Легенда VHS

Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
Кажись 22 авг 2021 в 09:14
Старый конфедерат  •  На сайте 15 лет
Сообщений: 4 214
189
Сегодня уже прошло 2 года как нет самого известного переводчика из 90х Юрия Живова. Юрий родился 9 мая 1958 года в Москве. В 1987 году решил заниматься авторскими переводами фильмов. В 1993 году стал переводить кинокартины на видеокассеты VHS. За всю жизнь Живов перевёл более 1300 фильмов. 22 августа 2019 года Юрий Живов умер из-за болезни почек. Вечная память Юрию за то что мы до сих пор смотрим его переведенные фильмы.

Yap 19.07.2026 - 17:41
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
Кажись автор 22 авг 2021 в 09:14
Старый конфедерат  •  На сайте 15 лет
43
Сама легенда

Легенда VHS
ШРУС 22 авг 2021 в 09:18
Весельчак  •  На сайте 6 лет
15
мой маленький ,жирный извращенец ...легенда,покойся с миром
OtoMak 22 авг 2021 в 09:18
Приколист  •  На сайте 5 лет
72
Цитата (Bashorc @ 22.08.2021 - 09:16)
Мне до сих пор интересно, неужели на всех просторах бывшего СССР не нашлось человека без гайморита?

Нет))
(легендарный Киборг-убийца от Володарского)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
007semen 22 авг 2021 в 09:19
Старый табачник.  •  На сайте 16 лет
12
Цитата
Мне до сих пор интересно, неужели на всех просторах бывшего СССР не нашлось человека без гайморита?

Ты Володарского слышал?
ШРУС 22 авг 2021 в 09:19
Весельчак  •  На сайте 6 лет
18
Цитата (Bashorc @ 22.08.2021 - 09:16)
Мне до сих пор интересно, неужели на всех просторах бывшего СССР не нашлось человека без гайморита?

надевали прищепку на нос,дабы не идефенцировали по голосу,подсудное дело было
007semen 22 авг 2021 в 09:19
Старый табачник.  •  На сайте 16 лет
1
Цитата
Нет))
(легендарный Киборг-убийца от Володарского

Опередили.
OtoMak 22 авг 2021 в 09:22
Приколист  •  На сайте 5 лет
49
Хороший переводчик был, светлая память.
(в обзоре - первый по порядку)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
AleXXX82 22 авг 2021 в 09:23
Деградирую  •  На сайте 10 лет
18
Нашел у себя в плейлисте канал "VHS 90", прям залип. Именно "тот" перевод, именно "то" качество записи и "те" фильмы )))
Прям в детство окунулся
007semen 22 авг 2021 в 09:23
Старый табачник.  •  На сайте 16 лет
24
Цитата
Мне до сих пор интересно, неужели на всех просторах бывшего СССР не нашлось человека без гайморита?

За переводы, распространение давали реальные сроки.Приходилось маскироваться, и читал реально защемлять нос прищепкой..

П.С. Срань господня, не знать таких вещей!
SuperDeBill 22 авг 2021 в 09:33
Оператор погружного насоса  •  На сайте 10 лет
20
Да, "тот" перевод намного лучше нынешних, студийных - "правильных". Специально как-то посмотрел фильм "Аэроплан" в "том" и "этом" переводе, так это небо и земля. cry.gif
N1M 22 авг 2021 в 09:34
Балагур  •  На сайте 7 лет
23
если брать личный рейтинг, то самый лучший переводчик, для меня, это Гаврилов. Фильмы "Семь", "Побег из Шоушенка" и тд могу пересматривать бесконечно. А для комедий - Михалев.
Для драматических фильмов еще Горчаков заходил хорошо
Lasslo 22 авг 2021 в 09:37
Хохмач  •  На сайте 12 лет
6
Цитата (OtoMak @ 22.08.2021 - 09:18)
Цитата (Bashorc @ 22.08.2021 - 09:16)
Мне до сих пор интересно, неужели на всех просторах бывшего СССР не нашлось человека без гайморита?

Нет))
(легендарный Киборг-убийца от Володарского)

Всегда пересматриваю с этим переводом! Просто мурашки по коже!
zaratustr 22 авг 2021 в 09:39
Ярила  •  На сайте 8 лет
3
Цитата (N1M @ 22.08.2021 - 09:34)
если брать личный рейтинг, то самый лучший переводчик, для меня, это Гаврилов. Фильмы "Семь", "Побег из Шоушенка" и тд могу пересматривать бесконечно. А для комедий - Михалев.
Для драматических фильмов еще Горчаков заходил хорошо

Солидарен, бро.

Гаврилов для триллеров и Михалёв для комедий.
N1M 22 авг 2021 в 09:42
Балагур  •  На сайте 7 лет
7
Цитата (zaratustr @ 22.08.2021 - 09:39)
Цитата (N1M @ 22.08.2021 - 09:34)
если брать личный рейтинг, то самый лучший переводчик, для меня, это Гаврилов. Фильмы "Семь", "Побег из Шоушенка" и тд могу пересматривать бесконечно. А для комедий - Михалев.
Для драматических фильмов еще Горчаков заходил хорошо

Солидарен, бро.

Гаврилов для триллеров и Михалёв для комедий.

мне Гаврилов сейчас в навигаторе частенько кричит - "маршрут решил перестроить? иди сюда,я тебе сам маршрут перестрою!!"
RumpzRed533 22 авг 2021 в 09:59
Балагур  •  На сайте 5 лет
-1
это тот что с прищепкой в носу или другой?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Slavchik54 22 авг 2021 в 11:04
Из прошлого  •  На сайте 12 лет
12
Не было у Володарского никакой прищепки. У него такой голос, см видос c 2 мин

Это сообщение отредактировал Slavchik54 - 22 авг 2021 в 11:09
da33 22 авг 2021 в 12:11
Ярила  •  На сайте 10 лет
5
летучую мышь раздавили - я отомщу вам в 2019!

Легенда VHS
karlson1770 22 авг 2021 в 12:56
Приколист  •  На сайте 11 лет
26
переводчик очень хороший, но лучший переводчик из 90х-Михалев

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Палесандр 22 авг 2021 в 12:57
Русский варвар  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (N1M @ 22.08.2021 - 09:42)
мне Гаврилов сейчас в навигаторе частенько кричит - "маршрут решил перестроить? иди сюда,я тебе сам маршрут перестрою!!"

В каком навигаторе? Тоже хочу

Размещено через приложение ЯПлакалъ
N1M 22 авг 2021 в 13:17
Балагур  •  На сайте 7 лет
4
Цитата (Палесандр @ 22.08.2021 - 12:57)
Цитата (N1M @ 22.08.2021 - 09:42)
мне Гаврилов сейчас в навигаторе частенько кричит - "маршрут решил перестроить? иди сюда,я тебе сам маршрут перестрою!!"

В каком навигаторе? Тоже хочу

в 2гис.

Легенда VHS
Nichls 22 авг 2021 в 15:55
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (OtoMak @ 22.08.2021 - 09:18)
Нет))
(легендарный Киборг-убийца от Володарского)

В таком переводе я его и смотрел в 90-х совсем ещё малым.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
MDoctor 22 авг 2021 в 16:09
Ярила  •  На сайте 9 лет
1
Rip

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Zaryatv 22 авг 2021 в 16:22
Ярила  •  На сайте 6 лет
6
Цитата (007semen @ 22.08.2021 - 09:23)
За переводы, распространение давали реальные сроки.Приходилось маскироваться, и читал реально защемлять нос прищепкой..

П.С. Срань господня, не знать таких вещей!

Прям в 93 году сроки давали? Ага. Я еще понимаю в начале 80-х и до середины, но не в 90-х же.
А переводы классные!!! Спасибо, Юра!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 13 483
0 Пользователей:
Страницы: 1 2 3  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх