Где-то в году этак 84-м, случайно купил винил с названием "Группа Урия гип" фирмы "Мелодия". Прослушав, был потрясён вокальным многоголосьем, прекрасной мелодичностью и гармонией, гитарами и органом. Тогда приобрести что-то стоящее в обычных магазинах было сродни счастливому случаю, не то, что сейчас.
На Ютубе нашёл в живом исполнении композицию, которая меня тогда потрясла. Illusion.
Кстати, если кто не в курсе, название группы произошло от имени одного очень гадкого персонажа произведения Чарльза Диккенса "Дэвид Копперфильд".
Вместо рипов пусть будет это.
Нашёл наиболее удачный перевод, на мой взгдяд:
В лесу, известном как "Разбивающий сердца",
На поляне среди деревьев,
Через тропу, называемую "Крушение надежд",
По направлению к саду "Наслаждение"
Ты достигнешь реку "Желание"
И покорно попытаешься ее пересечь...
Но в долину "Любовь"
ты не попадешь,
Потому что это
всего лишь ... Иллюзия
Только Иллюзия...
На вершине холма "Высоких идеалов"
Ты начнешь сомневаться, что все это реально...
И тогда ты направишься к оазису "Снов"
и будешь копаться в своих чувствах...
Все это произойдет так быстро,
Что никак не будет вписываться в твои планы,
Перемешивая все декорации...
Ведь все это только Иллюзия...
Только Иллюзия...
Это только Иллюзия...
Автор перевода — modm
Это сообщение отредактировал Котикс - 5.11.2020 - 21:56