Откуда пошла эта тупая калька с английского про They say!
Это переводится как обезличенное предложение, по-русски это - говорят! Пример: "Говорят, любители кальки с английского принимают в жопу независимо от пола." Или еще: "Говорят, такие люди не знают ни иностранный, ни, что очень печально, ни свой родной язык"