1
Все неприятности твои идут от дамы червей
Везде она стоит на твоем пути - Вот
Много слез из-за нее прольешь. Много денег истратишь
А на бубновом валете успокоишься - Любовник что ли?
Тише ты, мужчина услышит - Да какой он мужчина?
2
Да такому парню, как ваш Павел только свистнуть
Знаете что будет? - Что?
Свалка из женщин. И даже не разведенных и не психованных
Так мы согласны. Мы согласны на разведенных и пусть даже с ребеночком будет и пусть чуть-чуть психованная, но лишь бы человек был хороший. Чтоб она любила нашего Павла
Никаких проблем, тетушка!
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать
Поэт сказал. Я в рифму не могу
3
Значит так, все очень просто
Подходишь к женщине, понравившейся тебе, и спрашиваешь
где находится нофелет - Что за нофелет?
Вот! То же самое и она спросит
А нофелет это те-ле-фон, только наоборот
4
Ну так вот, ты подходишь и спрашиваешь про нофелет
И пока она задумывается, что это такое, ты уже можешь затеять непринужденный разговор или попробовать назначить свидание.
И получается? - Хи-хи! Да еще как!
Да я, между прочим, если хочешь знать, свою жену Вальку
тоже на нофелет закадрил - Не может быть!
Да. Но я ведь не знал, что она такой змеей окажется
Думал золотую рыбку поймал
А вообще, если честно, Паша, не женись ты. А?
Ну их к дьяволу
5
Пора, старик, переходить на другую ступень диалектического развития
Вот я сейчас в твоей одежде опустился на одну из самых
низших ступеней. Серьезно - Между прочим по одежке встречают, а по уму провожают
6
У человека должно быть все прекрасно: и рубашка и костюм и туфли и, разумеется, мысли
А твои мысли, старик, пока что на много прекраснее всего остального
7
Слушай, а кадры у вас здесь вполне
Правда не дай Бог со своей женой да еще в одной лаборатории работать
А Пьер Кюри и Мария Кюри-Склодовская?
Ну, что ты потянешь на Пьера Кюри допустим
А где мы тебе на нофелет Склодовскую найдем?
8
Голикова вы у меня не получите, товарищ Либерзон
9
Скажи, почему ты не поцеловал Тамару?
Ну не могу я целовать постороннего человека
Во-первых, не человека, а симпатичную девушку
Человека и я бы не поцеловал
А девушки для нас не могут быть посторонними
Даже те, которых мы еще не знаем
10
Гена пришел - А она?
Пока нет. И нашего Дон Жуана не видать
Ну это понятно. Он должен быть в засаде
11
Ой. Ну спрашивается, вот где он до сих пор?
Ну проводить девушку нашего Павлика до дому. Ну час, ну полтора. Ну?
Проводить да. А если остаться чайку попить, то да се
Он может прийти только утром - Интересно, откуда у тебя такие
познания? Чаек, то да се - Познания чисто теоретические
Не сомневаюсь. Потому, что наш сын весь в тебя
Если бы у него был хоть один мой ген, он давно был бы женат
12
Сегодня вышел из бюджета
С Аллой посидели в "Юбилейном"
Раз пять только Челентано Сюзанну заказывал. То се!
Дети. Вот о ком я думаю
Должен ли я ради них терпеть жуткие унижения от этой деспотичной не вполне нормальной женщины? Их матери.
Ой, дурной. Ой, дурной какой!
Сознавать ежеминутно, что я уже не свободный человек, а какой-то винтик в механизме, называемом семья!
И знать, что ничего сногсшибательного со мной не произойдет до конца жизни
Нет. Это не гуманно
13
Павел находка для умной, тактичной женщины!
Скромен, тих, пуглив. Почти шизик в жизни, но гений в науке
14
А это что такое? - Что?
Ну-ка поди сюда
Ну ты, Валечка, ну прямо как в гестапо
Ну мало ли что может быть
Так и есть, губная помада. И духами французскими весь пропах
А еще клятву дал
Ой!
Где его чемодан?
Сейчас же уезжаем
А я думаю, чего это он замолк и не звонит. А?
Горбатого видно могила исправит
Пословица народная, но с тобой я бы и сама до нее додумалась!
15
Вы не скажете где находится нофелет?
Как хорошо, что вы решили заговорить со мной!
Сама бы я не смогла.