Давно искал в правильной озвучке, осторожно, присутствует мат

ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
scrudge 19 фев 2015 в 12:08
VFX creative director WB  •  На сайте 13 лет
Сообщений: 7 057
54
Yap 26.04.2026 - 22:46
Продам слона  •  На сайте 21 год
Все комментарии:
DebilStop 19 фев 2015 в 12:10
Злобный Мудак  •  На сайте 12 лет
6
Меня зовут Уна Чинчина,мохнатые кроличьи лапки. )))
GriAV 19 фев 2015 в 12:11
Приколист  •  На сайте 11 лет
4
Это классика!
khakas 19 фев 2015 в 12:12
Приколист  •  На сайте 15 лет
27
а я только в этом варианте и помню... старпер? alik.gif
Viktor55 19 фев 2015 в 12:14
Приколист  •  На сайте 12 лет
7
Цитата (khakas @ 19.02.2015 - 16:12)
а я только в этом варианте и помню... старпер? alik.gif

Кстати, я тоже по другому и не слышал.
Вольтрон 19 фев 2015 в 12:18
Ярила  •  На сайте 14 лет
4
бле, я 20 лет назад смотрел в этом переводе)
WhiteNIC 19 фев 2015 в 12:19
Ярила  •  На сайте 14 лет
4
У меня на кассете сразу такой перевод был, я думал он единственный)))
DAN25 19 фев 2015 в 12:20
Хохмач  •  На сайте 17 лет
3
Я только с этим и смотрел))
McVito 19 фев 2015 в 12:21
Весельчак  •  На сайте 18 лет
3
переводчик из секты Володарского smile.gif
EronDonDon 19 фев 2015 в 12:42
ЯПЛАКАЛЮБ  •  На сайте 12 лет
9
"расскажу я вам историю ребята, привели ко мне 3х миленьких девчат, они были как иха мать, иха мать была известна блядь!" (от туда же)
Rbal 19 фев 2015 в 12:59
Шутник  •  На сайте 11 лет
14
Черт, фуражку уронил, разверните авианосец!!!

Давно искал в правильной озвучке
kiseltank 19 фев 2015 в 13:10
Весельчак  •  На сайте 11 лет
1
полез смотреть))))) хоть от япа оторвусь...

Добавлено в 13:11
бля название забыл....

Добавлено в 13:11
горячие головы - вспомнил
TRAFF 19 фев 2015 в 13:21
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
На кассете обе части валяются где-то ))
barsgromov 19 фев 2015 в 13:22
Балагур  •  На сайте 13 лет
1
Этот фильм сделал моё детство

Давно искал в правильной озвучке
Лентяй2014 19 фев 2015 в 13:24
Приколист  •  На сайте 11 лет
-8
10 секунд потраченной жизни...
skapitan 19 фев 2015 в 13:25
если я бегу, бегите за мной  •  На сайте 17 лет
3
Самое кровавое кино в истории pray.gif

Это сообщение отредактировал skapitan - 19 фев 2015 в 13:26
JH600 19 фев 2015 в 13:39
Юморист  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (McVito @ 19.02.2015 - 12:21)
переводчик из секты Володарского smile.gif

Это Михалев. Признанный классик перевода.
RimusKraev 19 фев 2015 в 13:42
Киприот  •  На сайте 11 лет
1
scrudge
Молод ты походу ещё, я только в этой озвучке и помню этот фильм gigi.gif Старпер я уже походу alik.gif
starded 19 фев 2015 в 13:45
Хохмач  •  На сайте 11 лет
4
Цитата (Rbal @ 19.02.2015 - 12:59)
Черт, фуражку уронил, разверните авианосец!!!

Сэр но мы не можем!
Ну высадите его на лодке, пусть кружит там, дайте ему какие нибудь видео кассеты)))))))
Бля Михалев это ваще адский ад)))))))))
hArdcore88 19 фев 2015 в 14:05
Шутник  •  На сайте 11 лет
1
и по сей день , с выхода данного кино в данной озвучке , пользуюсь этой фразой ))
komilva 19 фев 2015 в 14:17
Весельчак  •  На сайте 12 лет
0
Дык он такой и был в детстве...
Olam 19 фев 2015 в 14:23
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
В выходной с сыном смотрели, именно в этом переводе...Сын ни разу этот фильм не видел-сидел ржал как конь...
zoom70 19 фев 2015 в 14:35
Забанен  •  На сайте 12 лет
2
Это Михалев, один из гениев перевода.
ЛюбителъПыва 19 фев 2015 в 14:48
Приколист  •  На сайте 11 лет
0
А помните фильм "Не грози Южному Централу, попивая сок у себя в квартале"?
В далеком дестве сматрел его с правильным, матерным переводом. А потом, когда его уже по телевизору показывали с говённым переводом, сидел и плевался.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 3 118
0 Пользователей:
ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх