Почему вы не можете выучить английский.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (16) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
iCaesar
15.11.2016 - 20:13
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.09.12
Сообщений: 4444
Спасибо моим родителям, языки заставили учить с 4х лет. Было тяжело (им и мне), но сейчас большое спасибо.
Знание языков помогает всесторонне смотреть на вещи... в каждом языке есть свои культурные и даже психологические фишки, понимаение которых дает универсальный взгляд на жизнь.

Свобода в путешествиях, выборе работы...

+ лучше понимаешь и фильтруешь новости. Сколько раз уже ловил разные сми на искажениях при переводе одного и того же текста.
 
[^]
бАрАдА
15.11.2016 - 20:14
1
Статус: Offline


С2Н5ОН

Регистрация: 4.07.08
Сообщений: 1832
Цитата (Gipsowik @ 15.11.2016 - 18:56)
Так, как точно переводится " She do him"? blink.gif

Она ебёт его.
 
[^]
Melodemon
15.11.2016 - 20:15
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.02.13
Сообщений: 3289
Было весело на одном вечере, или скорее коллективной пьянке когда две молодые самоуверенные особы пытались доказать своё знание английского решив спеть какую-то там супермодную песню в караоке разумеется по английски.
В жюри выбрали одного негра-коренного американца и одного кардиохирурга-эмигранта,пятнадцать лет уже живущего за рубежом.

Спели.Негр блеванул от выпитой водки и мирно спал, врач честно признался что не понял ни единого слова....

Сыкухи сказали что нихрена он не понимает и продолжили спор о произношении
"theat"-как их учили в разных дорогих английских школах.

А мы продолжили пить с этим врачом-он русский могучий не забыл а сказал так-если бы этих девиц ко мне в клинику на стажировку-они через три месяца выучили бы язык.А сейчас они говорят хуже китайцев!
 
[^]
Abrazina
15.11.2016 - 20:15
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.04.08
Сообщений: 7414
Цитата (starok @ 15.11.2016 - 19:56)
я в свои 33 учу его для себя.. в одной из онлайн-школ, с преподом по скайпу- 2 раза в неделю. Прогресс есть.

А я тоже в скайпе иногда трещу. Нахожу кого-то, кто знает английский, но изучает русский на italki.com - эт такая соцсеть для изучающих иностранные языки, очень помогает - и просто про жизнь общаемся ) Иногда деффки интересные бывают ))
 
[^]
vwp1976
15.11.2016 - 20:15
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.11.13
Сообщений: 6190
- Why?
- The sky!

- Почему?
- По кочану!
 
[^]
tok166
15.11.2016 - 20:15
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.03.13
Сообщений: 1554
я с буржуями могу только по пьяне общаться.. я всё понимаю, но мысль при ответе начисто теряется при переводе с великого могучего... приходиться очень упрощать фразы как для тупого ребенка.... и всё равно сложно....

а вот по пьяной лавочке запросто... видимо алкоголь сравнивает уровень интеллекта)
 
[^]
забор
15.11.2016 - 20:16
19
Статус: Offline


сам по себе

Регистрация: 30.06.14
Сообщений: 5249
Почему я ненавижу английский!

Почему вы не можете выучить английский.
 
[^]
bulldozerrr
15.11.2016 - 20:16
14
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.04.15
Сообщений: 4357
У меня проблема другого плана, сам могу читать письменный текст, могу сам сформулировать фразы письменные и устные, но когда слышу речь английскую, то слышу какой-то поток хрюканья среди которого периодически распознаю части предложений. И с носителями общался месяцами и никак не могу въехать в понимание устной речи.
 
[^]
vwp1976
15.11.2016 - 20:17
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.11.13
Сообщений: 6190
В Лондоне никто не понимал моих:
Гив ми плиз, э кап оф тии и Я нид гамбургер.
 
[^]
МимоПроходил
15.11.2016 - 20:17
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.11.04
Сообщений: 8347
Цитата (Kirilldeh @ 15.11.2016 - 20:04)
Нежно общаться с носителями языка, желательно на их родине.

нежно говоришь? cool.gif
 
[^]
ира
15.11.2016 - 20:17
3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 16.12.08
Сообщений: 525
почему -do ? Почему не -does?
 
[^]
мурик1313
15.11.2016 - 20:17
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 8.06.14
Сообщений: 410
Цитата (Alexmiks @ 15.11.2016 - 20:04)
Цитата
а вовсе не в боязне ребенка

Учи русский, потом будешь всех учить английскому. faceoff.gif

Опаньки.
Знатоки английского со шпаломётами явились. gigi.gif

Прошу прощения, Ваше Сиятельство, что позволил себе такую вольность, как оскорбить Ваше чувство прекрасного своим бездарным текстом. Конечно-же то, что сей текст написан второпях и потому в нем присутствуют некоторые вольности в употреблении слов, не может служить оправданием Вашему покорному слуге.
Умоляю Вам не серчать на мою рукопись и не относится к ней очень строго.
Или тебе по- пролетарски объяснить?
 
[^]
Rels
15.11.2016 - 20:18
4
Статус: Offline


Бумбурек

Регистрация: 6.05.16
Сообщений: 2019
заниматься им надо и пожить с полгодика хотябы в англоязычной стране, лучше в британии, я вон татарский чутка подучил за время жизнив Казани, как-то не задумываясь говоришь, даже не надо русское слово подуманное на татарский переводить
 
[^]
Mekaniak
15.11.2016 - 20:19
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.08.15
Сообщений: 358
Учил правила английского по системе Александра Драгункина. Данного персонажа одни пинают, что есть мочи, другие - "обожествляют". ХЗ... но мне помогло. Где-то через 3 недели начал читать книжки (благо в ридере был интерактивный англо-русский словарь) сначала со скрипом ,потом по мере накопления словарного запаса, шустрее. Ну еще фильмы с английской дорожкой и сабами + Urban Dictonary, который уже сам по себе весьма увлекательное чтиво)) Кстате .после победы в США сами знаете кого английский слэнг пополнился новыми словечками))))
 
[^]
мурик1313
15.11.2016 - 20:23
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 8.06.14
Сообщений: 410
Цитата (Tamm @ 15.11.2016 - 20:07)
Цитата (мурик1313 @ 15.11.2016 - 19:42)

PS She do him переводится как "она спит с ним", в смысле трахается, кто не понял.

Я даже не буду доёбываться, что там нужно does, а не do, хуй с ним.
Предоставь, пожалуйста, ссылку на en сегмент сети, где встречается эта фраза в том контексте, в котором ты её привёл.

Ради справедливости отмечу, что употребляют ее и так и так. Я потому и написал эту фразу, что она очень часто употребляется в разговорном американском и не подпадает ни под одно правило.
 
[^]
бАрАдА
15.11.2016 - 20:24
5
Статус: Offline


С2Н5ОН

Регистрация: 4.07.08
Сообщений: 1832
Работал водителем такси в Вильнюсе. Жизнь заставила - заговорил, как пришла демократия, кроме русского, на литовском, потом польском и английском.
Хуле, жить захочешь, не так раскорячишься.
 
[^]
shuna
15.11.2016 - 20:24
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.07.13
Сообщений: 2428
Цитата (Modigar @ 15.11.2016 - 19:59)
Цитата
She do him переводится как "она спит с ним".

Я почти так и перевел "она дала ему"

типа "отъебали" или "заебала" ?

Это сообщение отредактировал shuna - 15.11.2016 - 20:26
 
[^]
Бормовлей
15.11.2016 - 20:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.02.13
Сообщений: 8169
Цитата
Единицей является словосочетание или даже фраза. Знание одного конкретного слова никак не поможет.

А как же: "Фак!!!"?
 
[^]
Нанонимно
15.11.2016 - 20:26
4
Статус: Offline


Герцог Мира

Регистрация: 3.10.15
Сообщений: 4992
Цитата (bulldozerrr @ 15.11.2016 - 22:16)
У меня проблема другого плана, сам могу читать письменный текст, могу сам сформулировать фразы письменные и устные, но когда слышу речь английскую, то слышу какой-то поток хрюканья среди которого периодически распознаю части предложений. И с носителями общался месяцами и никак не могу въехать в понимание устной речи.

Это не проблема, а закон. Оттого что ты что-то на английском научился читать/писать - вообще не означает что ты поймёшь устную речь. А когда ты будешь понимать устную речь - совсем не значит, что ты станешь нормально говорить. Всё это отдельные вещи, которые нужно тренировать.
Берёшь, ставишь сериал с субтитрами и смотришь/читаешь.
После просмотра этого всего:
X-Files
Friends
Sopranos
и т.д. и т.п. с субтитрами - ты начнёшь что-то понимать. Именно так сделал я, заняло это очень много лет, это тысячи (!) часов видео, но я на слух понимаю любой английский, даже индийский его вариант (бггг).

Чтобы говорить - нужна онлайн школа скайповая - их полно. При наличии хорошего восприятия на слух и хорошего словарного запаса - бегло говорить начнёшь за год, а при условии если будешь работать над произношением - будешь очень трудно отличим от native лет через 5.
Это если ты реально будешь работать 3 дня в неделю хотя бы по 2 часа.

Но ты должен решить - нафига козе боян? Мне вот это реально нужно по работе, но большинству людей это вообще не нужно.

Это сообщение отредактировал Нанонимно - 15.11.2016 - 20:27
 
[^]
Жерар
15.11.2016 - 20:27
4
Статус: Offline


ДеПердье

Регистрация: 7.04.12
Сообщений: 591
Учил англ.яз со 2го класса. Школа была с углублённым изучением английского. 5 раз в неделю и по пятницам по 2 урока. В итоге, пока не начал переводить для себя компьютерный софт или игры и не стал переводить песни на русский, просто не было желания учить эти презент и паст континьюсы.... Да и преподы были по произношению не совсем правильные... Спасибо неграм, и прочим иностранцам, которые в академии учились с нами, я спецом, когда бухали в общаге говорил с ними чисто по английски....
 
[^]
Dimmidrol
15.11.2016 - 20:28
1
Статус: Online


Tailgunner

Регистрация: 23.07.12
Сообщений: 1906
Цитата (Gipsowik @ 15.11.2016 - 22:56)
Цитата
PS She do him переводится как "она спит с ним".

Она спит с ним. У этого предложения два смысла.
1. Она занимается с ним сексом.
2. Она спит рядом с ним.
Так, как точно переводится " She do him"? blink.gif

Шпилится
 
[^]
Modigar
15.11.2016 - 20:28
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.07.11
Сообщений: 4962
 
[^]
Alechandro
15.11.2016 - 20:29
-5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.11.12
Сообщений: 2546
Вспоминается старая шутка - как сказать по английски "Собака Баскервиллей"? То есть как это звучит в оригинале "Dog Of The Baskervilles" вроде бы? Ведь нам вдалбливали в школе что собака это именно "dog". Однако именно это слово переводится как "собачка", "песик" и в оригинале звучит "The Hound Of The Baskervilles"

Это сообщение отредактировал Alechandro - 15.11.2016 - 20:39
 
[^]
ИЙОЖ
15.11.2016 - 20:31
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.07.15
Сообщений: 4354
Цитата (Нанонимно @ 15.11.2016 - 20:26)


Но ты должен решить - нафига козе боян? Мне вот это реально нужно по работе, но большинству людей это вообще не нужно.

самые верные слова!
 
[^]
Кракадилл
15.11.2016 - 20:32
5
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 8.12.15
Сообщений: 256
Цитата (Нанонимно @ 15.11.2016 - 20:07)
Цитата
PS She do him переводится как "она спит с ним", в смысле трахается, кто не понял.

Только She does him gentel.gif

А вот Вы удивитесь, но как раз таки и не дас, а ду.
Этому в школах не учат, конечно, но это ведь сленг, и там такое сплошь и рядом.
Известная шутка: If she don't, I doesn't!
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 67340
0 Пользователей:
Страницы: (16) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх