Конкурс Короткого Креатива №32 «Гениальный Конструктор/Как тесен Мир»

Страницы: 1 ...  114 115  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
oldcrazydad 19 июн 2026 в 16:11
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
4
Цитата (АПЧеркасов @ 19 июн 2026 в 19:05)
Я не придумывал Геракла в тексте Артура Конана Дойла.

Я не говорил, что вы его придумали. Я сказал, что вы нашли некоторую аллюзию на 12 подвиг, которую вряд ли сэр Артур закладывал в текст.
Вопрос фантазии и эрудиции, повторюсь.
oldcrazydad 19 июн 2026 в 16:12
Опытный циник-балагур  •  На сайте 11 лет
4
Цитата (JackMcGee @ 19 июн 2026 в 17:56)
Опечатался - шпицы. Собачки такие. Милые пушистые шарики на ножках. Гав гав.

Ненавижу маленьких собачек.
Choke 19 июн 2026 в 16:13
Креативщик-провокатор  •  На сайте 9 лет
4
Цитата
Я не говорил, что вы его придумали. Я сказал, что вы нашли некоторую аллюзию на 12 подвиг, которую вряд ли сэр Артур закладывал в текст.
Вопрос фантазии и эрудиции, повторюсь.

Если автор не закладывал идею в текст, это не значит, что её там нет. Текст всегда больше автора. Так как между строк всегда есть слова.
Текст — это бесконечность числовая. 1, 2, 3...
Смысл текста — бесконечное множество дробных чисел. То есть 1,0001; 1,0002 и так далее.
И первое, и второе — бесконечность. Но первая бесконечность меньше второй всегда.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
АПЧеркасов 19 июн 2026 в 16:37
Новенький  •  На сайте 2 года
3
Цитата (oldcrazydad @ 19 июн 2026 в 16:11)
Я не говорил, что вы его придумали. Я сказал, что вы нашли некоторую аллюзию на 12 подвиг, которую вряд ли сэр Артур закладывал в текст.
Вопрос фантазии и эрудиции, повторюсь.

Так я с самого начала написал, что не закладывал:
Цитата (АПЧеркасов @ 19 июн 2026 в 11:42)
И сам сэр Артур, сдаётся мне, эту тему не закладывал, она вложилась туда сама — из-за насыщенности произведения символами. Автор, разумеется, писал просто детектив с элементами хоррора — модное в то время сочетание, базу для которого заложил ещё Эдгар По.

Но и фантазии здесь не при чём. Смыслы в тексте порождаются не только и не столько автором, сколько структурными связями, культурным контекстом, символическим рядом, использованием образов и т.д.

Чем серьёзная трактовка отличается от произвольной (фантазии)? Тем, что серьёзная трактовка является связной и целостной. То есть она:
  • Объясняет максимальное количество элементов текста.
  • Резонирует с культурным контекстом.
  • Объясняет эффект от прочитанного — почему произведение вызывает именно такие эмоции, а не другие.
Если анализ выдерживает проверку этими тремя пунктами, то это серьёзная литературоведческая работа. Если нет — фантазия, впрочем, и в фантазии может обнаружиться зерно, от которого можно оттолкнуться.

Относительно эрудиции, а точнее, широты кругозора, я согласен — без него инструмент исследователя неполноценен.
Астрояр 19 июн 2026 в 16:46
  •  На сайте 5 лет
3
Цитата (МашруМ @ 19 июн 2026 в 15:35)
Цитата (Астрояр @ 19 июн 2026 в 15:15)
На дальних рубежах,
Фронтире человеческой мечты,
Забытая колония влачит
Заветный нотный стан судьбы.

Там древний обелиск стоит.
Не помнят, кто и водрузил его.
Там только слово из трёх букв
С укором зрит на это всё.

Всё стёрлось в тусклом свете звёзд.
Никто не слышит их мольбы.
Сигнал потерян уж давно. Остались
Только отблески мечты.

Лишь слово из трёх букв
Им озаряет путь во мгле.
И каждый день они поют:
Скрытый текст
Мы дети АПЧ
Мы дети АПЧ

Респект, Николай Алексеевич. О Шелли если кто-то и слышал, то Озимандию точно мало кто вспомнит.

Канешна же, я и себя этим комментом приписал к тем немногим, а как же. Я же умный и красивый. И скромный.

Вздрогнул. Вспомнил себя. Меня же действительно когда-то звали Николай Алексеевич О'Шелли

Спасибо, Данила Гриборьевич!
Ириска2012 19 июн 2026 в 16:56
Весельчак  •  На сайте 2 года
3
Цитата (АПЧеркасов @ 19 июн 2026 в 10:42)
Servini, я с вами согласен, исключая следующее:
Цитата (Servini @ 19 июн 2026 в 10:06)
в каждом произведении, которое когда-либо приходило в этот мир, смыслы, который находят там читатели, отличаются от смыслов, которые вкладывал туда автор

Во-первых, большинство авторов никаких смыслов вообще не вкладывают. Они просто рассказывают байки, в которых, в лучшем случае, есть мораль, но часто и морали нет.

Во-вторых, генерировать самостоятельные смыслы могут только тексты, которые для этого специально подготовлены. Если вы с женой прочитали одну и ту же повесть, и ваши симпатии разделились — вы приняли сторону героя, а она героини, то это не разные смыслы, это просто две стороны одного посыла — разные этические проекции.

Разные смыслы — это если вы интуитивно уловили один мифологический мотив, а ваша жена другой.

Например я при анализе «Собаки Баскервилей» неожиданно даже для себя обнаружил в нём тему двенадцатого подвига Геракла. Кажется мне, что в таком ракурсе ещё никто эту повесть не рассматривал, поэтому я даже записал это. И сам сэр Артур, сдаётся мне, эту тему не закладывал, она вложилась туда сама — из-за насыщенности произведения символами. Автор, разумеется, писал просто детектив с элементами хоррора — модное в то время сочетание, базу для которого заложил ещё Эдгар По.

Вчера я перечитал «Пигмалион» и впервые увидел в нём не историю о социальном неравенстве и чувстве собственного достоинства, не рассказ о перевоплощении, а трагедию потери собственного Я — фонетическая дрессировка Элизы равна аннигиляции её воли, а то и личности. Не знаю, закладывал ли Бернард Шоу такой смысл (судя по авторскому предисловию — вряд ли), но он там есть.

Такие неожиданные смыслы текст может выдать, если его части являются не просто предпосылками целого, а самостоятельно организованными «вселенными», а целое представляет собой не просто сумму своих частей, а цельность. В этом случае полный текст становится чем-то большим, чем сюжетное полотно, и начинает генерировать собственные смыслы — независимые от авторского замысла. Текст при этом высвечивает подсознательное автора, которое он часто не осознаёт и сам, и усвоенный им культурный контекст.

Далеко не каждый текст соответствует такому критерию, а потому и не каждый может раскрываться с разных сторон.

Поэтому я оспорю ваш тезис — в большинстве даже прошедших издательские жернова произведений просто невозможно увидеть смыслы, которые не заложил автор, а часто даже и авторского смысла за деревьями не видно. Многозначность — это привилегия шедевров.

Если же говорить о «самиздате», то тут найти что-то подобное почти нереально. На этом форуме так умеет писать Синнара — не знаю, осознанно он это делает или интуитивно, но у него получается. Был ещё один текст подобного рода — «Скальд», который здесь, к сожалению (впрочем, весьма предсказуемо), не оценили. У Миры тот единственный рассказ, который я читал, если немного почистить его, пожалуй, отнесу к той же категории. Всё остальное — это просто попытки рассказать какую-то историю, более или менее удачные, но это не творчество в полном смысле слова, это сродни школьным сочинениям на свободную тему.

К сожалению, в наше время подавляющее большинство текстов не просто не генерируют смыслов, а вырождаются в симулякры повествования.


Во-первых, прежде всего я соглашусь с Servini. Да, так часто бывает (и это замечательно), читатели находят зачастую те смыслы, которые автор вложил в текст интуитивно. Считывание смыслов проходит сразу по нескольким уровням сознания и подсознания, а любой читатель и автор, не всегда имеет эти спектры восприятия. Кто-то читает самый верхний слой - буквы и слова. Кто-то к этому добавляет знание языка тела. У кого-то достаточно большой эмоциональный диапазон и он может погрузиться в эмоцию, которую автор транслирует через своих героев. У кого-то эрудиция и жизненный опыт позволяют считывать аллюзии к определенным событиям, в том числе историческим. То, что считывает "широкая публика", обычно ограничивается первым слоем - словами. Но, тут тоже случаются засады - читатель просто не знает смысла слова и дойти до понимания автора ему тупо мешает его личная необразованность.

Во-вторых, "Пигмалион" и есть история о том, как мужчина создает женщину, которую ему хочется, при этом отрубая от неё куски варварским способом, то бишь закольником, скарпелем, троянкой и бучардой, предварительно наделав в ней дырок шпунтом. От одних названий инструментов зубы сводит. Бернард Шоу просто и гениально заменил эти железяки дрессурой бедной цветочницы. А все глупости про разницу социального положения подтянули из этических норм и в духе модных на тот момент революционных веяний.

В-третьих, у автора "Скальда" широченный спектр влияния на ум читателя. И он очень бережно подводит его под легкий юморок к моменту, когда понимаешь весь трагизм ситуации или к осознанию, что мир не прост, совсем не прост. Ник прекрасно умеет это делать с читателем. Я по себе это знаю. Даже то, что я прекрасно осознаю, что читая его рассказы, сознательно наступаю на грабли, каждый раз пропускаю момент, когда получила по лбу и уже давно не смеюсь. Честно говоря, я тоскую по нашим редким парным забегам на конкурсах. Но он сейчас занят собой.

Четвертое, и последнее. Алекс, как вы могли не прочесть "Кредит доверия" во время баттла ( сказала та, что не читала там же Урра)? А в "Алисах" ни чистить ничего нельзя, ни добавлять. Там именно столько всего сколько нужно, на всех уровнях. И автор "Скальда" читал их еще в черновиках и считал всё и сразу. Вомбату не хватило эротики, но там она - излишество. А у Вомбата еще гормоны резонируют со всем подряд. Пройдет. А эротику я как-нибудь в другой раз другим героям доверю, потому что, как говорил мой прадед моему отцу "Дурак, бабу нужно выебать и высушить, а не просто накачать её, как колесо от велосипеда". Прадеду тогда было что-то за девяносто, а отцу под пятьдесят. Самое забавное, что сакраментальный смысл я поняла гораздо позже.
АПЧеркасов 19 июн 2026 в 17:16
Новенький  •  На сайте 2 года
3
Цитата (Ириска2012 @ 19 июн 2026 в 16:56)
все глупости про разницу социального положения подтянули из этических норм и в духе модных на тот момент революционных веяний

Я мог бы с вами согласиться, особенно памятуя, как советское литературоведение извратило и унизило Достоевского, но в данном случае, о теме социального расслоения Бернард Шоу сам пишет, как об одной из стержневых в послесловии к своей пьесе.
Цитата (Ириска2012 @ 19 июн 2026 в 16:56)
в "Алисах" ни чистить ничего нельзя, ни добавлять

Все авторы так говорят, и я тоже. На самом деле, есть. В частности немного снизить градус пафоса. Кроме того, у вас там зияет сюжетная дыра в виде непонятного статуса инвалида, легко сокращаются разные ретроспективы, которые частенько идут поперёк сюжета, а то и просто мимо, и на «Зазеркалье» надо бы аккуратно намекнуть ближе к началу, а не в самом конце уже. Это то, что помню. В целом, у вас повествование затянуто и не всегда это оправдано созданием атмосферы.
Цитата (Ириска2012 @ 19 июн 2026 в 16:56)
Во-первых, прежде всего я соглашусь с Servini. Да, так часто бывает (и это замечательно), читатели находят зачастую те смыслы, которые автор вложил в текст интуитивно

Так это моя мысль, а не Servini, впрочем, я не жадный, пусть.

Я просто разъяснил, что большинство современных авторов вообще не знает, что такое смыслы, а читатели обычно за смыслы принимают сюжетные позиции, а то и вовсе собственную эмоциональную вовлечённость.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
3 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 21 851
2 Пользователей: Астрояр, oldcrazydad
Страницы: 1 ...  114 115  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх