«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (9) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
insaider
24.05.2018 - 14:37
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
166
В США европейское кино часто воспринимается как нечто на ценителя. И речь не идёт об артхаусе. Даже самые популярные фильмы часто переснимаются в Голливуде, потому что американский ремейк местным населением будет принят гораздо теплее, чем французский или шведский оригинал. Вот, например, несколько популярных фильмов, которые были или пересняты американцами, или обрели славу уже в форме ремейков.

17 фото via

«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:37
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Игрушка (оригинал: Франция)

Многим советским зрителям полюбились фильмы с Пьером Ришаром, особенно этот, где Ришар резко изменяет своему амплуа милого придурка и становится мужчиной, поставленным в невыносимые для человеческого достоинства условия. Маленький сын миллионера, Эрик Рамбаль-Коше, покупает в магазине себе игрушку - живого человека, журналиста Перрена. Перрен отказаться не может, поскольку останется тогда снова без работы. Ведь Эрик — сын его начальника.

Проходит время, и Перрен разгадывает настоящие намерения мальчика. Тому невыносима мысль, что его отец, быть может, покупает его самого постоянными подарками, как всегда покупает людей вокруг — будто человек может быть игрушкой. Эрик выкидывает всё больше фокусов, пытаясь вызвать, наконец, нормальную реакцию протеста, узнать, где кончается готовность людей быть вещью.

Перрен предлагает Эрику союз. Вместе они выпускают газету под названием «Игрушка», разоблачающую бесчеловечность господина Рамбаля-Коше. Газета производит настоящий фуррор среди его многочисленных подчинённых, и Рамбаль-Коше выходит из себя. Но, когда Эрик понимает, что может серьёзно навредить Перрену, сломать этой протестной газетой всю его жизнь, он немедленно сворачивает проект. В жизни Рамбаля-Коше почти ничего не меняется. Если не считать того, что он избавился от некоторых иллюзий.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:38
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Акценты в американской версии немного изменены. Довольно ожидаемо, что журналист Браун, которого покупает сын миллионера — чернокожий, но эта отсылка ко временам, когда людей тысячами покупали и продавали, практически не играет на основную тему фильма. Эрик из США — искренне избалованный ребёнок, не знающий границ, в отличие от пробующего границы французского Эрика. О том, что люди не игрушки, он узнаёт только от Брауна.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:38
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Есть и более мелкие отличия. Новая жена его отца вполне довольна своим браком. Французская мадам Рамбаль-Коше напряжена, мы явственно ощущаем, что чего-то не знаем в истории этого брака. Её американская близняшка — легкомысленная грудастая бывшая официантка, и ничего больше. Бросить газету хочет именно Браун, а Эрик его за это стыдит. Отец Эрика приказывает своему подчинённому снять штаны прямо при мальчике, чтобы показать сыну, что люди и есть его игрушки.


«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:39
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
От всех этих изменений фильм превращается в обычную назидательную историю, и добавленные сверх оригинала шутки ради шуток её не только не украшают — полностью лишают какой-либо индивидуальности. Ещё одна комедия перевоспитания. Впрочем, сцена со штанами хороша. Словно и не отсюда.

Американский фильм переполнен шутками ради шуток.




«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:39
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Запах женщины (оригинал: Италия)

В 1974 году итальянская драма «Запах женщины» покорила Европу. Лента получила множество наград, но у нас гораздо больше известен её голливудский римейк с Алем Пачино. И неудивительно. Полковник в исполнении Гассмана гораздо грубее, пошлее, примитивнее. Гассман играл отлично, проблема была именно в персонаже. Пачино и американские сценаристы сделали его тоньше, очаровательнее, трагичнее.

Герои Гассмана и Пачино попросту разные, несмотря на некоторые общие черты.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:40
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Например, в оригинальной картине есть сцена, где полковник притворяется больше инвалидом, чем он есть, только для того, чтобы горничная в гостиной помогла ему помочиться и, таким образом, потрогала его за член. Такому герою труднее сочувствовать, не так ли?

Итальянский полковник, конечно, тоже испытывает трагедию, но сочувствовать ему тянет меньше.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:41
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Фанфары любви / В джазе только девушки (оригинал: Германия)

Фильмы с Мерлин Монро любили по всему миру, и в СССР — тоже, поэтому «В джазе только девушки» не видел, наверное, только человек, у которого и телевизора никогда не было. По сюжету, спасаясь от гангстеров, два безработных музыканта переодеваются девушками и устраиваются в гастролирующий женский оркестр.

Лёгкая, очень игривая комедия мимоходом затрагивает не самые простые вопросы. Например, главная героиня страдает алкоголизмом — и явно не от самой лучшей жизни, она же произносит монолог, разоблачающий ханжеское отношение к тому, что девушки обращают внимание на доходы мужчин.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:41
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Всем, по сути, не самым высоконравственным героям поневоле сочувствуешь. У каждого из них — свой скелет в шкафу, а линия с гангстерами добавляет сюжету объёма, которого оригиналу не хватает. Да, там гангстеров никаких нет. Зато толпа нежных фиалок не на шутку избивает подругу (точнее, думает, что подругу) за то, что у неё, возможно, роман с мужчиной. «Бой во имя добродетели».

В немецком оригинале зритель увидит много знакомого, но чего-то будет не хватать.


«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:42
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Семь самураев / Великолепная семёрка (оригинал: Япония)

Оба фильма считаются культовыми, и связывает их не только общий сюжет, но и скандал. Когда американская «Великолепная семёрка» с триумфом прокатилась по мир и добралась до Японии, выяснилось, что фильм чуть не покадрово «срисован» с картины режиссёра Акиры Куросавы. При том, что Куросава не давал разрешения на использование своего оригинального сюжета. Разница, конечно, между картинами есть — американец Джон Стерджес перенёс действие на Дикий Запад, так что самураи-ронины превратились в ковбоев.

Семёрка ронинов защищает деревню от бандитов.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:42
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Впрочем, Стерджес и Куросава в итоге каким-то образом договорились. Условия их соглашения до сих пор остаются в тайне, но ходят слухи об очень впечатляющих процентах с проката и продажи видеокассет, которые в качестве моральной компенсации получал Куросава.

Семёрка ковбоев защищает поселение от бандитов.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:43
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Звонок (оригинал: Япония)

В 1998 году в Японии был снят фильм ужасов, моментально ставший популярным по всему миру. Его смотрят до сих пор. Казалось бы, зачем переснимать картину, которую и так все знают и любят, всего через четыре года? Но Голливуд такими вопросами не задаётся. Американская версия фильма, видимо, просто обязана быть.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:44
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
В оригинальной картине каждый, кто видел некую видеозапись, вскоре принимает звонок на телефон. Голос в трубке говорит: «Ты это видел», и через неделю после странного сообщения человек умирает. Как выясняют увидевшие смертоносную видеозапись главные герои, людям мстит неупокоенный дух, девочка, убитая собственным отцом. Собственно, американская версия отличается только тем, что дело происходит в США. Даже не в другое время и не с другим смыслом.

Никто не знает, в чём смысл переснимать фильм, который только что видели буквально все.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:44
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Впусти меня (оригинал: Швеция)

Ещё более загадочный ремейк. Права на него были приобретены сразу после того, как шведский оригинал увидел свет. Зачем переснимать фильм, который прямо сейчас увидит весь мир? Но — пересняли.

Сюжет его знаком всем, кто следит за громкими новинками. Восьмидесятые годы. В маленький городок приезжает странная семейка: отец и дочь. Девочка не ходит в школу и на улице её можно увидеть только после наступления темноты. Она постепенно сходится с мальчиком, школьным изгоем. Тем временем в округе происходят таинственные убийства. Позже выясняется, конечно же, что девочка - вампир, мужчина — её слуга, и она, похоже, как раз подбирает себе нового слугу. В оригинале к этому добавляется тот факт, что она, собственно говоря, вообще не девочка, а кастрированный много веков тому назад мальчик.

Эли раз в двадцать-тридцать лет бестрепетно меняет друзей. Его изуродовали много веков назад, и не только физически.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:44
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Есть и другие отличия. Например, соседка, превращённая в вампира, по-разному ведёт себя в шведской и американской версиях. У американцев она погибает случайно. У шведов — сознательно просит открыть окно навстречу солнцу, понимая, во что она превратилась, и не желая быть убийцей. Российским зрителям, как правило, шведская версия нравится больше голливудской — и атмосферностью, и игрой актёров.

Американская версия сильно проигрывает по атмосфере и актёрской игре.


«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:45
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Пришельцы / Пришельцы в Америке (оригинал: Франция)

В 1993 году вышла в прокат комедия с Жаном Рено в главной роли. По сюжету, рыцарь из средневековой Франции переносится вместе со своим слугой в будущее, пытаясь, наоборот, попасть в прошлое, чтобы предотвратить совершённую рыцарем ошибку.

Благородный, но невежественный по современным меркам Годфруа знакомится со своей дальней прапра… внучкой Беатрис, которая уверена, что видит перед собой пропавшего много лет назад кузена Юбера.Тем временем, рыцарю необходимо выжить в этом непонятном ему мире и найти способ вернуться в своё время, ведь, если он не женится на своей невесте, и Беатрис не будет существовать.

Благородный Годфруа с помощью слуги расправляется с драконом.



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
insaider
24.05.2018 - 14:46
Статус: Offline


RIP

Регистрация: 19.01.13
Сообщений: 11570
Уже в 2000 году комания «Голливуд Пикчерз» предлагает Жану Рено сняться в американской версии фильма, где Годфруа не просто окажется в будущем, но и перенесётся в США. Годфруа теперь зовут Тибо — так удобнее зрителю, правнучку — Джулия. В отличие от Беатрис, Джулия богата и не замужем, и её пытается охмурить какой-то охотник за чужими состояниями.

Ремейк вышел гораздо грубее, с большим количеством плоских повторяющихся шуток, и полон несообразностей, вроде того, что замок Тибо (француза) теперь каким-то образом находится в США. Европейские и российские зрители были очень разочарованы тем, что Рено согласился сняться в картине с подобным сценарием.

Американская версия фильма переполнена плоскими шутками.

всё



«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
МоркоФФка
24.05.2018 - 14:48
45
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 12.07.16
Сообщений: 178
А где список фильмов которые пересняли в России? dont.gif

Рэмбо: первая кровь (1982) / Кремень (2012)
Коммандо (1982) / День "Д" (2008)
Воин (2011) / Воин (2015)
Побег (сериал, 2005-2009) / Побег (сериал, 2010)
Женаты и с детьми (сериал, 1987-1997) / Счастливы вместе (сериал, 2006-2013)
"Третья планета от солнца" - "Гуманоиды в королеве"
Все любят Реймонда (США) - Воронины (Россия)
«Доктор Тырса» (2010) — «Доктор Хаус»
«Теоретики» (2009) — «Теория большого взрыва»
«Побег»
«В Москве всегда солнечно» (2014) — «В Филадельфии всегда солнечно»
«Чарли» (2014) — «Уилфред»
«Родина»
«Остров ненужных людей» (2011) — «Остаться в живых»
«Седьмая руна» (2014) — «Твин Пикс»
Кости!

Это сообщение отредактировал МоркоФФка - 24.05.2018 - 14:53
 
[^]
4Oa
24.05.2018 - 14:49
20
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 23.04.18
Сообщений: 107
"Солярис"?!
 
[^]
Raspatel
24.05.2018 - 14:49
81
Статус: Online


массовик с вот таким затейником

Регистрация: 27.04.16
Сообщений: 8952
Упущен такой фильм, как "Правдивая ложь" с Арни.
Это заимствование шпионской комедии Клода Зиди "Всеобщая слежка".
Хотя, надо признать, американская версия получилась куда красочней и эффектней, чем французский оригинал. Не только из-за актерского состава и удачно адаптированного сценария, но и по причине начала распространения компьютерных технологий в кинематографе.

Это сообщение отредактировал Raspatel - 24.05.2018 - 14:53
 
[^]
Meteorit90
24.05.2018 - 14:49
32
Статус: Offline


WTF!?

Регистрация: 19.12.15
Сообщений: 909
Смотрел всё. Из всего списка только "Запах Женщины" понравился больше оригинала. Всё остальное - херня. Пришельцев не спасло даже наличие оригинальных актёров, у французов юмор куда лучше.
"Самураев" Куросавы с "Семёркой" даже сравнивать нельзя. "Самураи" - шедевр, задолбался кстати их искать на DVD в своё время, лет 12 назад.
 
[^]
Lazyinventor
24.05.2018 - 14:49
25
Статус: Offline


Рукожопый головотяп

Регистрация: 27.01.15
Сообщений: 1682
Американский вариант "Такси", "Девушка с татуировкой дракона" и еще много много римейков существует...
 
[^]
Майлз
24.05.2018 - 14:50
89
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.02.11
Сообщений: 2271
Цитата (insaider @ 24.05.2018 - 14:42)
Впрочем, Стерджес и Куросава в итоге каким-то образом договорились. Условия их соглашения до сих пор остаются в тайне, но ходят слухи об очень впечатляющих процентах с проката и продажи видеокассет, которые в качестве моральной компенсации получал Куросава.

Семёрка ковбоев защищает поселение от бандитов.

А с оригинального, а не ремейка ремейка картинки не нашлось?

«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
BattlePorQ
24.05.2018 - 14:50
10
Статус: Online


Парасьонах

Регистрация: 20.07.09
Сообщений: 57554
Цитата (insaider @ 24.05.2018 - 14:40)
Итальянский полковник, конечно, тоже испытывает трагедию, но сочувствовать ему тянет меньше.

Ему сочувствовать как-то и вообще не тянет по большей части.
Но как персонаж он интереснее, живее и настоящее. Да и сам фильм совсем другой и даже, пожалуй, совсем не о том, о чём голливудская слащавая сказочка с Пачино.
 
[^]
Neuromancer
24.05.2018 - 14:51
58
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.03.11
Сообщений: 1040
Добавлю еще пару фильмов, которые американцы изуродовали.

1. "Девушка с татуировкой дракона". Шведская версия жестче, жизненней, с лучшим раскрытием сюжета, с естественно выглядящими актерами. Американская версия получилась смазанной, журналист в исполнении Крэйга - никакой. Руни Мара смотрится еще ничего, но в ее характере не чувствуется той жесткости, которая была в Нуми Рапас - исполнительнице главной роли в шведской оригинальной картине.

Это сообщение отредактировал Neuromancer - 24.05.2018 - 14:52

«Запах женщины», «Игрушка» и другие фильмы, которые пересняли в США
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 42567
0 Пользователей:
Страницы: (9) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх