Происхождение слова "шмара", имеющее нынче негативную оценку в виде "незамужней женщины, раздвигающей ноги слишком часто перед разными мужчинами"
пошло от как раз от обычая мазать "шмарой", то есть дёгтем, ворота дома, где проиживала уличённая в блядстве женщина.
Шмара - это местечковое название дёгтя в южных и юго-западных регионах Российской Империи. Изначально не нёс никакого негативного смысла.
То есть фраза "шмарь её хорошенько" - означало лишь обработать дёгтем какое-нибудь деревянное изделие.
Развозкой дёгтя занимался специально обученный человек - шмаровоз.
Сейчас это вызывает "гыгыгы", а тогда была вполне себе профессия.
У шмары (дёгтя) есть особенность - сильный неприятный запах и впитываемость. Измазаные
говном шмарой ворота - во-первых неотмыть, во-вторых: воняет шо пиздец.
Простой и незатейливый способ обозначить где в деревне живет блудливая девка.
Со временем слово "шмара" перешло и прочно приклеилось (с запашком) на блудливых баб, а сам дёготь почти исчез из повседневного быта.
Это сообщение отредактировал number7 - 4.05.2019 - 07:37