183
Я всегда говорил по английски методом Мутко "фром май харт". Не давалось мне английское произношение. Некоторые люди обладают абсолютным слухом и сразу начинают произносить английские слова легко и свободно, а вот у меня никак.
Я с детства английский язык воспринимал на слух как птичий язык. Пью-фью, ай, ю. Вы в трелях синиц слова разбираете? Вот и я так с английским языком. Еще английские слова значительно короче русских, мозг привык к длинным словам, а в английском часто каждый новый слог - отдельное слово, которое пролетает мимо уха, и среди этого короткого птичьего пиликанья улавливаются только отдельные длинные слова латинского корня.
Конечно, когда я только начинал изучения английского, мне учителя рассказывали про фонетику английского языка. Это есть во многих учебниках. Зубы поставьте на ширине плеч, язык прижмите и согните, воздух должен проходить через сжатые губы и прочая. То есть когда надо произнести английскую фразу: вспомните грамматику, вспомните слово и еще остальные нужные слова, изогните язык и прижмите к нёбу...Естественно, на практике у меня все из головы вылетало и я забывал даже то, что знал.
Но однажды я нашел ключ к английскому произношению, мое понимание устного английского значительно улучшилось. Этим небольшим навыком я и хочу здесь поделиться. Тэг моё, потому что совсем мое. Нигде не подслушано, основано только на своем опыте. Мне это никто не рассказывал. Может быть, я изобрел велосипед, но в учебниках и самоучителях похожего я не встречал.
До сих пор про изучение английского я читал в учебниках и слышал от учителей только одно- учи, учи слова, тренируйся, однажды ты пробьешь языковый барьер и станет совсем легко. Я учил язык в институте, потом на платных курсах, и ничего не пробилось и лучше не стало. А вот от моего простого метода понимание языка и произношение РЕЗКО улучшилось.
Теоретически понятно, что русский и английский языки используют разные звуки. Как носителю русского языка начать использовать английские звуки? Рассказываю. При произношении английских слов надо все время "использовать хобот". В русском языке мы воздух направляем через рот и только через рот. В английском часть воздуха должна резонировать в носовых пазухах. Чтобы этот текст не стал очередным трудновыполнимым рассказом о "фонетике" с поджиманием языка, губ и прочего, сразу перехожу к методу.
В русском языке английские звуки "с хоботом" используются только в двух словах. Это звуки согласия и несогласия с закрытым ртом. Если вы едите бутерброд, а к вам подошла мама и спрашивает, будете ли вы смотреть телевизор?. Вы отвечаете угу или отрицание. С закрытым ртом. На самом деле слово угу неточно передает звук, но более точного написания не существует. Отрицание вообще невозможно передать буквами. Но эти звуки издают все люди, они понятны. Вот это "угу" и является камертоном для английского произношения. Произнесите "угу", почувствуйте резонанс в носовых каналах при выпуске воздуха через нос. А теперь произнесите английские слова с таким же резонансом, выпуская через нос ЧАСТЬ воздуха. Это и будет английским произношением. Когда ощущение резонанса подзабудется, вспомните опять своё "угу" и используйте это короткий звук как проверочный камертон.
Такая методика позволяет выбросить из головы все сомнения про произношение, всякие заморочки со звуком Th, говорить становится легко, интуитивно понятно как. В английских звуках появляется даже внутренняя логика. Потому что часть мозга, отвечающая за коверканье русского произношения во время произнесения английских слов отключается и отдыхает. Я так начал слышать английские слова на слух, стали более понятны музыка и речь.
Пользуйтесь.