Орангутан или орангутанг?
Это слово пришло из малайского языка, orang hutan, как название человекообразной обезьяны и обозначает «лесной человек». В зоологии принят этот способ написания, без согласной «г» на конце слова, как в языке-родоначальнике, «орангутан».
В орфографическом словаре указан вариант написания «орангутанг», с согласной «г» на конце слова. Поэтому если существительное используется для написания научной статьи, то нужно писать, как в исходном языке, – «орангутан». Если существительное используется в тексте вольного содержания, то правильней писать «орангутанг», с согласной «г» на конце слова, как в орфографическом словаре.
Источник:
https://orfographia.ru/orangutang-ili-orangutan-kak-pravilnoРазмещено через приложение ЯПлакалъ