171
Сижу слушаю Шнура: мат-перемат, водка-гитара. И вдруг вспомнил чудесную историю. Скромная китайская студентка попросила меня дать "хорошую русскую мелодию, чтобы волновалось сердце". Ну я, не подумавши, сбросил ей на флэшку Шнура - "Привет Морриконе". Ну, помните, под которую Димон в "Бумере", плача, уезжает от пацанов, гибнущих перестрелке, и Кота бросает.
Через неделю студентка звонит, голос дрожит от радости и волнения.
Узнаю, что она читала доклад по экономике на общеуниверситетской олимпиаде. И часть доклада была презентация, собственно, автора. Ну, рассказать надо было, как учишься, чем занимаешься. Скромная китайская отличница рассказала про всех своих воздушных змеев, крольчонков, ночные сидения в библиотеках над книгами по экономики. И про бабушку, которая собирала рис во времена Мао, а потом выучилась на бухгалтера на женских революционных курсах. Старая Лао Вен ушла из жизни не так давно, в очень почтенном возрасте. И завещала внучке учиться хорошо, учить экономику, знать музыку, изучать и любить другие языки. Особенно русский.
Трогательный рассказ звонким девчоночьим голосом звучал под аккомпанемент музыки Шнура, под "Привет Морриконе". Половина зала плакала, сам непреклонный председатель жюри хмурился, смахивая скупую слезу.
Дали моей отличнице "второе" первое место. Самое первое получил комсомольский вожак, ему нельзя было не дать. Ну, он тоже готовился, ладно, дело-то не в этом.
После этой олимпиады девочке прислали приглашение на работу из хорошей компании, она сейчас переводчицей где-то на юге Китая. Так и хочется сказать, что, мол, так музыка Сергея Шнурова неожиданно решила судьбу китайской студентки. Может, это громко сказано. Но все равно, роль свою композиция сыграла.
Я потом тот эпизод из "Бумера" студентке показал, ну, посмеялись...