Я тоже половину не понял, почитал в инете текст. Вот гуглоперевод
Дело в том,
Что у меня нет дома
И по правилу хорошего тона,
Как по правилу хорошего ремня,
Я упомяну с которого я племени,
Вспомню из какого города,
Я жду свое Грэмми,
У меня просто негде сесть
Написать свою речь:
У меня нет дома ... | (3)
припев:
А люди такие, люди такие сотый
За день в свои бетонные соты!
А где им е прятаться, сохнуть,
Людям первого, второго сорта? ..
А люди такие, люди такие сотнями
В тандеме со своими высотками
С третьей, седьмой Герц-герц
Наполняют все смыслами-смыслами ...
Дело в том,
Что у меня нет дома
Теперь я никогда и ничего никому -
Ты первый с кем делю свою кругу
И больше ... Но в конце, впрочем,
Если бы у меня был дом,
Я бы оставила его на людей, на котов
Я бы сшила всех, я не люблю углов! ..
Припев.
Люди такие ... Мы люди такие ...
Мы люди такие ... Мы люди такие ...
Люди такие ... Мы люди.
ОригиналСправа в тому,
Що в мене немає дому
І за правилом доброго тону,
Як за правилом доброго ременя,
Я згадаю з якого я племені,
Пригадаю з якого міста,
Я чекаю на своє Греммі,
В мене просто нема де сісти
Написати свою промову:
У мене немає дому... | (3)
Приспів:
А люди такі, люди такі всоте
За день в свої бетонні соти!
А де їм ше ховатись, сохнути,
Людям першого, другого сорту?..
А люди такі, люди такі сотнями
В тандемі зі своїми висотками
З третього, сьомого герцами-герцами
Сповнюють все сенсами-сенсами...
Справа в тому,
Що у мене немає дому
Тепер я ніколи й нічого нікому -
Ти перший з ким ділю свою колу
І більше... Але врешті, а втім,
Якби в мене був дім,
Я б лишила його на людей, на котів
Я б пошила усіх, я не люблю кутів!..
Приспів.
Люди такі... Ми люди такі...
Ми люди такі... Ми люди такі...
Люди такі... Ми люди.