На каком языке люди думают., Личные рассуждения.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) « Первая ... 3 4 [5] 6   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
kvs2007
3.09.2015 - 11:12
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.11.14
Сообщений: 1101
В советских школах, давали основы иностранного языка, т.с. закладывали фундамент. Думаю, что главной целью был правильный перевод со словарём. Для продвинутых, существовали спец. школы и языковые ВУЗы.
По моему опыту, нужно не думать на ин. языке, а "понимать", точнее чувствовать его. Наверное, образы, рулят. Как-то, в одной компании, через меня общались немцы, говорящие по-английски и наши, не говорящие на нём. И ничего, после 3-й бутылки, вполне обходились без меня)))
 
[^]
ARGiHOR
3.09.2015 - 11:16
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.11.07
Сообщений: 2844
Я сейчас нехило удивлю диванных экспертов, но человек думает не словами, человек думает установками и образами.

"Жить с носителями языка" нужно не для того, чтобы "начать думать на их языке", а для того, чтобы в процессе вербального взаимодействия выработалась стойкая ассоциативная связь между образом и словом.

Так, информация для размышлений, над которой никто размышлять не будет.
 
[^]
NaXx
3.09.2015 - 11:19
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.06.08
Сообщений: 1450
помню в начале 90-х учился в английской школе одной из союзных республик, а именно в Молдавии. Школа была не просто с английским уклоном, а именно с реальным изучением языка, и преподаванием общеобразовательных предметов на английском в старших классах. Наша учительница нам всегда говорила, чтобы выучить язык, вы должны и в голове думать именно на том языке, и сны видеть на нем же. В итоге английский выучил на уровне беглого перевода устной и письменной речи, а думаю всё равно по-русски
 
[^]
Petos
3.09.2015 - 11:26
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 25.11.14
Сообщений: 251
the-тхе
 
[^]
piston
3.09.2015 - 11:29
1
Статус: Offline


ЧЕЛОВЕЧИЩЕ

Регистрация: 5.04.08
Сообщений: 968
а на каком языке думают глухонемые???
...а слепоглухонемые???
 
[^]
RedCat1212
3.09.2015 - 11:40
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 24.07.14
Сообщений: 138
По личным наблюдениям скажу так человек может говорит на изначально не родном языке и говорит хорошо и даже думать, но в моменты стрессовых ситуаций он переходит на тот язык который он слушал с рождения, даже если после этого он выучил другой язык и живет в другой языковой среде. Может не совсем научно, но Я так понимаю есть два типа построителя общения, сознательный и бессознательный. в сознании мы говорит обдуманно строя фразы и выискивая из памяти нужные формы слов. А к моменты стресса или сильных эмоций когда мозгу некогда шерстить банк данных, тут выходит на поверхность записные с детства образы и фразы которые мы и транслируем в пространство.
Да еще надо брать такой фактор как способность к языкам, кто то без труда владеют несколькими языками причем осваивать их легко, а кто то за годы и один осваивает с трудом и не в полной мере. Лично знаю людей которые прожили в Москве не один десяток лет, а по русски говорят с акцентом будто только месяц как живут здесь. При этом они работаю в русско говорящей среде и дома говорят по русски, их дети не знают другого языка кроме русского.
 
[^]
Рипыч
3.09.2015 - 11:46
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.11.13
Сообщений: 3272
Думаем мы на том языке, который лучше знаем.
 
[^]
Carnivora
3.09.2015 - 11:51
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.06.12
Сообщений: 268
нас учили, что пока не начинаешь думать на том языке который учишь - ты его не знаешь)) когда езжу в европу - ловлю себя на том, что думаю не на русском)) прикольно когда первое время после возвращения не могу к вывескам привыкнуть на русском)))
 
[^]
yeahnot
3.09.2015 - 12:02
0
Статус: Offline


шизоретепора вздутая главная

Регистрация: 1.08.14
Сообщений: 2292
Это не-в-бровь-а-в-глаз вопрос. Самый классный момент в освоении языка - это когда ты не без удивления и как бы со стороны вдруг слышишь как несёшь связный и правильный поток слов biggrin.gif , т.е. освоение языка - не есть научение переводу, а проникновение в его матрицу.
Но ессессно, проникновению в матрицу предшествует детальное и вдумчивое изучение её структуры, которое в идеале должно сопровождаться постоянным проигрыванием в мозгу коммуникативных ситуаций, а проще - примериванием на себя "а он мне такой говорит... а я ему отвечаю..."
 
[^]
Yaburka
3.09.2015 - 12:04
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.11.14
Сообщений: 5767
Дорогой Гудвин. Ты в эту трясину не лезь - засосёт, и не вернёшься.
Мыслишь ты не на языке.
Для человека нет "родного" языка, любой язык - искусственно выученный.
Хочешь идти дальше?..
 
[^]
hofer692
3.09.2015 - 12:08
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.09.14
Сообщений: 27
Цитата (Brdm @ 3.09.2015 - 02:45)
Цитата
На каком языке люди думают

Люди не думают словами, словами они свои мысли другим выражают...

Присоединяюсь.
Сам живу уже 13 лет не в России и заметил, что когда общаюсь на чужом языке, то это происходит не задумываясь, на полном автомате. Но это спустя 13 лет. Когда язык еще не так знал, то всегда прежде чем сказать, продумывал предложения и слова, причем на том языке, на котором хотел сказать.
Но когда начинаю какую-то свою думу думать или что-то продумывать, то мысли лезут на родном великом и могучем
 
[^]
Olta
3.09.2015 - 12:10
0
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 13.02.13
Сообщений: 0
Давно со мной произошел удивительный случай. В Киеве перепутала пригородные автобусы и приехала не в тот поселок. Сижу на остановке, никого нет, жду автобус, который обратно в Киев пойдет. Тут подходит женщина, садится рядом со мной. Спросила у нее сколько времени и когда должен пойти автобус. Она показала свои часы на руке, пальцами объяснила во сколько автобус подойдет, потом разговорились про надвигающийся дождь, не очень хороший урожай и т.д., она позвала в меня в универмаг, "подивились" на "шкарпетки". Пошли обратно на остановку, подходит автобус и мы с ней двинулись на посадку. И тут до меня доходит, что она была глухонемая!!! Каким образом у нас тогда происходило общение? Я ведь ее прекрасно понимала, ну ладно про часы, но про дождь, урожай, приглашение сходить посмотреть в магазине - не завезли ли чего-нибудь новенького... Как?
 
[^]
geolog7413
3.09.2015 - 12:15
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 21.05.14
Сообщений: 437
для тех кто...жил 10.2,100 лет там то и забыл родную речь Innen Schmutz, außen Putz/Внутри грязь, снаружи наряд/
 
[^]
Ursula
3.09.2015 - 12:32
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 13.07.13
Сообщений: 774
Цитата (Maroon @ 3.09.2015 - 02:25)
Это у экспатов заметно.
Знаю минимум 4-5 человек, вернувшись в РФ из РАЗНЫХ стран.
Финка, США, Германия, Франция.
Вот они тормозные какие-то, после долгого общения на неродном языке.

Не факт, что это из-за общения на другом языке, скорей от иного образа жизни. У русских людей более эмоциональное общение, быстрей реакция на собеседника или ситуацию, они легче меняют перескакивают с темы на тему в разговоре. Те же финны в большинстве своем кажутся русским тормознутыми существами, поскольку просто не имеют таких общих с русскими черт. Природная медлительность, спокойный темперамент, скудость эмоций - ну вот такой вот крестьянский менталитет, не так уж это и плохо. Скучные, даже если нажрутся, никакой фантазии.. Но живя среди них, постепенно "обмякаешь" и в чем-то принимаешь градус окружающей среды, чтоб не выглядеть на их фоне бешеным тушканчиком. Это даже неосознанно, думаю, происходит. И по возвращении или даже просто в гостях в России - да, уже и ты немножко тормознут..
 
[^]
ElGato2010
3.09.2015 - 12:36
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.07.13
Сообщений: 1905
Цитата (Maroon @ 3.09.2015 - 02:39)
Цитата (GOODWINUS @ 3.09.2015 - 02:30)
Цитата (Maroon @ 3.09.2015 - 02:25)
Это у экспатов заметно.
Знаю минимум 4-5 человек, вернувшись в РФ из РАЗНЫХ стран.
Финка, США, Германия, Франция.
Вот они тормозные какие-то, после долгого общения на неродном языке.

Да ну, брось. Родной язык забыть невозможно. Просто, может переключиться сложно мгновенно...

Возможно.
У меня живой пример есть - сосед мой (Криптам превед!) - он тоже ЯП читает.
Парень из 25 лет 10 в США прожил.
Вернулся в РФ - и в наше общество не встраивается. Т.е фильмы смотрит, книги читает - на английском языке.
Потому что на английском ему уже легче.
Итог? Книга в 300-400 страниц на русском ему на 5-6 дней. Для сравнения, тот же объем информации я "сжираю" за ночь.
То же самое и в разговорной речи - не раз замечал.
В общении или отвечает невпопад или протормаживает с ответом или вообще вставляет английские слова, по причине незнания наших.
Пример - я долго пытался понять, как дверь может быть коррумпирована.
Не, я понимаю чиновники там, но дверь? Оказывается она изначально корруптед - повреждена. Как и жесткий диск.
Еще из мелочей - называет старших на "ты". Не потому что хамло - а как я понял, потому что и "вы" и "ты" в англ одинаково. Иногда вспоминает и снова - "вы".
Так же путается с ответами, например "почему" и "зачем".
Я так понимаю, это все следствие того, что человек в мозгах все прогоняет через переводчик. Туда-сюда.

Это не в обиду чуваку :)

По поводу "почему" и "зачем". Даже ехать далеко не надо - добро пожаловать в Казань! Меня, когда перебрался в Казань 5 лет назад очень это бесило, потом привык ))) Короче, чтоб зайти за местного нужно вместо "почему" спрашивать "зачем" и все дела )))
 
[^]
DrSmartex
3.09.2015 - 12:58
1
Статус: Offline


Профессиональный объяснятель очевидного

Регистрация: 10.08.15
Сообщений: 727
Цитата
А вот в английском времен миллион, вообще постоянно путаюсь в них.

ТС, бро, да ну брось ты! НУ какой нафик миллион? 9 всего ж! Матрица 3х3, три будущих, настоящих и прошедших, из них будущее перфектное не используется!

Вот у бонжуров там на самом деле их овердохера, в литературном языке более 20, но они в разговорной речи не заморачиваются и можно вполне изъяснится, зная по одному настоящему, будущему и прошлому

Добавлено в 12:59
ElGato2010
Казань клевая!!!

Сначала поехал смотреть хоккей любимой команды (живу в Оренбурге, 750 км расстояние), приехал, влюбился, бывал уже раз 7 и каждый раз со слезами уезжаю, скучаю по городу, во сне снится!

Передавай ей, красивой, от меня привет!!
 
[^]
2GAT123
3.09.2015 - 13:19
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.10.14
Сообщений: 1484
У меня по автотеме такой заёб наступил. Начитался английской литературы по этой теме, теперь для меня есть Dial Indicator, например, а как этот прибор по русски называется - сначала даже не знал, хоть и видел 100 раз. Теперь при копании в автомобилях думаю по-английски. Т.е. правильно - это при погружении в языковую среду именно думать на этом языке, а не слышать фразу на английском и в уме переводить себе на русский, а для ответа - назад. Я пока этот прикол не понял, мне английский очень тяжело давался, ибо со школы приучили именно переводить с языка на язык, по схеме "на картинке корова, под коровой написано КОРОВА, а под КОРОВА написано COW".
 
[^]
Del137
3.09.2015 - 13:21
0
Статус: Offline


Юлист

Регистрация: 29.06.05
Сообщений: 1265
На каком языке думают глухонемые?
 
[^]
Kurgan8501
3.09.2015 - 13:22
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 27.08.13
Сообщений: 814
Цитата (Olta @ 3.09.2015 - 02:29)
А меня больше интересуют как мыслят дети, которые еще читать и писать не умеют? Мы-то словами мыслим на родном языке, а они как - образами?

Если говорить умеют, то на том языке, на котором говорят. Ваш кэп
 
[^]
nikitch
3.09.2015 - 13:23
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.05.13
Сообщений: 358
Бывает, что очень много общаюсь на английком. Как то раз после дня общения исключительно на английском я несколько дней подряд я обдумывал и переигрывал сцены на английском. Потом конечно же отпустило.
 
[^]
ventspils
3.09.2015 - 13:23
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.02.10
Сообщений: 1940
Ежедневно в ходу 4 языка- и устно, и письменно. Не думаю ни на одном, в голове образы-картинки, Просто осознанно переключаюсь. Поскольку языки осваивались в осознанном возрасте, то это приходится делать, у сына языки с рождения, поэтому у него все перетекает без этого. Я же, если говорила по-английски, то на вопрос, заданный на русском, могу автоматом ответить по-аглийски. Особенно смешно, если звонят по телефону, то публика впадает в когнитивный диссонанс.
 
[^]
aliktash
3.09.2015 - 13:30
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.04.15
Сообщений: 1637
говорю на четырех языках, и заметил - на каком языке в данный момент говорю, на том и думаю, хотя нет нет да и проскакивает слово из другого языка, ну так, в виде исключения
 
[^]
LillyFr
3.09.2015 - 13:32
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 8.01.15
Сообщений: 14
Цитата (ARGiHOR @ 3.09.2015 - 11:16)
Я сейчас нехило удивлю диванных экспертов, но человек думает не словами, человек думает установками и образами.

"Жить с носителями языка" нужно не для того, чтобы "начать думать на их языке", а для того, чтобы в процессе вербального взаимодействия выработалась стойкая ассоциативная связь между образом и словом.

Так, информация для размышлений, над которой никто размышлять не будет.

Полностью согласна.
Мыслишь образами, а фразы конструируешь на любом изученном тобою языке. И чем чаще ты пользуешься языком, тем быстрее всплывают мысли-образы и легче их вербализировать.
По поводу забывания родного языка: через год полного погружения в иноязычную среду, где полностью отсутствует диалог на русском языке, ты настолько привыкаешь общаться на иностранном и быстро выражать свои мысли, что при редком общении с друзьями на русском ты непроизвольно вставляешь те слова, которые чаще используешь и тебе легче проговорить их на иностранном. ))
И да, русский язык намного богаче по силе выражения эмоций.
И две большие разницы : изучать иностранный язык и использовать его по необходимости или полное погружение и жизнь в другой языковой культуре с разнообразными сленговыми выражениями и акцентами.
Всем удачи!
 
[^]
Savarowh
3.09.2015 - 13:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.05.15
Сообщений: 1034
Кажется я догадался откуда Педалик Кличко берет свои перлы,все сходится rulez.gif
 
[^]
Crasy
3.09.2015 - 13:44
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.12.13
Сообщений: 370
Почитайте Виктора Пелевина. Например Империя V. Он очень красочно описывает этот процесс. Хотя мозги сломать можно.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 19072
0 Пользователей:
Страницы: (6) « Первая ... 3 4 [5] 6  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх