Спорить можно сколько угодно, какой язык круче. Просто наша культура развивается между западом и востоком. В европейских языках можно найти кучу всяких времён, у нас эту кучу вполне заменяют причастные, деепричастные обороты. Если с английским сравнивать, то получается, что их язык беднее передаёт различные оттенки действий, описаний и т.п. - у нас же есть десятки приставок, суффиксов, окончаний, всякие склонения, роды, числа и лица. В качестве примера - картинка, гуляющая по интернету, где написано три "run ran running" и рядом на русском штук сто разных форма слова "бежать\бегать".
На счет словарного запаса, да, иностранные слова у нас постоянно входят в обиход, жаль что в последнее время, где не нужно)) хотя бывает, что и простых слов до сих пор нет - типа siblings с английского.
Говорят, что слов в английском больше, ну здесь тяжело сказать, судя по тому что слово "гуглить" у них уже официально в словарях, можно предположить, что у них сленговые слова очень быстро становятся официальными.
Если смотреть на азиатские языки, с их тональностями, у нас есть нечто похожее - ударение. Например, на вопрос "кто поедет домой?" в зависимости от ударения можно получить очень разные ответы - "я!", "я пешком пойду", "какой домой, пятницо жэ". Так же древнерусские алфавиты очень иероглифы напоминают)).
И еще, нужно упомянуть знаки препинания - мне это по школьной программе русского языка больше всего неприятностей создавало, чего не было на английском. А сейчас, при общении по интернету, про них вообще забывать стали, не считая "смайлов"
Так что вывод такой - во всех языках много интересного. Учите языки - это не даст вашему мозгу засохнуть.