Andrey или Andrei?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Dio575
12.02.2017 - 15:20
0
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 9.06.11
Сообщений: 0
Да вроде в гос учереждениях прога спецальная переводит, чтоб один стандарт был.
 
[^]
1798
12.02.2017 - 15:21
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 20.10.14
Сообщений: 904
Эти правила несколько раз менялись и даже работники всяких гос структур не знают актуальных.
Меня на международные права гайцы просили загран паспорт чтобы также написать и не было проблем.
С тех пор сам обращаю внимание работников на эту проблему и пишу на бумажке как мне нужно (исторически сложившееся и привычное написание) - делают как я прошу без проблем и в банках в том числе. Хотя думаю что так как пишу я не по правилам, по крайней мере не по современным.

P.S. В Польше, например, правила транслитерации жесткие. Вплоть до того что человек по фамилии Wantka (по польски по другому пишется) преващается в Latka и ниипет - нельзя по другому писать. Некрасиво, но путаницы нет.

Это сообщение отредактировал 1798 - 12.02.2017 - 15:30
 
[^]
AndryB
12.02.2017 - 15:22
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 24.03.12
Сообщений: 346
Цитата (pskovman @ 12.02.2017 - 14:54)
Достал наш грёбанный ФМС!

какого хера я то Andrey, то Andrei в заграничном паспорте, кредитках, и прочих документах? - вам 25 лет не хватило определиться с этим вопросом?) - сколько ещё времени потребуется - 255 лет? - "Вот уроды..." ©

МФС вернулись к французской транслитерации (года 2 как). Правильно сейчас Andrei. Все документы на Andrey - равнозначны.
 
[^]
Тырдымпых
12.02.2017 - 15:22
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.12.11
Сообщений: 1550
Цитата (BertBert @ 12.02.2017 - 14:00)
Скажи спасибо, что ты не Artjom-Artyom-Artem...

в водительском с 2000 по 2016 могли писать
yo - В начале слов, а также после гласных и Ь, Ъ.
е - После согласных Ч, Ш, Щ, Ж.
ye - После согласных, кроме Ч, Ш, Щ, Ж.

загран 1997-2010
e - во всех случаях кроме Ь.
ye - После Ь.

Все остальные написания это дело рук пьяных енотов из частных организаций типа банков.

Сейчас везде должны писать "е" согласно стандарту ИКАО согласованному и принятому в ФМС.
 
[^]
BLONDIN001
12.02.2017 - 15:22
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.09.13
Сообщений: 1031
Цитата (Seawinds @ 12.02.2017 - 15:10)
Цитата (BLONDIN001 @ 12.02.2017 - 14:59)
Новые правила транслитерации. Но меня это тоже бесит, сцуко.

Чё эт новые правила транслитерации?

Всегда - международная транскрипция. Всё остальное - самовольство, типа ALEXANDER

ЕГЭ

Ты блять мои карты не видишь? Поинтересуйся приказом ФМС на этот счёт. Ему уже пару лет.

Это сообщение отредактировал BLONDIN001 - 12.02.2017 - 15:22
 
[^]
1798
12.02.2017 - 15:23
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 20.10.14
Сообщений: 904
Цитата (AndryB @ 12.02.2017 - 15:22)
Цитата (pskovman @ 12.02.2017 - 14:54)
Достал наш грёбанный ФМС!

какого хера я то Andrey, то Andrei в заграничном паспорте, кредитках, и прочих документах? - вам 25 лет не хватило определиться с этим вопросом?) - сколько ещё времени потребуется - 255 лет? - "Вот уроды..." ©

МФС вернулись к французской транслитерации (года 2 как). Правильно сейчас Andrei. Все документы на Andrey - равнозначны.

ага рассказывай. В теории то да, по факту мозга выебут - мало не покажется.
 
[^]
Fanatik1976
12.02.2017 - 15:24
3
Статус: Offline


Упоротый Мясной!!!

Регистрация: 31.05.15
Сообщений: 7335
Цитата (BertBert @ 12.02.2017 - 18:00)
Скажи спасибо, что ты не Artjom-Artyom-Artem...

Вот,вот!Подтверждаю , как Артём lol.gif
 
[^]
marsilinio
12.02.2017 - 15:25
12
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 20.08.13
Сообщений: 82
...

Andrey или Andrei?
 
[^]
Тырдымпых
12.02.2017 - 15:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.12.11
Сообщений: 1550
Цитата (AndryB @ 12.02.2017 - 14:22)
МФС вернулись к французской транслитерации (года 2 как). Правильно сейчас Andrei. Все документы на Andrey - равнозначны.

с 2012 года ИКАО
 
[^]
Mazut
12.02.2017 - 15:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.06.10
Сообщений: 1953
Аналогично, коллеги rulez.gif

Alexander
Alexandr
Aleksander
Aleksandr
 
[^]
DasKochet
12.02.2017 - 15:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.15
Сообщений: 8865
ANDREJ у меня так
 
[^]
1798
12.02.2017 - 15:26
5
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 20.10.14
Сообщений: 904
Цитата (BertBert @ 12.02.2017 - 15:00)
Скажи спасибо, что ты не Artjom-Artyom-Artem...

Я Артемий - все вообще грустно :D
 
[^]
point027
12.02.2017 - 15:26
1
Статус: Offline


Ябрила

Регистрация: 31.07.13
Сообщений: 23265
У меня фамилия с буквой "я". Карточки от сбербанка у меня и с "ia" и "ya" есть.
 
[^]
1798
12.02.2017 - 15:28
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 20.10.14
Сообщений: 904
Цитата (Dio575 @ 12.02.2017 - 15:20)
Да вроде в гос учереждениях прога спецальная переводит, чтоб один стандарт был.

Судя по количеству производимого геморроя, проги разные не только в разных учреждениях, но и в филиалах одного и того же lol.gif

Это сообщение отредактировал 1798 - 12.02.2017 - 15:28
 
[^]
Lyoxin
12.02.2017 - 15:29
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.05.16
Сообщений: 2959
Хорошо ,что я Роман ,как не крути. Нас не наебёшь ! А вот брат Юрий . И он уже побывал и Jurii и Yuriy и Juriy ,думаю они еще могут несколько вариантов намутить переставляя буковки. Я смотрю такая херня творится и России и в Беларусии и в Украине . Клоуны мля
 
[^]
Xollms
12.02.2017 - 15:31
0
Статус: Offline


Холмс, Шерлок Холмс

Регистрация: 28.01.11
Сообщений: 8155
Цитата (Тырдымпых @ 12.02.2017 - 15:25)
Цитата (AndryB @ 12.02.2017 - 14:22)
МФС вернулись к французской транслитерации (года 2 как). Правильно сейчас Andrei. Все документы на Andrey - равнозначны.

с 2012 года ИКАО

Вон оно че,а я как раз в 2011 оформлял документы. agree.gif
 
[^]
Orengrad
12.02.2017 - 15:31
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.01.14
Сообщений: 1621
Был всегда в транслитерации Anatoliy
Теперь я Anatolii !!!!
 
[^]
Митолизд
12.02.2017 - 15:32
4
Статус: Offline


Сонный медведь

Регистрация: 23.11.14
Сообщений: 5198
Алексеям не легче живётся. ALEXEY, ALEKSEY, ALEKSEI, ALEXEI, ALEKSEJ...Это все про меня.
Последние годы слежу, чтобы везде было одинаково как в заграннике и визах - ALEXEY. В банках всегда указывают написание на карте - и большинство банков на это благополучно забивают. И загранник менял пару лет назад - тоже специально указывал написание. В ФМС говорили, что вроде как теперь по стандарту все должно быть, но по новому стандарту старые написания многие неправильные, поэтому они сразу предлагают написать заявление, чтоб как в старом было.
 
[^]
Касей
12.02.2017 - 15:35
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.10.14
Сообщений: 317
Повезло Антону.
 
[^]
ego79
12.02.2017 - 15:38
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.09.08
Сообщений: 3018
А вот нефига по стандартам ФМС - Й сейчас пишется как I, вроде как связано с требованиями ИКАО к машиносчитываемым документам.
Ссылка на стандарт ИКАО www.icao.int/publications/Documents/9303_p3_cons_ru.pdf (если интересно конечно).
Посему рекомендую, если собираетесь куда то лететь в далекие края, карты, по возможности, перевыпустить так, что бы имя было написано так же как в заграннике. У знакомого был инцидент в Вьетнаме, одна буква не совпадала - возврат средств не хотели делать.

З.ы. ах, да, если захотелось таки посмотреть рекомендации ИКАО - листаем на страницы 32-33 указанного документа (нумерация документа, а не страницы pdf).
Кстати, интересно, ФМС же упразднили, может новый приказ выйдет какой и снова Й станет Y ))))

Это сообщение отредактировал ego79 - 12.02.2017 - 15:44
 
[^]
дуремарО
12.02.2017 - 15:40
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 6.07.16
Сообщений: 752
как я понимаю ФМС каждые пять лет меняет английскую (Andrey) на французскую (Andrei) транскрипцию и обратно

заколебали

Сейчас при подаче на новый загранпаспорт можно заявление написать о желаемом правописании имени или фамилии.



Это сообщение отредактировал дуремарО - 12.02.2017 - 15:44
 
[^]
Лунопрыг
12.02.2017 - 15:52
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 11.02.17
Сообщений: 19
Andrew, если уж переводить. А так Andrey правильно, УАЙ(Y) на конце имени так читается.
 
[^]
SergSVS
12.02.2017 - 15:52
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.09.16
Сообщений: 39
Как Сергей, очень тебя понимаю cry.gif
 
[^]
Baalbeckhan
12.02.2017 - 15:56
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.03.15
Сообщений: 3962
А я вот то VALERY, то VALERI, а еще VALERYI, и иногда VALERIY - круто, чо.
Причем сами иностранцы (я с ними плотно работаю, ибо переводчиком считаюсь) тоже не знают как правильно.

Старые знакомые в письмах зовут меня Val, я не возражаю.
 
[^]
archiv
12.02.2017 - 15:57
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.07.13
Сообщений: 1108
когда карту заказывал в сбере специально приволок загранпаспорт и заставил написать как там (хоть там и коряво) а в банке изначально предложили правильно потому что потом доказывать что я не верблюд на другом конце света уж очень не хочется.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 30560
0 Пользователей:
Страницы: (9) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх