08.13
Сообщений: 1337
Очень важно не забывать родной язык.
В последние годы люди как с ума посходили с заменой русских слов на англицизмы. Какие-то зумеры, хейты, хайпы и прочая дребедень.
Неправильно это. Учите родную речь!

Кто-то на почтовые ящики положил/выбросил два томика В. Даля "Пословицы русского народа". Забрала, буду читать, интересно же.

Это сообщение отредактировал МилаБелик - 3.02.2024 - 20:53

10 ярких слов из словаря Даля, значения которых вы вряд ли угадаете
 
[^]
Fabys
3.02.2024 - 20:51
1
Статус: Offline


На Дубровку!

Регистрация: 30.08.07
Сообщений: 1954
Цитата (Бокин @ 03.02.2024 - 20:40)
Довольно распространено в южной части тамбовской области, но уже другое значение - производное от антихрист-анчихрист-анчутка, последние два слова в ходу, причём анчутка - более безобидное, часто детей так называют, когда расшалятся.

Шушлепень - слышал на северном Кавказе от местных казаков.
Значение - так себе человечек.

Остальные слова - впервые.

Подтверждаю. Воронежская область (соседняя на юго-западе с Тамбовской) – в ходу и анчутка и анчихрист. Ровно в тех значениях, которые ты указал. Но это от бабулек деревенских, нынешней молодёжи не понять.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Otomo
3.02.2024 - 20:58
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 15.04.14
Сообщений: 238
Что такое топоры́?
 
[^]
Ааарг
3.02.2024 - 21:07
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 2.07.22
Сообщений: 290
Лет 35 назад услышал, как старый сиделец ругнулся на одного кедра: пидор карлакотовый!
Чудно́е словечко, я его запомнил. Но сколько искал в разных словарях и на лингвофорумах, ничего не нашёл.
Может быть, на ЯПе есть знатоки?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ferero
3.02.2024 - 21:26
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.01.16
Сообщений: 1054
Обвислые губы и слюнявые вроде "дзюндзя" назывались
 
[^]
Заводила
3.02.2024 - 21:26
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 20.09.12
Сообщений: 99
Дряпня - русское слово сл. Даля

Мряка - украинское слово. Хз с какого словаря, но по созвучности то же самое, что Дряпня.

Это сообщение отредактировал Заводила - 3.02.2024 - 21:27
 
[^]
Кузмичь
3.02.2024 - 21:29
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.10.11
Сообщений: 6737
Сразу анекдот про Даля и кучера вспоминается:)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Штопор20
3.02.2024 - 21:29
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.02.16
Сообщений: 2492
Я лет в 5 такие слова использовал gigi.gif
 
[^]
Штопор20
3.02.2024 - 21:32
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.02.16
Сообщений: 2492
Цитата (Заводила @ 4.02.2024 - 05:26)
Дряпня - русское слово сл. Даля

Мряка - украинское слово. Хз с какого словаря, но по созвучности то же самое, что Дряпня.

Так то там нет чисто Украинских слов или Белорусских или Русских, это все по части Славянские слова. Некоторые деформированые, некоторые получившие другой смысл.
 
[^]
4esega
3.02.2024 - 21:37
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 21.10.16
Сообщений: 49
Тут ударение знать надо, а то не понятно. шУшлепень шушлЕпень.
А мне Шушлайка нравится словечко, у нас так водитель свою машинку называл.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
3944933
3.02.2024 - 21:51
4
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 18.06.20
Сообщений: 116
Анчутка было вполне ходовым ругательством моей прабабушки, родом она была из Тамбова.
 
[^]
Fabys
3.02.2024 - 22:04
1
Статус: Offline


На Дубровку!

Регистрация: 30.08.07
Сообщений: 1954
Цитата (ferero @ 03.02.2024 - 21:26)
Обвислые губы и слюнявые вроде "дзюндзя" назывались

Чë ты нюни распустил?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 26919
0 Пользователей:
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх